Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam leistet einen aktiven Beitrag zum Aufbau einer friedlichen Welt.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị22/09/2024


Laut dem Sonderkorrespondenten der VNA nahm Generalsekretär und Präsident To Lam am 22. September an der Eröffnungssitzung des Future Summit im Rahmen der 79. Sitzung der Hochrangigen Woche der Generalversammlung der Vereinten Nationen teil und hielt dort eine wichtige Rede.

Generalsekretär und Präsident To Lam spricht auf dem Gipfeltreffen zur Zukunft der Generalversammlung der Vereinten Nationen, 79. Sitzung. (Foto: Lam Khanh/VNA)
Generalsekretär und Präsident To Lam spricht auf dem Gipfeltreffen zur Zukunft der Generalversammlung der Vereinten Nationen, 79. Sitzung. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Die vietnamesische Nachrichtenagentur (VNA) freut sich, Ihnen die folgende Rede des Generalsekretärs und Präsidenten präsentieren zu können:

Herr Präsident der Generalversammlung der Vereinten Nationen,
Herr Generalsekretär der Vereinten Nationen ,
Meine Damen und Herren,

Die Geschichte der menschlichen Entwicklung ist Zeuge enormer Fortschritte. Die menschliche Intelligenz hat dazu beigetragen, die Welt zu verändern und das menschliche Leben in jeder Hinsicht besser, entwickelter und vollständiger zu gestalten. Doch die Menschen selbst sind auch die Verursacher der Schwierigkeiten und Herausforderungen, denen sich die Menschheit heute gegenübersieht.

Konkret ist sie die Ursache für Klimawandel, Epidemien, Ressourcenknappheit oder die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen... Die Entscheidungen, die wir jetzt treffen, werden unsere Zukunft prägen.

Angesichts der rasanten Entwicklung von Wissenschaft und Technologie muss das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung für die Welt und zum Wohle der Menschheit als unser höchstes Ziel in den Mittelpunkt gestellt werden.

Wissenschaftliche und technologische Errungenschaften müssen dem sozialen Fortschritt dienen, auf die Menschheit ausgerichtet sein, die Menschheit befreien, eine ganzheitliche menschliche Entwicklung fördern, den Lebensstandard kontinuierlich verbessern und die Interessen und das Glück der Menschheit und künftiger Generationen sichern.

Wissenschaftliche und technologische Errungenschaften sollten die Zusammenarbeit fördern und nicht zu Instrumenten gegen andere Nationen werden oder den Bestrebungen der Völker nach Frieden, Entwicklung, Gleichheit und Gerechtigkeit zuwiderlaufen.

Die Errungenschaften des menschlichen Intellekts müssen sich auf wirtschaftliche Entwicklung, den Aufbau einer gerechten und zivilisierten Gesellschaft, die Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung und die Beseitigung der Armut konzentrieren. Daher schlagen wir vor, die Investitionen in medizinische Forschung, Bildung und Ausbildung, digitale und ökologische Transformation sowie in Lösungen, die der breiten Bevölkerung dienen, zu verstärken und gleichzeitig die Investitionen in die Forschung und Entwicklung von Massenvernichtungswaffen zu minimieren. Ziel ist Frieden, Stabilität, nachhaltige Entwicklung und Gleichberechtigung aller Nationen und Völker weltweit.

In dieser entscheidenden Phase müssen wir Solidarität, Zusammenarbeit und gegenseitigen Respekt stärken, das Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen wahren und Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten friedlich beilegen.

Die wichtigsten Länder müssen verantwortungsvoll handeln und gemeinsame Errungenschaften in der wissenschaftlichen und technologischen Forschung zum Wohle der gegenseitigen Entwicklung teilen.

Die Vereinten Nationen und regionale Organisationen, einschließlich ASEAN, müssen die Führung übernehmen, um die Zusammenarbeit und das koordinierte Vorgehen bei der Bewältigung globaler Herausforderungen zu fördern und die sich aus wissenschaftlichen und technologischen Fortschritten ergebenden Chancen zu nutzen.

Wir stehen vor einer historischen Chance, die Welt in eine neue Ära zu führen, ein besseres Zeitalter der Entwicklung, des fortschrittlichen Fortschritts, der sozialen Gerechtigkeit und eines wohlhabenden, freien und glücklichen Lebens für unsere Bevölkerung, wenn wir uns in Verständnis, Handeln, Anstrengung und enger, effektiver Zusammenarbeit vereinen.

Vietnam begrüßt die auf der Konferenz verabschiedeten Dokumente und hofft auf eine entschlossene und wirksame Umsetzung ihrer Inhalte. Wir hoffen, dass die Vereinten Nationen in ihrer zentralen Koordinierungsrolle und die internationalen Organisationen ab heute weiterhin praktischere, wirksamere und stärkere Beiträge zum Ziel der Abwehr von Bedrohungen für die rasche und nachhaltige Entwicklung der Welt leisten werden.

Vietnam ist bestrebt, aktiv und wirksam zu den gemeinsamen Bemühungen um den Aufbau einer friedlichen Welt mit gerechter Entwicklung für das Wohlergehen und das Glück der gesamten Menschheit beizutragen.

Vielen Dank.



Quelle: https://kinhtedothi.vn/viet-nam-tich-cuc-gop-phan-xay-dung-the-gioi-hoa-binh.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Stadt

Stadt

Glück im Hochland

Glück im Hochland

Geh in Frieden

Geh in Frieden