Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vom „Tag des Sieges“ zur „Fortsetzung der Geschichte des Friedens“: Was für immer bleibt

Vom historischen Sieg am 30. April bis zum heutigen Weg zur Wahrung des Friedens schreibt Vietnam weiterhin das Epos des Nationenaufbaus in der neuen Ära.

Báo Công thươngBáo Công thương30/04/2025

„Unsere Vorfahren fielen…“, „Nicht alle von uns können zurückkehren…“, Musik aus zwei Epochen ruft gemeinsam den Namen der nationalen Dankbarkeit aus.

Eine Liebe ohne Grenzen

Ich habe viel über den Krieg geschrieben. Ich habe auch mit vielen Generationen von Schützen gelebt. Aber ich bin ein Soldat, der in Frieden aufgewachsen ist. In der Militäruniform, die ich auf dem Übungsplatz getragen hatte, lauschte ich manchmal leise der raschelnden Melodie des Marsches aus einer alten Aufnahme von „Tag des Sieges“, dem unsterblichen Lied der ehemaligen Sowjetunion.

Und jetzt, nach fast einem halben Jahrhundert, bin ich wieder still, aber nicht wegen des Kanonendonners oder der beredten Rede, sondern wegen eines brandneuen Liedes eines jungen vietnamesischen Musikers: Nguyen Van Chung mit „Continuing the story of peace“.

Từ “Ngày Chiến thắng” đến “Viết tiếp câu chuyện hòa bình”: Điều còn mãi
Foto der persönlichen Seite des Musikers Nguyen Van Chung

Mitten im historischen Monat April diese beiden Lieder: Das eine entstand genau 30 Jahre nach dem Sieg der Sowjetunion, aber genau in unserem siegreichen Frühling, dem Sieg vom 30. April 1975; das andere entstand und erstrahlte am 30. April 1975, nach einer Reise durch viele ruhmreiche Zeiten, vermischt mit Bitterkeit, genug, um uns den Wert von Frieden, Unabhängigkeit und Freiheit noch mehr schätzen zu lassen. Zwei Lieder, zwei Epochen, zwei Länder, doch plötzlich vermischten sie sich in mir wie eine Harmonie zweier Generationen. Sie alle erzählen dieselbe Geschichte: „Wir leben, weil jemand gefallen ist.“

Der „Tag des Sieges“ der Sowjetunion im Jahr 1975 war ein Marsch, aber kein Rausch. Es ist das Echo des Sieges, aber voller Nostalgie. Einfacher Text: „Hallo Mutter, nicht alle von uns können zurückkehren …“. Nur ein Satz, aber er bringt die Tragödie einer Nation auf den Punkt, die einst Europa verwüstete, um den Faschismus zu zerschlagen.

Das Lied verherrlicht keine stolzen Generäle. Es neigte seinen Kopf vor den grauen Haaren auf dem Friedhof. Die unbekannten Soldaten. Blutende Füße um die halbe Welt. Und auch ein Versprechen der überlebenden Generation: „Wir sind mit großer Geschwindigkeit vorangekommen. Und jetzt ist es die Aufgabe des Friedens.“

„Continuing the story of peace“ entstand an einem anderen Ort: zwischen den Hochhäusern, zwischen den Lichtern der Nationalflagge auf einer modernen Straße. Doch die ersten Zeilen bleiben dem heiligen Geist treu: „Unsere Vorfahren fielen, damit unsere zukünftigen Generationen sie gegen Frieden eintauschen können.“

Wie der „Tag des Sieges“ verherrlicht er weder den Krieg noch feiert er Heldentum. Aber beginnen Sie mit Dankbarkeit. Und um den jungen Menschen von heute eines klarzumachen: Frieden ist keine Selbstverständlichkeit. Es ist ein Kompromiss.

Brauche jemanden, der mit Mut und Herz schreibt

Ich diente in der Armee, war in der Partei und inder Politik tätig und brachte neuen Soldaten der Division Sao Vang das Singen bei. Danach wurde ich Journalist und schrieb über viele Soldaten, die den Krieg durchmachten und dabei ihre eigenen Gefühle und sogar sich selbst für dieses Land vergaßen. Ich habe auch über Literatur, Kunst, Parlament, Ermittlungen und Wirtschaft geschrieben. Ich habe keine Angst, Paradoxe zu benennen. Doch manchmal verstumme ich, und zwar aus einem ganz einfachen Grund: Es gibt zu viele Menschen, die zwar leben, denen Opfer aber gleichgültig sind.

Als ich „Continuing the story of peace“ hörte, war ich also nicht einfach nur bewegt. Ich sehe die Rückkehr verantwortungsvoller Musik, einer sanften, aber tiefgründigen Melodie, die nicht auf Technik setzt, um „die Ohren zu berühren“, sondern auf Wahrheit, um die Herzen zu berühren.

Der Text: „Den Soldaten dankbar sein, persönliche Gefühle vergessen, mich selbst vergessen …“ ist kein symbolisches Bild. Ich habe diese Realität miterlebt. Von den Soldaten im Cay Dua-Gefängnis, den Soldaten der Spezialeinheiten unter den lila Phönixblüten der South Central Coast oder jenen, die Truong Sa befreiten und ihre 20er Jahre im Wasser verbrachten, bis hin zur Mutter eines Märtyrers, die schweigend neben dem Foto ihres Kindes auf der Perleninsel Phu Quoc sitzt.

Sie verlangen nicht nach Ruhm. Doch wenn die Geschichte ein schlagendes Herz ist, muss sie sich zuerst an sie erinnern.

„Tag des Sieges“ wird jedes Jahr am 9. Mai auf dem Roten Platz aufgeführt. Die Flagge weht. Paradeformationen. Aber wenn es nur Bilder gäbe, wäre es Bühne. Es ist die Musik, die die Menschen zum Weinen bringt.

Die Russen nennen dieses Lied „das zweite Herz des sowjetischen Volkes“. Denn es ist kein Lied für die Gewinner, sondern ein Lied für die Verlierer.

Ebenso ist „Continuing the Peace Story“ kein Vortragslied mehr. Es wird zu einem kollektiven Lied in Schulen, Büros, bei Militär- und Polizeieinheiten und in sozialen Netzwerken. Refrains wie:

„Lasst uns gemeinsam die Geschichte des Friedens weiterschreiben…“ ist keine Einladung mehr, sondern eine Erinnerung an die Verantwortung.

Ich kenne Nguyen Van Chung nicht. Ich war auch immer misstrauisch gegenüber jungen Sängern und Musikern, die schnell „Liebeslieder“ und „virale“ Lieder schrieben. Aber bei diesem Lied sehe ich einen Schriftsteller als Soldaten.

Ich schreibe nicht, um zu verkaufen. Ich schreibe, um zu senden. An Ihren Vater, an die heranwachsende Generation, an die Kinder, die die Sirene noch nie gehört haben.

Ich hoffe, Sie schreiben weiter. Aber es geht nicht nur darum, alte Geschichten wieder aufzuwärmen. Schreiben Sie aber auch über die „Soldaten an der neuen Front“, die Geschäftsleute, Arbeiter, Industrie- und Wirtschaftsingenieure, die Menschen in abgelegenen Gebieten, die die Armut überwinden, und die allgemeinen Offensiven der Innovation in Friedenszeiten.

Từ “Ngày Chiến thắng” đến “Viết tiếp câu chuyện hòa bình”: Điều còn mãi
Zwei Sänger sangen bei der Zeremonie am 30. April das Lied „Continuing the story of peace“. Foto: Persönliche Seite des Sängers Vo Ha Tram

Wenn Lieder Flaggen tragen

Ich stand einmal zwischen dem Ba-Dinh-Platz und dem Roten Platz. Auf der einen Seite steht das Lied „Marching Song“, auf der anderen Seite „Day of Victory“. Und dann wurde mir klar: Es gibt Zeiten, in denen Musik stärker ist als Flaggen. Wenn ein Lied junge Menschen zum Schweigen bringt, Erwachsene zu Tränen rührt, einen Soldaten, der nicht mehr jung ist wie ich, dazu bringt, zur Feder zu greifen und weiterzuschreiben, dann ist es keine Musik mehr. Es ist Teil der lebendigen Erinnerung der Nation.

Ich danke Nguyen Van Chung nicht nur für das gute Lied, sondern auch für seinen Mut. Wagen Sie es, gegen den Markttrend zu schwimmen. Seien Sie mutig und wählen Sie große Themen. Schreiben Sie mutig, voller Dankbarkeit und Stolz im Einklang mit dem Rhythmus des Nationalfests.

Ich hoffe, dass Sie und die ganze Generation junger Künstler weiterhin über das Land schreiben, nicht aus der Perspektive der Vergangenheit, sondern aus dem Wunsch heraus, etwas zu unternehmen. Schreiben Sie weiterhin Lieder über den Aufbau, über neue Menschen, über die Wirtschaftsfront, als neues Nationalepos im Zeitalter der Globalisierung.

Der Frieden wird nur von Dauer sein, wenn wir weiterhin mit unserer Arbeit und aus ganzem Herzen schreiben. Die Kriege sind längst vorbei. Aber der „Kampf um die Wahrung des Friedens“ hört nie auf. Es liegt in jeder rechtzeitigen Entscheidung. In jeder Hand der Konstruktion. In jedem Herzen erinnern wir uns noch an den, der gefallen ist, damit wir in Frieden schlafen können.

Frieden kann daher nicht Schweigen sein. Es muss weitergehen. Sing weiter.

Und lebe weiter. In jedem Menschen. Von ganzem Herzen.

Oberst, Journalist Nguyen Van Minh

Quelle: https://congthuong.vn/tu-ngay-chien-thang-den-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-dieu-con-mai-385625.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Genießen Sie das beste Feuerwerk in der Eröffnungsnacht des Da Nang International Fireworks Festival 2025
Das Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) ist das längste der Geschichte
Hunderte farbenfrohe Opferschalen wurden anlässlich des Duanwu-Festes verkauft
Der Infinity Beach von Ninh Thuan ist bis Ende Juni am schönsten, das sollten Sie sich nicht entgehen lassen!

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt