Am Morgen des 23. Juni erörterten Generalsekretär To Lam und die Zentrale Arbeitsdelegation in Hanoi mit dem Parteikomitee der Vaterländischen Front und den zentralen Organisationen die Ergebnisse der Führung bei der Umsetzung politischer Aufgaben und der Parteiaufbauarbeit in der Vergangenheit sowie die wichtigsten Aufgaben der kommenden Zeit.
Generalsekretär To Lam spricht. (Foto: Thong Nhat/VNA) |
An dem Treffen nahmen Mitglieder des Politbüros und Sekretäre des Zentralkomitees der Partei teil: Nguyen Trong Nghia, Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung; Do Van Chien, Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Vorsitzender der zentralen Massenorganisationen des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Nguyen Duc Hai, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung ; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Vertreter der Leiter der zentralen Abteilungen und Zweigstellen.
An der Arbeitssitzung nahmen Mitglieder des Ständigen Ausschusses, Mitglieder des Exekutivkomitees des Parteikomitees der Vaterländischen Front, Zentralorganisationen, Mitglieder des Präsidiums des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Leiter von Abteilungen und Einheiten des Parteikomitees der Vaterländischen Front, Zentralorganisationen und des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front teil.
Aufgaben synchron verteilen, Zusammenhalt und Einheit sichern
Do Van Chien, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Massenorganisationen sowie Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, berichtete auf der Arbeitssitzung, dass das Parteikomitee der Vaterländischen Front und die zentralen Massenorganisationen den Anweisungen des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats genau gefolgt seien, um Aufgaben synchron, mit Fokus und Schlüsselpunkten und mit hoher politischer Entschlossenheit zu verteilen, Solidarität, Einheit und Konsens zu gewährleisten, die Grundsätze der Organisation von Parteiaktivitäten richtig umzusetzen, zunächst Inhalt, Methoden und Führungsstil zu erneuern und im Wesentlichen die zugewiesenen politischen Aufgaben zu erfüllen.
Das Parteikomitee leitet nicht nur die Aktivitäten der Vaterländischen Front und der Massenorganisationen gut, sondern leistet auch einen sehr wichtigen Beitrag zur Leitung und Umsetzung der Massenmobilisierungsarbeit der Partei, bekräftigt seine zentrale politische Rolle bei der Massenmobilisierungsarbeit, festigt den großen Block der nationalen Einheit und stärkt das Vertrauen der Menschen in Partei und Staat.
Bei der Umsetzung der Politik der Rationalisierung und Straffung des Organisationsapparats konzentrierte sich der Ständige Ausschuss des Parteikomitees auf die Leitung, Lenkung und gründliche Erfassung der Beschlüsse Nr. 126-KL/TW und Nr. 127-KL/TW des Politbüros und des Sekretariats und veröffentlichte 18 Beschlüsse und Dokumente zur Umsetzung der Umstrukturierung des Organisationsapparats. Das Parteikomitee konzentrierte sich auf die Lenkung der Entwicklung von sechs Projekten, um Fortschritt, Qualität und Autorität sicherzustellen; überprüfte, überarbeitete und ergänzte Arbeitsvorschriften und Arbeitsprogramme, um einen reibungslosen, unterbrechungsfreien, effektiven und effizienten Betrieb zu gewährleisten.
Das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitische Organisationen haben sich aktiv an der Änderung der Verfassung beteiligt und Änderungen an vier Gesetzen und Verordnungen vorgeschlagen, die die Organisation und Funktionsweise des Frontsystems betreffen. Außerdem wurden vier Dokumente herausgegeben, die der Vaterländischen Front auf Provinz- und Kommunalebene dabei helfen, den Organisationsapparat zu perfektionieren, damit er ab dem 1. Juli 2025 synchron mit den Partei- und Regierungsorganisationen operieren kann. Die ersten Ergebnisse waren die Einrichtung und Konsolidierung von 284 Anlaufstellen auf Abteilungs- und Divisionsebene auf 159 Anlaufstellen, was einer Reduzierung um 125 Anlaufstellen (55,98 %) entspricht. Die Lohn- und Gehaltsliste wurde von 2.720 auf 2.185 Personen reduziert, wobei 535 Lohn- und Gehaltslisten rationalisiert wurden (19,67 %), da sie mit dem neuen Modell nicht vereinbar waren.
