Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam verpflichtet sich zu „drei Garantien“ gegenüber japanischen Unternehmen und Investoren

Báo Giao thôngBáo Giao thông01/03/2025

Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung sich gegenüber der japanischen Geschäftswelt und Investoren zu „drei Garantien“ verpflichtet habe. Gleichzeitig wolle die vietnamesische Seite im Geiste harmonischer Vorteile und geteilter Risiken die „drei gemeinsamen Ziele“ umsetzen.


Vietnam - eines der am meisten erwarteten Länder

Am Nachmittag des 1. März leitete Premierminister Pham Minh Chinh im Regierungssitz eine Diskussion mit großen japanischen Konzernen und Unternehmen.

Ebenfalls anwesend waren die stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc und Nguyen Chi Dung, Leiter der Zentralministerien, Zweigstellen und einiger Ortsverbände sowie Leiter von zwölf großen Konzernen und Unternehmen.

Auf japanischer Seite waren der japanische Botschafter in Vietnam, Leiter internationaler Organisationen, japanischer Wirtschaftsverbände und Vertreter von 15 großen Konzernen und Unternehmen anwesend.

Thủ tướng: Việt Nam cam kết

Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Diskussion mit großen japanischen Konzernen und Unternehmen (Foto: VGP/Nhat Bac).

Der japanische Botschafter in Vietnam, Ito Naoki, sagte, dass viele japanische Unternehmen den Wunsch und die Begeisterung hätten, ihre Investitionen und den Handel mit Vietnam zu steigern.

Alle Unternehmen erwarten eine Entwicklung der vietnamesischen Wirtschaft in der kommenden Zeit, insbesondere im Zeitalter des Wachstums und der Revolution bei der Rationalisierung des Organisationsapparats …

Der Botschafter ist davon überzeugt, dass die aktuellen Ergebnisse der Vereinfachung von Verwaltungsverfahren, der Beschleunigung von Entscheidungsprozessen und der Verbesserung des Investitionsumfelds der vietnamesischen Regierung zu einer Steigerung japanischer Investitionen beitragen werden.

Thủ tướng: Việt Nam cam kết

Herr Ozasa Haruhiko, Chefrepräsentant der Japan External Trade Organization (JETRO) in Hanoi, sprach auf dem Seminar (Foto: VGP/Nhat Bac).

Herr Ozasa Haruhiko, Hauptvertreter der Japan External Trade Organization (JETRO) in Hanoi, sagte, dass die Bedeutung der Schwellenmärkte durch die jüngste Umfrage unter japanischen Unternehmen deutlich zugenommen habe und dass Vietnam eines der am meisten erwarteten Länder sei.

Dementsprechend wird erwartet, dass mehr als 60 % der japanischen Unternehmen in Vietnam im Jahr 2024 einen Gewinn erzielen werden – den höchsten Wert der letzten fünf Jahre. Die Unternehmen prognostizieren zudem ein starkes Wachstum: 56 % planen eine Ausweitung ihrer Geschäftstätigkeit in den nächsten ein bis zwei Jahren. Damit liegt Vietnam in der ASEAN-Region an erster Stelle und zählt zu den Ländern mit der stärksten Wachstumsdynamik.

Auf dem Seminar stellten japanische Unternehmen und Organisationen wie die Japan International Cooperation Agency (JICA), JBIC Bank, Moeco, Marubeni, Tokyo Gas, Shimizu, Sumitomo, Hitachi, Nippon Koei, Toyota, Aeon usw. Kooperationsmöglichkeiten vor und gaben Empfehlungen.

Einige von japanischen Unternehmen und Organisationen erwähnte Projekte betreffen die Bereiche Energie, Realisierung der Hanoi-Stadtbahnlinie Nr. 2 Nam Thang Long-Tran Hung Dao, Nord-Süd-Schnellstraßenabschnitt Ben Luc-Long Thanh, Entwicklung des Verkehrs im Mekong-Delta, Entwicklung der Vietnam-Japan-Universität, Förderung von Investitionen in die Zukunft, Umsetzung von ODA-Projekten der neuen Generation usw.

