Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Setzen Sie wirtschaftliche Vereinbarungen in konkrete, praktische und wirksame Projekte und Produkte um.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường21/12/2023

[Anzeige_1]

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh lobte und schätzte die Bemühungen und Erfolge des diplomatischen Sektors sehr – Foto: VGP/Nhat Bac

Am 21. Dezember hielt das Außenministerium im Rahmen der 32. Diplomatischen Konferenz sowohl persönlich als auch online eine Plenarsitzung zum Thema Wirtschaftsdiplomatie für die nationale Entwicklung ab. Premierminister Pham Minh Chinh nahm an der Konferenz teil und hielt dort eine Rede.

An dem Treffen nahmen außerdem folgende Genossen teil: das ehemalige Mitglied des Politbüros, der ehemalige stellvertretende Premierminister und ehemalige Außenminister Pham Gia Khiem; Ehemaliges Mitglied des Politbüros, ehemaliger stellvertretender Premierminister, ehemaliger Außenminister Pham Binh Minh; Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Kommission für Außenbeziehungen, Le Hoai Trung; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Le Minh Hoan, Minister für Industrie und Handel Nguyen Hong Dien, Minister für Wissenschaft und Technologie Huynh Thanh Dat, Generalleutnant Le Huy Vinh, stellvertretender Minister für nationale Verteidigung .

An der Veranstaltung nahmen auch Leiter von Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Zentralbehörden, Führungskräfte von 63 Provinzen und Städten, große Unternehmen und Konzerne, Leiter von Einheiten des Außenministeriums, Botschafter, Leiter vietnamesischer Vertretungen im Ausland sowie zahlreiche Unternehmens- und Verbandsvertreter persönlich und online teil.

In seiner Rede zur Eröffnung der Konferenz betonte Außenminister Bui Thanh Son, dass man sich eng an die Außenpolitik des 13. Nationalen Parteitags, an die Anweisungen des Politbüros, des Sekretariats und der Partei-, Staats- und Regierungsführung gehalten und die Identität der „Bambusdiplomatie Vietnams“ stark gefördert habe. Die Außenpolitik und insbesondere die Wirtschaftsdiplomatie seien in allen außenpolitischen Säulen stark und synchron umgesetzt worden und fänden sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene energisch und umfassend auf allen Kontinenten statt.

Wie Generalsekretär Nguyen Phu Trong bei der Eröffnungsplenarsitzung der 32. Diplomatischen Konferenz feststellte, wurden in der Arbeit im Bereich der Außenpolitik der letzten drei Jahre „viele wichtige und historische Ergebnisse und Erfolge erzielt und ein eindrucksvoller Höhepunkt unter den Gesamtergebnissen und Erfolgen des Landes in den letzten Jahren“ dargestellt.

Der Minister erklärte, dass die Errungenschaften der Wirtschaftsdiplomatie das Ergebnis der Erkenntnisse und Bemühungen verschiedener Sektoren, Orte und Unternehmen sowie des gesamten politischen Systems und der Wirtschaft seien, einschließlich der Beiträge des diplomatischen Sektors.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 2.

Der Premierminister schlug außerdem vor, den Aufbau eines Teams engagierter und fähiger diplomatischer Mitarbeiter zu fördern – Foto: VGP/Nhat Bac

Förderung einiger neuer bahnbrechender Richtungen

Die Meinungen und Diskussionen der Delegierten aus Ministerien, Sektoren, Kommunen, Unternehmen und Leiter der vietnamesischen Vertretungen im Ausland bestätigten, dass sich die außenpolitische Lage in letzter Zeit kontinuierlich gefestigt hat und strategische und bahnbrechende Kooperationsrahmen geschaffen wurden, wodurch günstige Bedingungen für die sozioökonomische Entwicklung des Landes geschaffen wurden.

Vertreter von Ministerien, Sektoren, Kommunen und Unternehmen drückten dem Außenministerium und den vietnamesischen Vertretungen im Ausland ihre Anerkennung dafür aus, dass sie Kommunen und Unternehmen bei der Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie begleiten und unterstützen, insbesondere in den Bereichen Forschung, Information, Förderung der Investitionskooperation, Förderung von Import und Export und Gewinnung von Ressourcen zur Unterstützung der nationalen Entwicklung. Agenturen, Kommunen und Unternehmen äußerten den Wunsch, dass der diplomatische Sektor in der kommenden Zeit die Wirtschaftsdiplomatie weiter vorantreiben werde, indem er die Bedürfnisse und Entwicklungsorientierungen des Landes genau verfolgt und dabei die Menschen, Kommunen und Unternehmen in den Mittelpunkt seiner Dienstleistungen stellt.