Herr Do Van Chien, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Sekretär der Parteidelegation, Sekretär des Parteikomitees der Vaterländischen Front und der zentralen Massenorganisationen sowie Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, hielt eine Rede. (Foto: Thong Nhat/VNA) |
Unter gründlicher Beachtung der Direktive 45-CT/TW des Politbüros zu Parteikongressen auf allen Ebenen haben das Parteikomitee der Vaterländischen Front und die Zentralorganisationen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteikongress unter Fortführung der Führung und Leitung der beiden vorherigen Parteikomitees des Blocks dringend Pläne entwickelt und herausgegeben und Kongresse der Parteikomitees und angeschlossenen Parteizellen organisiert.
Erließ Beschlüsse zur Einrichtung von Unterausschüssen des Parteitags der Vaterländischen Front und der zentralen Massenorganisationen für die Amtszeit 2025–2030. Die Umsetzung der Richtlinie Nr. 45-CT/TW erfolgte gemäß den Anweisungen des Politbüros und des Sekretariats, methodisch, proaktiv und termingerecht und war eine wirklich umfassende politische Aktivität von Kadern und Parteimitgliedern.
In seinen Schlussworten auf dem Treffen würdigte, lobte und beglückwünschte Generalsekretär To Lam die wertvollen Ergebnisse, die die Vietnamesische Vaterlandsfront und ihre Mitgliedsorganisationen in jüngster Zeit erzielt haben.
Der Generalsekretär räumte auch offen ein, dass die Massenmobilisierungsarbeit im Allgemeinen und die Aktivitäten der Vietnamesischen Vaterlandsfront und ihrer Mitgliedsorganisationen im Besonderen noch immer mit zahlreichen Schwierigkeiten und Einschränkungen behaftet seien, die in der kommenden Zeit überwunden werden müssten.
Der Generalsekretär erklärte, dass wir vor neuen Chancen, aber auch vor vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen stünden. Der 13. Parteitag habe das Ziel klar definiert, dass Vietnam bis 2030 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045 ein Industrieland mit hohem Einkommen sein solle. Um dieses Ziel zu erreichen, müssten wir uns verstärkt anstrengen und uns auf drei strategische Durchbrüche konzentrieren: die Vervollkommnung der Institutionen für die Entwicklung einer sozialistisch orientierten Marktwirtschaft, die Entwicklung einer synchronen und modernen Infrastruktur und die Entwicklung der Humanressourcen, insbesondere der hochqualifizierten Humanressourcen.
In diesem Geiste haben sich das Zentrale Exekutivkomitee, das Politbüro und das Sekretariat dafür ausgesprochen, die Reorganisation des politischen Apparats voranzutreiben und seine Arbeit effizienter und effektiver zu gestalten. Die Front und die gesellschaftspolitischen Organisationen müssen bei dieser organisatorischen Revolution die Führung übernehmen und das Zentrum sein, das die Bewegung und die Herzen der Menschen sammelt und leitet.
Schließen Sie sich zusammen, um das Ziel des Nation Building zu verwirklichen
Der Generalsekretär betonte, dass sich das gesamte politische System dringend auf die Umsetzung des Zwei-Ebenen-Regierungsmodells auf lokaler Ebene vorbereite und gleichzeitig aktiv Dokumente für die Parteitage auf allen Ebenen fertigstelle. Er forderte das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die zentralen Massenorganisationen, das Präsidium des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die Mitgliedsorganisationen auf, die erzielten Ergebnisse und Erfolge weiterhin zu fördern, sich um die Überwindung von Mängeln und Einschränkungen zu bemühen und Solidarität, Einheit und einstimmiges Handeln zu stärken.
