
Generalsekretär To Lam und Singapurs Premierminister Lawrence Wong sprechen mit der Presse. (Foto: VNA)
1. Auf Einladung des Premierministers von Singapur statteten der Generalsekretär der People's Action Party, Lawrence Wong, der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, To Lam, und seine Ehefrau Singapur vom 11. bis 13. März 2025 einen offiziellen Besuch ab.
2. Die beiden Staatschefs waren sich einig, dass die Einrichtung der Strategischen Partnerschaft (2013) und der Partnerschaft für Grüne Wirtschaft und Digitale Wirtschaft (2023) die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Singapur vertieft und ausgebaut hat. Sie beschlossen, die Beziehungen zwischen Vietnam und Singapur zu einer umfassenden Strategischen Partnerschaft weiterzuentwickeln.
3. Beide Seiten verpflichteten sich, die für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit und das politische Vertrauen weiter zu festigen und auszubauen sowie die Bewältigung der aktuellen gemeinsamen Herausforderungen auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts, der Unabhängigkeit, Souveränität, territorialen Integrität und der politischen Institutionen jedes Landes sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des jeweils anderen Landes zu koordinieren, um so den Völkern beider Länder praktische Vorteile zu bringen und eine geeinte, selbstständige ASEAN mit einer zentralen und umfassenden Rolle zu schaffen, die nach Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt strebt.
4. Beide Seiten vereinbarten, die Beziehungen zu verbessern und sich dabei auf folgende Hauptinhalte zu konzentrieren:
(i) Förderung der Zusammenarbeit für Weltfrieden, Sicherheit und Stabilität: Intensivierung des Austauschs und der Kontakte auf höchster und allen Ebenen über alle Kanäle; Förderung der Zusammenarbeit über die Parteikanäle, um das Vertrauen zu stärken und die politische Grundlage für die bilateralen Beziehungen zu festigen; Prüfung der Einrichtung eines regelmäßigen Dialogmechanismus über die Parteikanäle; effektive Aufrechterhaltung des Mechanismus der jährlichen Treffen zwischen den beiden Premierministern; Förderung der Verteidigungs- und Sicherheitskooperation in Bereichen von gegenseitigem Nutzen, unter anderem durch den politischen Dialog auf Ebene der stellvertretenden Verteidigungsminister und den Mechanismus der jährlichen Treffen auf Ebene der stellvertretenden Minister für öffentliche Sicherheit; Intensivierung des Austauschs zwischen See-, Land- und Luftstreitkräften; Aus- und Weiterbildung; Zusammenarbeit bei humanitärer Hilfe und Katastrophenschutz; militärmedizinische Zusammenarbeit; gegenseitige Unterstützung bei der Verhütung und Bekämpfung transnationaler Kriminalität, einschließlich Drogenkriminalität, Betrug, Hightech-Kriminalität, Cyberkriminalität, Terrorismus und Geldwäsche, durch das Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen (unterzeichnet im Oktober 2024); Fortsetzung der gegenseitigen Unterstützung in bilateralen, regionalen und internationalen Foren zur Betrugsbekämpfung, einschließlich der Entwicklung von ASEAN-Leitlinien zu Betrugsbekämpfungspolitiken und -praktiken; Informationen austauschen und sich abstimmen, um die Sicherheit auf See zu gewährleisten.
(ii) Stärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Förderung beiderseitig vorteilhafter Kooperationsbereiche: durch die effektive Umsetzung der Kooperationssäulen des Rahmenabkommens zur wirtschaftlichen Vernetzung zwischen Vietnam und Singapur (aktualisiert 2023) zur Unterstützung gemeinsamer Kooperationsprojekte, wie z. B. die Entwicklung innovativer, kohlenstoffarmer und nachhaltiger Industrieparks Vietnam-Singapur (VSIP); Zusammenarbeit bei der Sicherstellung der Ernährungssicherheit, einschließlich der Wiederherstellung von Lebensmittelversorgungsketten; Förderung bilateraler QR-Code-Zahlungen zwischen Vietnam und Singapur; Förderung von Initiativen zur Kapitalmarktkooperation, einschließlich Initiativen zur Vernetzung von Aktienmärkten, zur Verknüpfung bilateraler Hinterlegungsscheine und zur Zusammenarbeit im Bereich des geistigen Eigentums; Austausch von Erfahrungen bei der Entwicklung des Finanzsektors, einschließlich der Unterstützung Vietnams beim Aufbau und Betrieb eines internationalen Finanzzentrums; Verbesserung der Luftverkehrsanbindung durch Erweiterung des bilateralen Luftverkehrsabkommens; Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bewältigung regionaler und globaler Gesundheitsprobleme; Förderung der Zusammenarbeit bei der Infrastrukturentwicklung, einschließlich Lösungen zur Deckung des städtischen Bedarfs; weitere Vertiefung der rechtlichen und justiziellen Zusammenarbeit; Singapur unterstützt Vietnam bei der Entwicklung der Seehafen- und maritimen Infrastruktur durch digitale Transformation und operative Innovation.
(iii) Stärkung der Zusammenarbeit in den Bereichen Energie und grünes Wachstum: durch die effektive Förderung der Partnerschaft zwischen grüner und digitaler Wirtschaft (unterzeichnet 2023), wodurch eine Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern in den Bereichen Energieverbindungen, Nachhaltigkeit, Infrastruktur, Digitalisierung und Innovation geschaffen wird, mit dem gemeinsamen Ziel, bis 2050 Netto-Null-Emissionen zu erreichen; Austausch und Weitergabe von Erfahrungen bei der Entwicklung intelligenter, nachhaltiger Städte; Erleichterung der behördlichen Genehmigung für den grenzüberschreitenden Stromhandel, beginnend mit der Zusammenarbeit beim Export von Offshore-Windenergie aus Vietnam nach Singapur; Entwicklung und Umgestaltung der Stromübertragungsinfrastruktur sowie der Finanzierungsmechanismen zum Aufbau eines ASEAN-Stromnetzes; Zusammenarbeit bei CO2-Zertifikaten gemäß Artikel 6 des Pariser Abkommens.