Schlusszahlung an den Auftragnehmer der Metrolinie 1

In seinen Schlussworten dankte Premierminister Pham Minh Chinh im Namen der Regierung der japanischen Regierung und den Unternehmen für die gemeinsame Lastenteilung und ihren Beitrag zur Entwicklung Vietnams und der Beziehungen zwischen den beiden Ländern.

Allerdings sind bei Kooperations- und Investitionsprojekten zwischen den beiden Ländern noch immer Probleme und Mängel vorhanden, die gelöst werden müssen.

Thủ tướng: Việt Nam cam kết

Premierminister Pham Minh Chinh hielt seine Schlussbemerkungen (Foto: VGP).

Der Premierminister hat den Ministerien, Zweigstellen und Behörden spezifische Aufgaben zugewiesen. Der stellvertretende Premierminister Ho Duc Phoc hat dabei direkt angeordnet, dass sich das Finanzministerium dringend mit dem Justizministerium abstimmt, um Verfahren und Prozesse zu überprüfen und Änderungen an den entsprechenden Verordnungen vorzuschlagen, insbesondere an den Bestimmungen zu Steuern auf nicht erstattungsfähige Beihilfen. Dies muss im März erledigt werden.

Insbesondere beauftragte der Premierminister den stellvertretenden Vorsitzenden von Ho-Chi-Minh-Stadt, Bui Xuan Cuong, und die zuständigen Behörden, vor dem 30. April Fragen im Zusammenhang mit der Zahlung an die Auftragnehmer für das Projekt der U-Bahn-Linie Nr. 1 Ben Thanh-Suoi Tien von Ho-Chi-Minh-Stadt zu klären, das vor Kurzem mit sehr gutem Erfolg in Betrieb genommen wurde.

Der Premierminister betonte den Geist der Ehrlichkeit und des gegenseitigen Vertrauens, der auf Praxis und konkreten Berechnungen basiert, die Gewährleistung von Öffentlichkeit, Transparenz, Genauigkeit, harmonischen Vorteilen, geteilten Risiken, einer schnellen Lösung von Problemen auf der Grundlage der Gesamtinteressen und der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern.

Thủ tướng: Việt Nam cam kết

Der Premierminister forderte die japanische Regierung und die Unternehmen auf, weiterhin aufmerksam zu sein und die rasche Umsetzung wichtiger Kooperationsprojekte zu fördern (Foto: VGP/Nhat Bac).

Die Durchführungsstellen müssen ihren Befugnissen nachkommen. Sollten sie ihre Befugnisse überschreiten, müssen sie die zuständige Behörde informieren. Die japanische Seite muss ausreichend überzeugende Dokumente vorlegen, damit beide Seiten zusammenkommen können.

Im Hinblick auf das Raffinerie- und Petrochemieprojekt Nghi Son führte der Premierminister zahlreiche Treffen und Gespräche mit japanischen Politikern, der JBIC Bank und beteiligten Partnern. Er forderte die JBIC Bank auf, Vereinbarungen und Verpflichtungen umgehend umzusetzen, um die Schwierigkeiten und Hindernisse für das Projekt schnellstmöglich zu beseitigen.

Zuhören und verstehen, Vision teilen

Der Premierminister forderte japanische Unternehmen dazu auf, den enormen Raum für die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen zwischen den beiden Ländern stärker zu nutzen, um zur Förderung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Japan beizutragen. Japan und japanische Unternehmen sollten Vietnams Wachstumsziel von 8 % oder mehr unterstützen, darauf reagieren und sich daran beteiligen.

Thủ tướng: Việt Nam cam kết

Überblick über das Treffen (Foto: VGP).

Vietnam hofft, dass japanische Unternehmen Vietnam mit ihrer Erfahrung, ihren Ressourcen und ihrem Ruf dabei unterstützen werden, Zugang zu wechselnden Investitionsquellen, grünen und nachhaltigen Finanzquellen wie der „Asian Zero Emission Community“ (AZEC) und Investitionsquellen für Wissenschaft, Technologie, Innovation usw. der japanischen Regierung zu erhalten.

Der Premierminister betonte, dass Vietnam Kooperation und die selektive Anziehung ausländischer Investitionen befürworte und dabei auf Qualität, Effizienz, Hochtechnologie und Umweltschutz abziele. Er schlug vor, dass japanische Unternehmen ihre Investitionen in Branchen und Felder erhöhen sollten, die über Stärken verfügen und von Vietnam gefördert werden, wie etwa die grüne Wirtschaft, die digitale Wirtschaft, die Kreislaufwirtschaft, die Wissensökonomie usw.

Darüber hinaus intensivieren beide Seiten weiterhin ihre Zusammenarbeit, um Lieferketten zu konsolidieren, unterstützende Industrien zu entwickeln, eine hochqualifizierte Belegschaft aufzubauen und stabile Produktionsaktivitäten zum Nutzen beider Seiten auf vielfältige, transparente und nachhaltige Weise sicherzustellen.

Der Premierminister forderte die japanische Regierung und die Unternehmen dazu auf, weiterhin auf die rasche Umsetzung wichtiger Kooperationsprojekte zu achten und diese zu fördern, insbesondere im Hochtechnologiebereich, da diese für die Beziehungen zwischen den beiden Ländern symbolträchtig seien. Dazu gehört insbesondere das Kooperationsprojekt zum Start von Satelliten in die Umlaufbahn im Jahr 2025.

Der Premierminister forderte japanische Investoren außerdem dazu auf, vietnamesische Unternehmen auch weiterhin zu unterstützen und ihnen die Voraussetzungen dafür zu schaffen, sich stärker und umfassender an den globalen Lieferketten zu beteiligen und ihnen dabei zu helfen, ihre Märkte, Produkte und Lieferketten zu diversifizieren.

Darüber hinaus wird Japan die ODA-Leistungen der neuen Generation erhöhen, ausweiten, ihren Umfang erhöhen, die Verfahren vereinfachen und günstige Bedingungen für eine schnellere Auszahlung schaffen. Gleichzeitig hofft der Premierminister, dass japanische Unternehmen schneller Entscheidungen treffen und sich mit Vietnam abstimmen, um die Verfahren zu harmonisieren.

Andererseits sagte der Premierminister, dass sich die vietnamesische Regierung gegenüber der japanischen Geschäftswelt und den Investoren zu „drei Garantien“ verpflichtet habe.

Zu den „drei Garantien“ gehören: die Gewährleistung, dass der Wirtschaftssektor mit ausländischen Investitionen ein wichtiger Bestandteil der vietnamesischen Wirtschaft ist; die Gewährleistung der legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Investoren; die Gewährleistung politischer Stabilität, sozialer Ordnung und Sicherheit sowie Institutionen, Mechanismen und Richtlinien zur Anziehung von Investitionen.

Gleichzeitig möchte die vietnamesische Seite im Geiste harmonischer Vorteile und geteilter Risiken das Prinzip „3 zusammen“ umsetzen. Dazu gehören: Zuhören und Verständnis zwischen Unternehmen, Staat und Volk; gemeinsame Vision und Aktion, um zu kooperieren und sich gegenseitig zu unterstützen, um sich schnell und nachhaltig zu entwickeln; zusammen arbeiten, zusammen gewinnen, zusammen genießen, zusammen entwickeln, Freude, Glück und Stolz teilen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-viet-nam-cam-ket-3-bao-dam-voi-doanh-nghiep-nha-dau-tu-nhat-ban-192250301201329071.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Sehen Sie sich die Ha Long-Bucht von oben an
Erkunden Sie den Urwald von Phu Quoc
Beobachten Sie die rote Dragonfly Lagoon im Morgengrauen
Die malerische Route wird mit einem „Miniatur-Hoi An“ in Dien Bien verglichen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt