Όταν ρωτήθηκε «Έχετε παιδιά;», ο Βαλεντίν Κονσταντινέσκου απάντησε «8 παιδιά», κάτι που εξέπληξε τον ακροατή, αλλά ήταν «6 σκυλιά και 2 γάτες». Η πνευματώδης απάντηση έδειξε ότι η επάρκειά του στα βιετναμέζικα «δεν ήταν μέτρια».
Αλλά ο άνδρας που γεννήθηκε το 1985 πιστεύει ότι τα βιετναμέζικα που μιλάει είναι «φυσιολογικά». «Η γυναίκα μου είπε ότι πρέπει να μιλάω καλύτερα επειδή βρίσκομαι στο Βιετνάμ για περισσότερα από 20 χρόνια, περισσότερο από τον χρόνο που πέρασα στη Ρουμανία - την πατρίδα μου».
Τα Βιετναμέζικα δεν είναι δύσκολα.
Ο Βαλεντίν έδωσε συνέντευξη ενώ βρισκόταν σε ένα ταξίδι στο Βιετνάμ και σταμάτησε στο Ντα Νανγκ . Το ταξίδι διήρκεσε περίπου ενάμιση χρόνο – μαζί του, της γυναίκας του και των σκύλων τους.
Αφού έζησε 14 χρόνια στο Ανόι , 5 χρόνια στη Σαϊγκόν και 1,5 χρόνο ταξιδεύοντας από Βορρά σε Νότο, είπε «τίποτα στο Βιετνάμ δεν με εκπλήσσει πια», εκτός από το ότι εξακολουθεί να καλλιεργεί νέες γνώσεις για τα Βιετναμέζικα κάθε μέρα.
Το 2005, ο Βαλεντίν ήρθε για πρώτη φορά στο Βιετνάμ ως υπότροφος φοιτητής στη Διπλωματική Ακαδημία (τότε Ακαδημία Διεθνών Σχέσεων). Μετά από 1 χρόνο σπουδών βιετναμέζικων στο Πανεπιστήμιο Επιστήμης και Τεχνολογίας του Ανόι, ξεκίνησε επίσημα το πανεπιστημιακό του πρόγραμμα.
«Όταν μπήκα στο πανεπιστήμιο, τα βιετναμέζικα που είχα ήταν μόνο σε βασικό επίπεδο επικοινωνίας, όχι αρκετά για να κατανοήσω πλήρως τις γνώσεις δύσκολων θεμάτων όπως η πολιτική, η μακροοικονομία, η φιλοσοφία κ.λπ. Αλλά μετά από αυτό, οι γνώσεις μου στα βιετναμέζικα βελτιώθηκαν σταδιακά.»
Στην ηλικία των 19 ετών, ο Βαλεντίν πήγε στο Βιετνάμ για σπουδές. Έκτοτε ζει στο Βιετνάμ για περισσότερα από 20 χρόνια.
Ο Βαλεντίν διηγήθηκε μια αστεία ιστορία που γνώρισε κάποτε, όταν ήταν Δυτικός και μιλούσε πολύ καλά Βιετναμέζικα. «Τότε, η Grab δεν είχε καλό σύστημα εντοπισμού θέσης όπως τώρα, οπότε μετά την κράτηση ενός αυτοκινήτου, ο οδηγός συχνά τηλεφωνούσε στον πελάτη για να ρωτήσει για την ακριβή τοποθεσία.
Εκείνη την ημέρα, έκλεισα ένα αυτοκίνητο και δέχτηκα επίσης ένα τηλεφώνημα από τον οδηγό που ρωτούσε για την τοποθεσία μου. Αφού επιβεβαίωσε την τοποθεσία μου, έφτασε, είπα «είμαι εγώ» και μετά μου έγνεψε με το χέρι «όχι, όχι, πελάτισσα... πελάτισσα...» (όχι, όχι, πελάτισσα... πελάτισσα - πρόχειρη μετάφραση).
Είπα «είμαι καλεσμένη σου», αλλά εκείνη αρνήθηκε πεισματικά και είπε μερικά σπαστά αγγλικά «Δεν μιλάω αγγλικά». Είπα «εντάξει, ξέρω, μιλάω βιετναμέζικα».
Μετά από πολλή διαφωνία, ακόμα δεν καταλάβαινε. Έβγαλε το τηλέφωνό της για να καλέσει πίσω τον «επισκέπτη», τότε χτύπησε το δικό μου τηλέφωνο. Έπρεπε να της το δείξω, τότε έμεινε έκπληκτη, αποδείχθηκε ότι ήμουν ο επισκέπτης που της είχε μιλήσει πριν.
Είπε ότι νόμιζε ότι ήταν Βιετναμέζος φιλοξενούμενος επειδή δεν πίστευε ότι οι ξένοι μπορούσαν να μιλήσουν έτσι.
Μια άλλη φορά, στην πόλη Χο Τσι Μινχ, ο Βαλεντίν αντιμετώπισε μια παρεξήγηση στην αντίθετη κατεύθυνση όταν πήγε να επισκευάσει το αυτοκίνητό του.
Από μακριά, η ρεσεψιονίστ τον αναγνώρισε ως ξένο. «Με ρώτησε: "Πίνετε τσάι ή καφέ;" Απάντησα: "Έναν καφέ, παρακαλώ". Είπε: "Ναι, ναι". Φέρνοντας το φλιτζάνι του καφέ, είπε: "Φαίνεστε πολύ Δυτικός, κύριε!"»
Αποδείχθηκε ότι, αφού άκουσε τον Βαλεντίνο να λέει μια πρόταση στα βιετναμέζικα, ο άλλος υπάλληλος νόμιζε ότι ήταν Βιετναμέζος. Εκείνη τη στιγμή, ο «Δυτικός» απάντησε χαρούμενα: «Ευχαριστώ. Είσαι Δυτικός!».
Ο Βαλεντίν σχολίασε ότι τα Βιετναμέζικα δεν είναι δύσκολο να φτάσουν στο επίπεδο της κανονικής επικοινωνίας και των καθημερινών ανταλλαγών. «Αλλά το να κατανοήσεις τους ιδιωματισμούς, τον σαρκασμό, τα αστεία και την αντίστροφη ομιλία των Βιετναμέζων είναι δύσκολο».
«Για παράδειγμα, η λέξη «τσα» είναι η ίδια, αλλά τα «τσα άι μουόν» και «άι τσουνγκ μουόν» έχουν εντελώς αντίθετες σημασίες. Ωστόσο, αυτή η βαθύτερη γνώση αποκτήθηκε αφού είχα ήδη φτάσει σε ένα βασικό επίπεδο βιετναμέζικων, οπότε δεν ήταν πλέον δύσκολο.»
Πιστεύει ότι τα ρουμανικά έχουν την «πιο δύσκολη γραμματική στον κόσμο». Αυτή τη στιγμή, ο Βαλεντίν μιλάει άπταιστα 3 γλώσσες: ρουμανικά, αγγλικά και βιετναμέζικα. Μπορεί να ακούσει και να διαβάσει καλά γαλλικά, ιταλικά και ισπανικά.
Θα διδάξω Βιετναμέζικα σε ξένους
Ο Βαλεντίν και η σύζυγός του ταξιδεύουν σε όλο το Βιετνάμ εδώ και ενάμιση χρόνο.
Ως καθηγητής Αγγλικών, ο Βαλεντίν είπε ότι ανάλογα με το επίπεδο των μαθητών, θα διδάσκει στα Αγγλικά ή στα Βιετναμέζικα.
Από την οπτική γωνία ενός «Δυτικού που μιλάει Βιετναμέζικα», συχνά εκπλήσσει τους ξένους με την ικανότητά του στην ομιλία στα βιετναμέζικα. Είπε ότι στην πόλη Χο Τσι Μινχ, όταν οι άνθρωποι τον ακούν να μιλάει Βιετναμέζικα, δεν εκπλήσσονται τόσο όσο οι κάτοικοι του Ανόι. Αλλά εκπλήσσονται επειδή μιλάει τη βόρεια διάλεκτο.
«Στη Σαϊγκόν, υπάρχουν περισσότεροι ξένοι που μιλούν βιετναμέζικα από ό,τι στο Ανόι, αλλά συνήθως μπορούν να πουν μόνο μερικές απλές προτάσεις. Στο Ανόι, ο αριθμός των ξένων που μιλούν καλά βιετναμέζικα είναι ο υψηλότερος», μοιράστηκε την παρατήρησή του.
Εξηγώντας αυτό, ο Βαλεντίν είπε ότι «επειδή στη Σαϊγκόν, άνθρωποι από όλες τις περιοχές συρρέουν εδώ, υπάρχουν πολλές διαφορετικές βιετναμέζικες προφορές, γεγονός που προκαλεί σύγχυση στους ξένους όταν μαθαίνουν για πρώτη φορά. Στο Βορρά, υπάρχει μόνο μία βιετναμέζικη προφορά».