Der Generalsekretär forderte, die zentrale politische Rolle weiterhin zu fördern, die Propagandaarbeit zu verstärken und alle Bevölkerungsschichten im In- und Ausland zu sammeln und zu mobilisieren. Alle Ressourcen zu mobilisieren, die Kreativität aller Menschen nachdrücklich zu wecken und die „Vier-Säulen-Resolutionen“ des Politbüros (Resolutionen 57, 59, 66, 68) einstimmig und gemeinsam umzusetzen. Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst, Arbeiter und alle Bevölkerungsschichten zu ermutigen, zuzustimmen und zur erfolgreichen Umsetzung der Revolution beizutragen, um den Apparat von der Zentrale bis zur Basis zu reorganisieren, damit er rationalisiert, stark, effizient und wirkungsvoll wird. Ho Chi Minhs Gedanken „Es ist hundertmal einfacher, ohne das Volk zu bestehen, und tausendmal schwieriger, mit dem Volk etwas zu erreichen“ gründlich zu begreifen und gut umzusetzen; Unternehmen und Menschen zu ermutigen, Produktion und Geschäfte anzukurbeln.
Das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die zentralen Organisationen setzen dringend den Beschluss Nr. 304-QD/TW des Politbüros vom 10. Juni 2025 über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front um.
Weisen Sie die Provinz- und Kommunalebene an, die Maßnahmen synchron und konsequent umzusetzen, damit der Apparat ab dem 1. Juli 2025 ohne Lücken oder Arbeitsunterbrechungen nach dem neuen Modell arbeiten kann. Sie müssen wirklich nah am Volk sein, die Gedanken und Bestrebungen des Volkes genau verfolgen und den Standpunkt „Das Volk ist die Wurzel“ gründlich verstehen und umsetzen.
Bei allen Aktivitäten müssen die Interessen des Landes und die Verbesserung des Glücks der Menschen im Vordergrund stehen. Die Meinungen der Menschen müssen angehört werden, um zeitnahe Lösungen vorzuschlagen.
Der Generalsekretär schlug vor, die dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front unterstehenden Presseagenturen, gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen weiterhin zu überprüfen, zu bewerten und neu zu organisieren, um Rationalisierung, Modernität, Qualität, Effizienz und Professionalität sicherzustellen und den revolutionären Charakter des Journalismus zu bewahren. Außerdem sollten sie gute Propagandaarbeit leisten, Orientierung schaffen, einen gesellschaftlichen Konsens schaffen und den Informationsbedarf der Bevölkerung decken.
Generalsekretär To Lam spricht. (Foto: Thong Nhat/VNA) |
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass die Führung der Kongresse der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen auf Provinz- und Kommunalebene unmittelbar nach den Kongressen der Parteikomitees auf derselben Ebene, des Nationalkongresses der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Kongresse der gesellschaftspolitischen Organisationen (Periode 2026–2031) und der Kongresse der Massenorganisationen unmittelbar nach dem 14. Nationalkongress der Partei und nach der Wahl der 16. Nationalversammlung und der Wahl der Volksräte auf allen Ebenen für die Periode 2026–2031 erfolgen müsse, und er habe diese gründlich verstanden und effektiv umgesetzt.
Der Kongress der Vaterländischen Front und der Volksorganisationen muss eine wirklich tiefgreifende politische und soziale Aktivität sein, die eine begeisternde Atmosphäre unter allen Bevölkerungsschichten schafft, vereint und Hand in Hand, um erfolgreich ein Vietnam des „Friedens, der Unabhängigkeit, der Einheit, der Demokratie und des Wohlstands“ aufzubauen, wie es Präsident Ho Chi Minh will.
Die Vietnamesische Vaterlandsfront und ihre Mitgliedsorganisationen von der zentralen Ebene bis zur Basis müssen die Demokratie fördern, sich aktiv an der Einbringung von Meinungen in die Dokumente des Parteitags auf gleicher Ebene beteiligen und zum Erfolg des Kongresses beitragen; sie müssen die Wähler im ganzen Land für ihr Recht auf Macht mobilisieren, sie müssen mit Begeisterung zur Wahl gehen, Delegierte mit starkem politischen Willen, Tugend und Talent wählen, die das Volk als Delegierte der Nationalversammlung und des Volksrats auf allen Ebenen vertreten; sie müssen zum Aufbau eines starken Staatsapparats und einer starken Regierung auf allen Ebenen beitragen, „vom Volk, durch das Volk und für das Volk“.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass das Komitee der Vaterländischen Front Vietnam, die gesellschaftspolitischen Organisationen und die Massenorganisationen unmittelbar nach der Aufnahme ihrer Tätigkeit unter dem neuen Organisationsmodell ihre Funktionen und Aufgaben genau verfolgen müssen, um ihre Aktivitäten synchron zu entfalten. Dabei sollten sie darauf achten, die Funktionen der Aufsicht, der Gesellschaftskritik und der Stellungnahme zum Parteiaufbau besser wahrzunehmen und als solide Brücke im Sinne des Prinzips „Die Partei steht dem Volk zur Seite, das Volk vertraut der Partei“ zu fungieren.
Fördern Sie die sozialistische Demokratie und beteiligen Sie sich aktiv am Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Negativität. Setzen Sie sich für den Wohlstand des Landes und das Glück der Menschen ein.
Alle Aktivitäten der Front und der Massenorganisationen müssen auf das höchste Ziel ausgerichtet sein: die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit, den Konsens in der gesamten Gesellschaft, das Vertrauen und die Unterstützung des Volkes für die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zu bewahren und zu fördern; den Zusammenhalt der Gemeinschaft zu stärken, die Kräfte des Volkes zu sammeln und zu mobilisieren, um die Politik, Entscheidungen und Strategien von Partei und Staat wirksam umzusetzen und die Entwicklungsziele des Landes in der neuen Periode zu verwirklichen.
Die Front und die Massenorganisationen müssen ihre Arbeitsinhalte und -methoden stark erneuern, ihre Arbeitsrichtung ändern, lokal verankert bleiben, sich stark auf die Basis konzentrieren, nah am Volk sein, die Volksherrschaft fördern, die legitimen und berechtigten Rechte und Interessen des Volkes wahren und schützen; die digitale Transformation der Aktivitäten der Front und der Massenorganisationen vorantreiben, die Formen der Propaganda, Mobilisierung und Massensammlung im Cyberspace stärken; einen Mechanismus zur Regulierung und Koordination mit Parteikomitees, Behörden auf allen Ebenen und Agenturen aufbauen, um Effektivität und Effizienz sicherzustellen.
Der Generalsekretär forderte das Parteikomitee der Nationalversammlung, das Parteikomitee der Regierung, die Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen auf, die Führung und Leitung des Staatsapparats, der Behörden auf allen Ebenen und der Streitkräfte von der Zentrale bis zur Basis zu stärken, auf eine enge Koordinierung zu achten und günstige Bedingungen für die Vietnamesische Vaterländische Front, die gesellschaftspolitischen Organisationen und die Volksorganisationen zu schaffen, damit diese ihre edle Mission erfüllen können.
Der Generalsekretär ist davon überzeugt, dass die Vietnamesische Vaterlandsfront und ihre Mitgliedsorganisationen die ruhmreiche Tradition der heldenhaften vietnamesischen Nation fördern, eine wichtige politische Rolle bei der Förderung der Volksherrschaft spielen, alle Ressourcen mobilisieren, den Geist des Nationalstolzes, der Selbstachtung und des Selbstvertrauens nachhaltig wecken, den Wunsch aller Organisationen, Einzelpersonen und aller Bevölkerungsschichten, einen Beitrag zu leisten, verbreiten und gemeinsam das Ziel verwirklichen werden, ein wohlhabendes und florierendes Vietnam aufzubauen, in dem die Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben führen.
Bei dieser Gelegenheit legte Generalsekretär To Lam den Beschluss Nr. 304 – QD/TW des Politbüros vom 10. Juni 2025 über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front vor. Dies ist ein Ereignis von besonderer Bedeutung, das einen neuen Schritt in der Organisation und Konsolidierung des Apparats darstellt, die Effektivität der Operationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front verbessert und den Anforderungen der nationalen Entwicklung im Zeitalter der nationalen Entwicklung gerecht wird.
Laut Vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-lam-viec-voi-dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-post1045830.vnp
Quelle: https://thoidai.com.vn/tong-bi-thu-lam-viec-voi-dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-214395.html
Kommentar (0)