'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Der Botschafter, seine Frau und Mitarbeiter in traditionellen Trachten.

In der freudigen und stolzen Atmosphäre anlässlich des 80. Jahrestages der Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025) und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) organisierte die vietnamesische Botschaft in Polen am 19. August auf dem Warschauer Zitadellenplatz – dem historischen und kulturellen Herzen Polens – in Zusammenarbeit mit dem Vietnamesischen Frauenverband in Polen und vietnamesischen Gemeindeorganisationen das Programm „Vietnamesische Tracht zu Fuß – Verbreitung der vietnamesischen Kultur“.

Dies ist eine Parade traditioneller vietnamesischer Ao Dai auf der Hauptstraße der alten Zitadelle – ein besonderes kulturelles Ereignis, das zum ersten Mal in Polen stattfand und die Aufmerksamkeit vieler Frauen, im Ausland lebender Vietnamesen und internationaler Freunde auf sich zog.

An der Veranstaltung nahmen Botschafter Ha Hoang Hai und seine Frau, alle Mitarbeiter der Botschaft, Leiter von Gemeindeorganisationen und Hunderte von vietnamesischen Frauen teil, die in Polen leben, studieren und arbeiten.

Im historischen Ambiente des alten Zitadellenplatzes ist das Bild des weichen, farbenfrohen Ao Dai zu einem einzigartigen Highlight geworden, das sowohl die traditionelle Schönheit vietnamesischer Frauen ehrt als auch eine Botschaft über die Bewahrung und Verbreitung der nationalen Kultur in der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft vermittelt.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Der vietnamesische Botschafter in Polen, Ha Hoang Hai, spricht.

In seiner Rede bei der Veranstaltung würdigte Botschafter Ha Hoang Hai die Initiative des Verbandes vietnamesischer Frauen in Europa und des Vietnamesischen Frauenverbandes in Polen und bekräftigte, dass die Veranstaltung Viet Phuc Bo Hanh eine tiefgreifende Bedeutung habe, da sie nicht nur den Ao Dai – das kulturelle Symbol der Nation – ehre, sondern auch die Liebe der Auslandsvietnamesen zur Heimat zum Ausdruck bringe.

Der Botschafter betonte: „Jedes Ao Dai ist heute nicht nur ein traditionelles Schmuckstück, sondern auch eine Brücke, die die Herzen der Vietnamesen in Polen mit dem Vaterland verbindet. Dies ist ein äußerst wertvoller spiritueller Wert, der dazu beiträgt, die Gemeinschaft zu stärken und das Bild eines freundlichen, traditionellen Vietnams an internationale Freunde weiterzugeben.“

Frau Tong Thu Huong, Präsidentin des vietnamesischen Frauenverbands in Polen, zeigte sich bewegt und freute sich über die positive Resonanz vieler Gemeindeorganisationen und Frauen: „Die Solidarität und der Geist der Solidarität unseres Volkes sind unsere größte Stärke, um die vietnamesische Identität zu bewahren und sie an zukünftige Generationen weiterzugeben.“

Im Rahmen dieser besonderen Aktion formten alle Mitarbeiter der vietnamesischen Botschaft in Polen und die Gemeinde gemeinsam eine Karte und ein Herz Vietnams – ein berührender und bedeutsamer Moment. Dieses Bild wirkte wie eine Bestätigung: Wo auch immer sich die Vietnamesen befinden, sie alle verbindet die gleiche tiefe Verbundenheit und Liebe zu ihrer Heimat, ihrem Mutterland.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Mitglieder der Gemeinde lassen sich mit der Nationalflagge fotografieren.

Die Veranstaltung „Viet Phuc Bo Hanh – Verbreitung vietnamesischer Kultur in Polen“ bildete den Auftakt zu einer Reihe von Ao-Dai-Paraden vietnamesischer Frauen in zahlreichen europäischen Hauptstädten, initiiert vom Verband Vietnamesischer Frauen in Europa. Das Programm stieß auf große Resonanz in der Bevölkerung, stärkte den Nationalstolz, förderte die Solidarität mit den im Ausland lebenden Vietnamesen und vermittelte gleichzeitig internationalen Freunden ein Bild des schönen, traditionellen Vietnams.

In den strahlenden Augen der vietnamesischen Frauen in ihren anmutigen Ao Dai, im glücklichen Lächeln der Auslandsvietnamesen auf dem alten Stadtplatz Warschaus spürte jeder deutlich die Freude, am Herzschlag der Nation bei diesem wichtigen Ereignis des Landes teilzuhaben.

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Die Menschen bilden die Form eines vietnamesischen Herzens.
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Menschen bilden eine Karte von Vietnam.
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
Vietnamesische Frauen in Polen führen Volkstanz auf.