Στο εγγύς μέλλον, εκτός από τη διδασκαλία αγγλικών, ο Βαλεντίν θα ανοίξει επίσημα ένα μάθημα βιετναμέζικων για ξένους. Ως άτομο που γνωρίζει πολλές γλώσσες, πιστεύει ότι παρόλο που υπάρχουν πολλά εγχειρίδια που διδάσκουν βιετναμέζικα για ξένους, οι μέθοδοι διδασκαλίας στα βιβλία είναι αρκετά «ψεύτικες».
«Για παράδειγμα, οι άνθρωποι διδάσκουν πώς να χαιρετούν: Γεια σας. Τι κάνετε; Οι Βιετναμέζοι δεν χαιρετούν ο ένας τον άλλον έτσι όταν συναντιούνται κάθε μέρα. Αυτή η φράση χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν έχουν δει ο ένας τον άλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα και συνήθως χρησιμοποιείται μόνο για να ρωτήσουν ηλικιωμένους.»
Γι' αυτό το λόγο ο Βαλεντίν θέλει να διδάξει βιετναμέζικα με τον πιο κατανοητό και φυσικό τρόπο για τους ξένους, με στόχο «αφού ολοκληρώσετε το μάθημα, ακούγοντας δύο Βιετναμέζους να συνομιλούν μεταξύ τους, να καταλάβετε».
Το Βιετνάμ είναι το δεύτερο σπίτι μου
Ο Βαλεντίνος λατρεύει σχεδόν όλα τα βιετναμέζικα πιάτα.
Ζώντας στο Βιετνάμ για περισσότερα από 20 χρόνια, ο Βαλεντίν έχει πατήσει το πόδι του στις περισσότερες επαρχίες και πόλεις. Λατρεύει να ταξιδεύει για να εξερευνήσει τον τόπο όπου έχει περάσει περισσότερο από το μισό της ζωής του.
«Το Βιετνάμ είναι μια μεγάλη χώρα, επομένως κάθε επαρχία είναι πολύ διαφορετική - από τον καιρό μέχρι την προφορά και την κουζίνα. Υπάρχει όμως ένα κοινό χαρακτηριστικό: η προσωπικότητα των Βιετναμέζικων είναι η ίδια παντού - χαρούμενη, αισιόδοξη και φιλική.»
Όταν ρωτήθηκε τι του αρέσει να τρώει, είπε ότι λατρεύει το βιετναμέζικο φαγητό. «Για να απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση, είναι καλύτερο να πω το αντίθετο. Υπάρχουν μόνο δύο πιάτα που δεν μου αρέσουν: η πουτίγκα αίματος και το ντούριαν. Τα υπόλοιπα, λατρεύω το βιετναμέζικο φαγητό, συμπεριλαμβανομένου του βερμιτσέλι με ζυμωμένη πάστα γαρίδας».
«Μου αρέσει επίσης η βιετναμέζικη μουσική. Η βιετναμέζικη μουσική είναι πολύ ρομαντική, συχνά μιλάει για την αγάπη... Το 2004, όταν ήρθα για πρώτη φορά στο Βιετνάμ, τα πρώτα τραγούδια που άκουσα και μου άρεσαν ήταν τα "Hay ve day ben anh" των Duy Manh, "Chiec khan gio am" των Khanh Phuong... Τώρα, μου αρέσει ο Soobin. Για μένα, είναι σαν τον Bruce Marc του Βιετνάμ».
Για τον 19χρονο Βαλεντίν, η κυκλοφορία στο Βιετνάμ είναι πραγματικά «τρομακτική». Όταν έφτασε για πρώτη φορά, βρήκε τους δρόμους γεμάτους μοτοσικλέτες και τον τρόπο που οι άνθρωποι διέσχιζαν τον δρόμο... πολύ περίεργο. Αλλά μετά από 20 χρόνια που ζούσα στο Βιετνάμ, τώρα «κάνω το ίδιο».
«Όταν είσαι στη Ρώμη, κάνε ό,τι κάνουν οι Ρωμαίοι» – ομολόγησε ο Βαλεντίν γελώντας.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/chang-tay-lam-re-ha-noi-noi-tieng-viet-nhu-gio-ke-chuyen-hai-huoc-khi-di-taxi-172240923081525254.htm






Σχόλιο (0)