In der Plenarsitzung wurden eine Reihe von Schlüsselbereichen der Zusammenarbeit mit Schlüsselpartnern erörtert und identifiziert. Erörterung von Lösungen zur Stärkung und Verbesserung der Wirksamkeit der Koordination zwischen dem diplomatischen Sektor und Behörden, Kommunen und Unternehmen bei der Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie, insbesondere Förderung einiger neuer bahnbrechender Richtungen, wie etwa der Umsetzung der „Agrardiplomatie“, der Stärkung Vietnams als wichtiges Glied in der globalen Halbleiter-Wertschöpfungskette, der Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt zu einem internationalen Finanzzentrum, der Steigerung der Investitionsattraktivität von Investmentfonds aus der Golfregion und der effektiven Umsetzung des Projekts „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit bei der Entwicklung der vietnamesischen Halal-Industrie“ …

Die Delegierten betonten, wie wichtig es sei, die Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie für die Entwicklung zu stärken, und schlugen zahlreiche Lösungen zur Förderung traditioneller Wachstumsmotoren vor, wie etwa Exporte, Investitionen, Förderung der Agrardiplomatie, Ausweitung neuer Entwicklungsspielräume für die Wirtschaft in den Bereichen grünes Wachstum, digitale Transformation und Entwicklung der Halbleiterindustrie usw.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 3.

Außenminister Bui Thanh Son berichtet über die Erfolge des diplomatischen Sektors in jüngster Zeit – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Le Minh Hoan, betonte die Botschaft „Vietnamesische Landwirtschaft vereint Werte und verbreitet Kultur“ und sagte, er sei sehr stolz darauf, dass landwirtschaftliche Produkte, OCOP und Kunsthandwerksprodukte aus Handwerksdörfern die Ehre hätten, zu hochwertigen ausländischen Geschenken verarbeitet zu werden. „Es scheint, dass es in Bezug auf Markt, Marketing, Werbung und Außenpolitik keine Unterscheidung zwischen Unternehmen, Landwirten oder Staatsoberhäuptern gibt“, erklärte der Minister und schlug die Umsetzung einer „Agrardiplomatie“ im Zusammenhang mit der Förderung einer nachhaltigen landwirtschaftlichen Entwicklung und der Gewährleistung der Ernährungssicherheit vor.

Der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, sagte, es sei notwendig, die Politik der Partei und des Staates, die Chancen und Vorteile der unterzeichneten Freihandelsabkommen optimal zu nutzen, weiterhin effektiv umzusetzen und sich gleichzeitig auf die Erschließung neuer Märkte mit großem Potenzial zu konzentrieren, die für die starken Industrien Vietnams geeignet seien. Besonders wichtig ist die erfolgreiche Durchdringung des Halal-Marktes, da Prognosen zufolge der globale Halal-Markt in der kommenden Zeit weiterhin stark wachsen wird (bis 2028 voraussichtlich auf etwa 10.000 Milliarden US-Dollar), und Vietnam auf diesem Gebiet als stark gilt.

Der Minister bewertete, dass Vietnams grundsätzliche Einigung hinsichtlich der baldigen Unterzeichnung des umfassenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Vereinigten Arabischen Emiraten während des jüngsten Arbeitsbesuchs des Premierministers als wichtiger erster Schritt angesehen wird, der den Grundstein für die Entwicklung im Nahen Osten und auf anderen Halal-Märkten in der kommenden Zeit legt.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 4.
Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 5.

Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Le Minh Hoan und Minister für Industrie und Handel Nguyen Hong Dien sprachen auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Der stellvertretende Minister für Planung und Investitionen, Tran Quoc Phuong, sagte, dass ausländische Investoren und Unternehmen die entschlossene, proaktive und wesentliche Beteiligung der Regierung, der Ministerien und Zweigstellen sowie die Förderung, Einführung und Vernetzung vietnamesischer Vertretungen im Ausland gespürt hätten, um die umfassende Entwicklung vorrangiger Bereiche voranzutreiben, insbesondere in potenziellen Bereichen wie Innovation, Hochtechnologie, Halbleiterchips, Energie usw.

Dank dessen haben große Verbände und Unternehmen auf der ganzen Welt, wie etwa die Semiconductor Association (SIA), Nvidia, SK, Samsung, John Cockerill usw., Vietnam als strategischen Standort für die Einrichtung von Produktions- und Entwicklungseinrichtungen erkannt und identifiziert.

Der vietnamesische Botschafter im Königreich Belgien und Leiter der vietnamesischen Delegation bei der Europäischen Union (EU), Nguyen Van Thao, schlug vor, den Umweltschutz und die Zusammenarbeit im Klimawandel in der kommenden Zeit zu einem zentralen Bereich der Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten zu machen.

Er sagte, die Staats- und Regierungschefs der EU schätzten Vietnams Engagement im Kampf gegen den Klimawandel und bei der Reduzierung der Kohlendioxidemissionen sehr. Andererseits hat die EU vor Kurzem eine Reihe neuer Richtlinien erlassen, beispielsweise eine CO2-Richtlinie und eine Rechenschaftsrichtlinie. Sollten wir die Vorschriften nicht einhalten, wird dies erhebliche Auswirkungen auf die Exporte Vietnams haben, insbesondere auf große Industriezweige wie die Textil- und Schuhindustrie. Daher ist dies für Unternehmen die beste Vorgehensweise, um sich an die neuen EU-Vorschriften anzupassen und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

Der Direktor der Abteilung Nordostasien im Außenministerium, Pham Thanh Binh, sagte, dass die Stärkung der inhaltlichen Zusammenarbeit, insbesondere in den Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit China, äußerst wichtig sei und zur Aufrechterhaltung einer stabilen Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern beitrage. Vor kurzem haben hochrangige Politiker beider Parteien und beider Länder wichtige Leitlinien für die weitere Vertiefung und Verbesserung der bilateralen Beziehungen festgelegt, darunter zahlreiche wichtige Maßnahmen zur Vertiefung der Wirtschafts- und Handelskooperation.

Der vietnamesische Botschafter in den Vereinigten Staaten, Nguyen Quoc Dung, sagte, dass vietnamesische Unternehmen Stabilität oft priorisieren. Derzeit interessieren sich viele US-Unternehmen für aufstrebende Bereiche wie erneuerbare Energien, Halbleiter, grüne Energie usw. Insbesondere neigen US-Unternehmen häufig dazu, zu kooperieren und zusammenzuarbeiten, um ein komplettes Ökosystem mit Vorteilen in den Bereichen Infrastruktur, Logistik, Personal, Energie usw. zu schaffen.

Der vietnamesische Botschafter in Saudi-Arabien, Dang Xuan Dung, sagte, dass Vietnam von den finanziellen Ressourcen großer öffentlicher Investitionsfonds in der Golfregion profitieren könne. Diese Fonds planen, ihre Standorte und Anlageportfolios zu diversifizieren und den Schwellenländern mehr Aufmerksamkeit zu schenken, da sie davon ausgehen, dass diese Ländergruppe ihnen höhere Renditen bringen kann als traditionelle sichere Anlagen in Europa und den USA.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 6.
Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 7.
Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 8.
Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 9.

Der Premierminister besucht und spricht mit Staats- und Regierungschefs sowie diplomatischen Vertretern aus verschiedenen Epochen – Foto: VGP/Nhat Bac

Wirtschaftsdiplomatie bleibt eine wichtige Säule

In seiner Rede auf der Konferenz lobte und würdigte Premierminister Pham Minh Chinh die Bemühungen und Erfolge des diplomatischen Sektors und der außenpolitischen Kräfte in letzter Zeit und hob dabei sechs herausragende Errungenschaften hervor: (1) Kontinuierliche Innovation im Denken und Bewusstsein, um die Wirtschaft wirklich zur zentralen Aufgabe der außenpolitischen Aktivitäten zu machen, die Situation genau zu erfassen und beim Aufbau wirtschaftsdiplomatischer Strategien wirksam zu beraten; (2) Die nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden, zwischen innen und außen;

(3) Zur Lösung globaler und nationaler Probleme wie der Ernährungssicherheit, der Reaktion auf den Klimawandel und des Umweltschutzes beizutragen; (4) Schaffung eines friedlichen, stabilen und kooperativen Umfelds für die Entwicklung; (5) Verbesserung der Wirksamkeit der Kulturdiplomatie, indem Kultur in endogene Stärke umgewandelt wird; (6) Wirksame Umsetzung der zwischenmenschlichen Diplomatie, Förderung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen Unternehmen und Unternehmen, zwischen Menschen und Menschen, insbesondere zwischen den einzelnen Orten.

Der Premierminister räumte ein, dass diese Erfolge den Bemühungen des Außenministeriums zu verdanken seien, die Außenpolitik der Partei und des Staates gründlich zu erfassen und zu konkretisieren, die nationalen Interessen über alles zu stellen und gleichzeitig Interessen zu harmonisieren und Risiken mit Partnern zu teilen; Förderung der guten Traditionen früherer Generationen im diplomatischen Sektor sowie einer engen und harmonischen Koordinierung zwischen Ministerien, Sektoren und Standorten; schnelle, präzise und zeitnahe Antwort

Dementsprechend schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, dass die Wirtschaftsdiplomatie sich eng an den nationalen Anforderungen orientieren, die Praxis als Maßstab nehmen, Effizienz, Aufrichtigkeit, Respekt und Vertrauen fördern und gleichzeitig den Aufbau eines Teams diplomatischer Kader vorantreiben müsse, die politisch und wirtschaftlich sensibel seien, über fundierte Kenntnisse in Wissenschaft und Technologie verfügten, diplomatisch versiert und rechtlich versiert sowie engagiert und visionär seien.

Der Premierminister schätzte, dass die Weltlage auch in der kommenden Zeit schwierig bleiben werde und mehr Gefahren als Chancen berge. In diesem Zusammenhang muss das Außenministerium größere Anstrengungen unternehmen und seine Proaktivität bei der Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie steigern. Die Diplomatie ist umfassend, aber die Wirtschaftsdiplomatie bleibt eine wichtige Säule.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 10.

Premierminister Pham Minh Chinh überreicht Verdiensturkunden an Kollektive und Einzelpersonen für herausragende Leistungen – Foto: VGP/Nhat Bac

Unternehmen und Orte als Mittelpunkt der Dienstleistung betrachten

Der Premierminister legte für den diplomatischen Sektor und die zuständigen Behörden sechs Hauptaufgaben bei der Umsetzung der Wirtschaftsdiplomatie fest.

Erstens: Die Resolutionen, Schlussfolgerungen und Anweisungen der Partei und des Staates, insbesondere die Resolution des 13. Nationalen Parteitags, weiter institutionalisieren und konkretisieren, die Richtlinie Nr. 15 des Sekretariats und die Resolution Nr. 21 der Regierung zur Wirtschaftsdiplomatie auf der Grundlage von Innovationen im Denken, der strategischen Vision, der Methodik und der Herangehensweise wirksam umsetzen, um die zentrale Rolle der Wirtschaft zu fördern.

Zweitens: Setzen Sie Ihre Arbeit mit Fokus und Kernpunkten ein, folgen Sie dabei genau dem allgemeinen Trend der Welt und konzentrieren Sie sich gleichzeitig auf die Beseitigung von Schwierigkeiten und die Überwindung von Herausforderungen. Der Premierminister führte als Beispiel an, dass sich ODA-Kredite auf Projekte konzentrieren müssten, die die Situation umkehren und den Staat verändern.

Drittens: Perfektionierung der Mechanismen, Förderung der Zusammenarbeit, Konkretisierung wirtschaftlicher Verpflichtungen und Abkommen sowie Überprüfung der Umsetzung unterzeichneter Verpflichtungen. Der Premierminister stellte fest, dass wir in der Vergangenheit Anstrengungen unternommen hätten, Verpflichtungen und Vereinbarungen in konkrete, praktische Projekte, Programme und Produkte umzusetzen, die zu messbaren Ergebnissen geführt hätten, und dass dies auch in der kommenden Zeit so bleiben müsse.

Viertens: Diversifizieren Sie Märkte, Produkte und Lieferketten. Konzentrieren Sie sich auf die Ausschöpfung des Potenzials der Märkte im Nahen Osten, Afrika, Südamerika und Halal.

Fünftens: Fördern Sie Selbstständigkeit, Selbstverbesserung und Kreativität.

Sechstens: Die Koordination und Verknüpfung mit Sektoren und Kommunen muss gestärkt werden, im Geiste des Prinzips „Unternehmen und Kommunen als Mittelpunkt der Dienstleistung betrachten“, die Anforderungen der Menschen und Unternehmen genau verfolgen und das tun und bereitstellen, „was die Menschen brauchen, nicht was wir haben“.

Thủ tướng: Triển khai các thỏa thuận kinh tế thành dự án, sản phẩm cụ thể, thực chất, hiệu quả- Ảnh 11.

Außenminister Bui Thanh Son überreicht Verdiensturkunden an Kollektive und Einzelpersonen mit herausragenden Leistungen – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Konferenz nahm die Anweisungen des Premierministers auf, Programme, Projekte und Maßnahmen zu diskutieren und vorzuschlagen, um wirtschaftsdiplomatische Aktivitäten synchron, kreativ und effektiv umzusetzen und dazu beizutragen, dass diese Arbeit wirklich zu einer starken treibenden Kraft für die schnelle und nachhaltige Entwicklung des Landes in der neuen Periode wird.

Durch das Treffen hat das Außenministerium die Richtlinien, Standpunkte, Mottos und Orientierungen der Partei und des Staates zur sozioökonomischen Entwicklung und Wirtschaftsdiplomatie besser verstanden und dem diplomatischen Sektor neue Motivation und neuen Geist verliehen sowie seine Entschlossenheit gestärkt, gemeinsam mit Sektoren, Orten und Unternehmen die sozioökonomischen Entwicklungsziele des Landes erfolgreich umzusetzen.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt