Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Episches Gedicht „Der Klang der Waldvögel und das Land des Feuers in Tay Ninh“ – Eine Hommage an die Vergangenheit

Im April ist die Grenzregion von Tay Ninh von strahlendem Sonnenschein erfüllt. Reihen lila Blumen blühen in der Jahreszeit der Liebe. Der April ist friedlich im Jubel der wechselnden Jahreszeiten des Himmels und der Erde. Plötzlich beruhigt sich mein Herz bei der melodischen Melodie „Ich kehre nach Go Dau zurück, um den Dong Nai-Fluss zu besuchen/ Ich erinnere mich an den Helden der Vergangenheit, der das Todeskommando befehligte/ Ich frage den Fluss, oh Fluss, erinnerst du dich noch/ Wer schrieb den Vers in der Vergangenheit inmitten von Kugeln und Feuer/ Welches Boot brachte die Kader über den Fluss“ …

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị28/04/2025


Ich wandte mich wieder dem epischen Gedicht „Der Klang der Waldvögel und das Land des Feuers in Tay Ninh“ des Dichters Chau La Viet zu, um die Jahre, in denen meine Heimat im Rauch und Feuer von Kugeln und Bomben lag, besser zu verstehen und zu lieben und um respektvoll meinen Kopf vor den Menschen zu neigen, die ihr Leben in die heilige Seele der Berge und Flüsse gemeißelt haben.

Episches Gedicht „Der Klang der Waldvögel und das Land des Feuers in Tay Ninh“ – Eine Hommage an die Vergangenheit

„Der Gesang der Waldvögel und das Land des Feuers in Tay Ninh“ ist ein neues episches Gedicht, das der Autor Chau La Viet im August 2025 im Schreibcamp zum Thema Streitkräfte und Unabhängigkeitskrieg verfasste, das vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in Tam Dao organisiert wurde. Kurz darauf wurde dieses epische Gedicht vom Army Publishing House anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung der Vietnamesischen Volksarmee veröffentlicht. Es gibt viele Artikel, die dieses epische Gedicht eingehend und emotional analysieren und bewerten.

Als Sohn des Feuerlandes Tay Ninh, gesegnet damit, in Friedenszeiten geboren zu sein, wende ich mich diesem epischen Gedicht mit aufrichtiger Dankbarkeit gegenüber der Vergangenheit zu, gegenüber den Generationen von Vätern und Brüdern, die bereit waren aufzubrechen, als das Vaterland nach ihnen rief, bereit, für das Vaterland zu sterben, entschlossen, für das Streben nach Frieden zu leben, Nord und Süd wiedervereint, sodass in unserem Land das Lied des Triumphs erklingen konnte.

Das epische Gedicht lässt die unvergesslichen Tage wieder aufleben und schildert sie – das wilde Land des Feuers in Tay Ninh während der Operation Junction City, die von den US-Imperialisten und der Marionettenarmee Saigons durchgeführt wurde, um in der Trockenzeit 1967 das Stützpunktgebiet im Norden von Tay Ninh anzugreifen.

Dies ist das Land des brutalen Krieges

Wo die Trockenzeit 1967 verging (1967)

Der Feind startete einen beispiellosen Feldzug.

Sie nannten ihn Gian-xôn X-ti.

Zu dieser Zeit war das US-Kommando sehr am Stützpunktgebiet North Tay Ninh interessiert. Die USA propagierten ständig die Bezeichnung des Kriegsgebiets in Nord-Tay Ninh als „Heiliges Land des Vietcong“ mit dem „Weißen Haus“ und dem „Pentagon“, womit die Hauptquartiere des Zentralbüros, des Zentralkomitees der Nationalen Befreiungsfront Südvietnams, der Militärkommission und des Kommandos der Befreiungsarmee Südvietnams gemeint sind.

Daher:

Expeditionsarmee und Saigon-Armee

Lautstarker Marsch nach Lo Go – Xa Mat.