(iv) Kapazitätsaufbau und Vernetzung der Bevölkerung: durch verstärkte Zusammenarbeit in der Talentförderung, insbesondere auf strategischer Ebene; Austausch von Experten und Studierenden, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen Schulen und Hochschulen in Bereichen von gemeinsamem Interesse wie integriertes Schaltungsdesign, Halbleitertechnologie, Industrie 4.0-Kompetenzen, neue Technologien, Pflegeforschung; verbesserte technische und berufliche Ausbildung, Umsetzung des Innovationstalentaustauschprogramms Singapur-Vietnam; verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Kunst und Sport; Förderung des Tourismus und weiterer Ausbau des Austauschs zwischen den Bevölkerungen beider Länder.
(v) Stärkung der Zusammenarbeit bei digitalen und neuen Technologien: Stärkung der Zusammenarbeit bei digitaler Vernetzung, grenzüberschreitenden Datenflüssen, Einrichtung von „Datensandboxes“ in VSIPs und neuen Technologien, einschließlich künstlicher Intelligenz (KI) und Cybersicherheit; Stärkung der Zusammenarbeit bei Unterseekabeln in der Region durch die Entwicklung verbesserter ASEAN-Leitlinien zur Resilienz und Reparatur von Unterseekabeln; Förderung des Vertrauens von Verbrauchern und Unternehmen in die digitale Wirtschaft, einschließlich der Förderung datengetriebener Innovationen, der Förderung der verantwortungsvollen Nutzung und Übermittlung von Daten durch die Anwendung regionaler Leitlinien und Rahmenwerke wie der ASEAN-Mustervertragsklauseln (zum grenzüberschreitenden Datenaustausch) und der ASEAN-Leitlinien für Governance und Ethik der künstlichen Intelligenz.
( vi) Stärkung der Zusammenarbeit in regionalen und internationalen Foren: proaktive Koordinierung und gegenseitige Unterstützung in multilateralen Foren, insbesondere in ASEAN und von ASEAN geführten Mechanismen, den Vereinten Nationen, dem Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsforum (APEC) und interparlamentarischen Foren; Förderung der Einheit und Zentralität von ASEAN sowie der Bemühungen zum Aufbau der ASEAN-Gemeinschaft, einschließlich der Verwirklichung der ASEAN-Gemeinschaftsvision 2045 und der strategischen Pläne; Stärkung der zentralen Rolle von ASEAN in der regionalen Struktur; Unterstützung der subregionalen Zusammenarbeit und Konnektivität in ASEAN, einschließlich der Mekong-Subregion, und des ASEAN-Gemeinschaftsbildungsprozesses, um so zur Verringerung der Entwicklungslücke und zur umfassenden Entwicklung von ASEAN beizutragen.
5. Zur Umsetzung der umfassenden strategischen Partnerschaft vereinbarten die beiden Staatschefs, die Außenministerien beider Länder damit zu beauftragen, gemeinsam mit den zuständigen Ministerien/Sektoren einen Aktionsplan zur Umsetzung der oben genannten Säulen zu entwickeln.
6. In ihrer Erörterung der jüngsten Entwicklungen im Ostchinesischen Meer bekräftigten die Staats- und Regierungschefs die konsequente Haltung der ASEAN zum Ostchinesischen Meer sowie die Bedeutung der Wahrung von Frieden, Sicherheit, Stabilität, Schutz und der Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs in diesem Gebiet. Beide Seiten betonten die Wichtigkeit der friedlichen Beilegung von Streitigkeiten, einschließlich der uneingeschränkten Achtung diplomatischer und rechtlicher Verfahren, ohne Androhung oder Anwendung von Gewalt, im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS 1982).
7. Die beiden Staats- und Regierungschefs bekräftigten die Notwendigkeit, das politische Vertrauen weiter zu stärken, und riefen alle Beteiligten auf, Streitigkeiten auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (SRÜ), beizulegen, Zurückhaltung bei Aktivitäten zu üben, die Spannungen verschärfen, Frieden und Stabilität gefährden könnten, und Handlungen zu vermeiden, die die Situation weiter verkomplizieren könnten. Sie forderten die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) und betonten die Notwendigkeit, ein günstiges Umfeld für Verhandlungen über einen wirksamen und substanziellen Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem SRÜ von 1982, zu erhalten und zu fördern. Beide Seiten bekräftigten das SRÜ von 1982 als Rechtsrahmen für alle Aktivitäten auf See und im Ozean sowie als Grundlage von strategischer Bedeutung für die Zusammenarbeit auf nationaler, regionaler und globaler Ebene und die Integrität des SRÜ von 1982.
8. Generalsekretär To Lam dankte der Regierung und dem Volk von Singapur herzlich für den freundlichen Empfang der Delegation. Er lud Premierminister Lawrence Wong respektvoll zu einem Besuch in Vietnam zu einem passenden Zeitpunkt ein. Premierminister Lawrence Wong nahm die Einladung gerne an.
Nhandan.vn
Quelle: https://nhandan.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-giua-viet-nam-va-singapore-post864631.html






Kommentar (0)