Armeen, Panzer, gepanzerte Fahrzeuge

Hubschrauber verdunkeln den Himmel

Sie wollen das Kriegsgebiet in Asche legen.

Entschlossen, unsere Streitkräfte zu zerstören ...

Die Fußspuren des Feindes zertrampelt

Zerstörtes Cu Chi, Ben Suc, Trang Bang ...

Der Fluss der Poesie ist wie eine Erzählung. Das Gedicht enthält keinen Trauerschrei, aber der Schmerz lässt die Herzen der Menschen schmerzen. Ich liebe Tay Ninh so sehr! Ich liebe mein Land so sehr.

Tay Ninh ist der Urwald

Die Berge Riec und Rum Duon sind mit mehreren Baumschichten bedeckt.

Dieses friedliche und wohlhabende Land wurde plötzlich öde und erschöpft.

An dem Tag, als ich in den Wald kam, war kein Vogelgezwitscher mehr zu hören.

Bomben und Kugeln zerstörten alles.

Der Bach trocknete aus und hinterließ kahle Felsen.

Das Hemd war mit Schießpulver und Schweiß befleckt.

Der brutale und blutrünstige Feind wollte Tay Ninh um jeden Preis zerstören.

Sie wissen, dass Tay Ninh ein R-Zentralbüro hat …

Spezialkräfte Geheimdienst, Polizei

Marionettensoldaten bedeckten jeden Zentimeter des Landes von Tay Ninh.

Sie jagten und massakrierten

Selbst Wildpflanzen können nicht in Frieden leben …

Oh, die Tage von Chau Thanh, Trang Bang

Kommandos durchsuchten jedes Haus, untersuchten jeden Grashalm ...

Dann haben sie im ganzen Wald Gift verteilt ...

Die Blätter des Waldes weisen noch immer Blutflecken auf.

Das Schlachtfeld von Tay Ninh war jahrzehntelang in Rauch und Feuer getaucht. Das Blut und die Knochen vieler Menschen sind in Mutter Erde eingesickert. Wie viele Herzen vergessen sich im Selbstmord. Die Masse des Hasses vermischte sich mit den Schreien, der Schmerz über den Verlust von Heimat und Land verwandelte sich in anhaltende Stärke, in eine helle Flamme des Kampfes, entschlossen, jeden Zentimeter Land und jede Baumkrone zu behalten. Aus Liebe wird eine unvergleichliche Kraft. Die Armee und das Volk von Tay Ninh kämpften sehr tapfer und standhaft, um ihr Heimatland zu schützen, um das Zentralbüro zu schützen – um die provisorische Revolutionsregierung der Republik Südvietnam zu schützen. Nirgendwo ist es so wild wie hier, und nirgendwo gibt es so viele Heldengeschichten wie in diesem Land. Die Namen der Weiler und Dörfer sind Geschichte.

Hier sind Se Lo, Rum Duon, Ang Khac, Soc Ki,

Trang Chien, Ca Tum, Ta Xia

Das ist Dong Pan, Bau Co.,

Dong Rum, Tri Kiet, Ba Vung, Con Trang...

Jeder Ländername ist eine Glanzleistung.

Der Feldzug fand unter den Bedingungen eines klaren Kräfteunterschieds zugunsten der USA statt, doch die Befreiungsarmee Südvietnams errang einen vollständigen Sieg. Amerika beendet die Operation Gianxôn Xity. General Nguyen Chi Thanh bemerkte einmal: „Die Operation Gianxôn Xity war die größte Operation der US-Armee im nördlichen Stützpunktgebiet von Tay Ninh, aber auch die schmerzhafteste Operation. Sie markierte den Höhepunkt ihres Scheiterns beim zweiten strategischen Gegenangriff in der Trockenzeit bei ihrem Plan, die Truppen zu finden und zu zerstören.“ Diese Leistung ist auch eine starke Bestätigung des Kampfgeistes und der Heldentradition unserer Nation, insbesondere des stählernen Kampfgeistes der Sicherheitssoldaten.

Das epische Gedicht „Der Klang der Waldvögel und das Land des Feuers in Tay Ninh“ des Dichters Chau La Viet enthüllt nach und nach die Geschichte des Sicherheitsbeamten To Quyen.

Damals gab es auch einen Mann namens Xuan Cau.

Er ging sehr früh auf das Schlachtfeld.

Der Ort, an den er kam, war das heiße Land Tay Ninh.

Er wird es wie seine eigene Heimat lieben …

„Die Liebe macht aus einem fremden Land eine Heimat.“ Der Sohn des Dorfes Xuan Cau (Van Giang, Hung Yen) folgte dem Ruf des Vaterlandes und befolgte den Auftrag der Partei, auf dem erbitterten Schlachtfeld von Tay Ninh zu kämpfen. Tay Ninh ist Heimat, geliebtes Fleisch und Blut. Er begann, „ eine Bewegung aufzubauen, ein Team aufzubauen “. Unter der „kleinen Lampe“, im „dunklen Keller“, entstanden „Berufsleitfäden für Brüder“.

Benutze den Feind, um den Feind zu bekämpfen, benutze das Böse, um das Böse zu vernichten

Die Grundsätze der Sicherheitsstrategie

Die Kunst von Tay Ninh, den Feind zu bekämpfen

Das Wunder des Volkskrieges.

Er lebte mit den Menschen, kümmerte sich um ihre Sorgen und aß mit ihnen Süßkartoffeln und Maniok. Die Liebe zwischen der Armee und dem Volk ist tief und innig. Wenn ich meine persönlichen Gefühle beiseite lasse, liebe ich dieses windige und sonnige Grenzland von ganzem Herzen.

Die Leute nennen ihn Onkel Tu To Lam.

Die Leute lieben die Süßkartoffel und Maniok

Ao ba ba hat viele Regen- und Sonnenzeiten erlebt

Die Schusswunde auf dem Hemd von Ao Ba Ba wurde noch nicht genäht …

Das „Ao Ba Ba“ scheint die Gefühle eines Sicherheitssoldaten zusammenzufassen. Ob Regen oder Sonnenschein, Kugeln oder Bomben spielen keine Rolle, denn es gibt keine größere Liebe als die Liebe zum Vaterland, es gibt kein größeres Streben als das Streben nach Frieden und danach, dass Nord und Süd als eine Familie wiedervereint werden. Seine Entschlossenheit war eisern, wie ein eiserner Eid.

Er klammerte sich am Boden fest und wehrte sich mit seinen Brüdern.

Auch wenn es Opfer erfordert, werde ich dieses Land behalten ...

Er blieb bei den Leuten und hielt direkt eine Waffe in der Hand:

„Go Dau zu verlieren bedeutet, Tay Ninh zu verlieren“

Das Bild von Onkel Tu To Lam in dem epischen Gedicht wurde zu einem wunderschönen Symbol für Sicherheitssoldaten, die bereit sind, für das Vaterland zu sterben.

Während des Krieges standen an vorderster Front „ Die Mädchen und Jungen/Sie lebten und starben/Einfach und ruhig/Niemand erinnerte sich an ihre Gesichter oder Namen/Aber sie bauten das Land auf “, „ Als der Feind zu unserem Haus kam, kämpften auch die Frauen … “ (Nguyen Khoa Diem). Und in der Gruppe der Menschen, die im Land des Feuers Tay Ninh in die Schlacht zogen, gab es ein Mädchen, „ neunzehn Jahre alt mit schulterlangem Haar “.

Das ist der Künstler namens To Lan Phuong, ebenfalls in der wunderschönen Heimatstadt Xuan Cau geboren. Sie meldete sich 1967 freiwillig zum Dienst auf dem Schlachtfeld im Süden: „ Mit neunzehn Jahren ging ich an die Front/ Blumen vermissten mich und verströmten die ganze Nacht ihren Duft/ Ich überquerte die Truong Son-Berge mit ihren hohen Bergen und tiefen Schluchten/ Immer noch die Blume auf meinem Kopf.../ To Lan Phuong schrieb in ihr Tagebuch/ Die Linien trugen brennende Liebe/ Für den Stützpunkt, für Tay Ninh mit seinen Kugeln und seinem Feuer/ Die Jahre meiner Jugend .“

Ihre Singstimme übertönte das „schreiende Geräusch von Bomben und Kugeln“. Das Lied wurde mit so viel Zuneigung und Leidenschaft gesungen. „ Singen treibt zu Leistungen an/Singen begleitet Soldaten auf ihrem Weg .“ Die Singstimme des Mädchens Xuan Cau hallt noch immer in den Herzen des Landes und der Menschen von Tay Ninh wider, gestern und morgen.

Das epische Gedicht endet mit dem Bild des heutigen feurigen Landes Tay Ninh, das sich dramatisch verändert hat.

„Die alte Basis mit vielen singenden Vögeln

Der Wald ist grün wie die riesige Quelle"

Die riesigen Wälder des ehemaligen Stützpunkts North Tay Ninh sind heute trocken und gelb und weiß, die Bäume sind durch Bomben und giftige Chemikalien zerstört. Das Waldland wurde durch Bomben umgepflügt und hinterließ einen Krater nach dem anderen, aber jetzt ist es wieder grün. Nationalpark Lo Go-Xa Mat, historischer Kulturwald Chang Riec, Schutzwald an der Quelle des Dau Tieng-Sees und endlose Wälder aus Kautschuk, Maniok und Zuckerrohr in einer grünen Gegend. „ Der Berg Ba Den hat den Feind besiegt “, dieser Ort wurde nun vom weltweit führenden Reiseführer Lonely Planet in die Top 15 der herausragendsten Erlebnisse bei der Erkundung Vietnams aufgenommen. Ein frischer Frühling ist im Land und Himmel von Tay Ninh erschienen.

Der Krieg ist in den letzten 50 Jahren in den Hintergrund getreten. Das epische Gedicht „Der Gesang der Waldvögel und das Feuerland von Tay Ninh“ des Dichters Chau La Viet beschreibt das Heldenepos der Niederlage unserer Armee und unseres Volkes im Feldzug von Gianxôn Xity. Wir erinnern uns an die Vergangenheit, um die heldenhafte Kampftradition unserer Armee und unseres Volkes unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams im Interesse der nationalen Befreiung und Wiedervereinigung besser zu verstehen, zu lieben und stolz darauf zu sein.

Wir, die Kinder des Landes Tay Ninh, möchten heute ein Räucherstäbchen anzünden und unsere Köpfe in Dankbarkeit vor den Menschen neigen, die Geschichte geschrieben haben und wie eine duftende frische Blume hingebungsvoll für das Vaterland gelebt haben. Das epische Gedicht endet, aber die Melodie hallt noch immer im Herzen nach.

Oh, Dong Co-Fluss, Dong Co-Fluss!

Denken Sie daran, wie viele Menschen für unser Land gekämpft haben

Ihre Namen werden für immer mit ihrer Heimat verbunden bleiben.

Ihr Name in den Herzen geliebter Menschen

Tay Ninh, Land des Feuers und des Gesangs der Waldvögel.

Mai Thao

Quelle: https://baoquangtri.vn/truong-ca-tieng-chim-rung-va-dat-lua-tay-ninh-loi-tri-an-gui-ve-qua-khu-193292.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ho-Chi-Minh-Stadt nach der nationalen Wiedervereinigung
10.500 Drohnen tauchen am Himmel über Ho-Chi-Minh-Stadt auf
Parade am 30. April: Blick auf die Stadt vom Hubschraubergeschwader
„Landstraße“ im vietnamesischen Bewusstsein

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt