Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Το αλφάβητο Lai Tay της Thai Nghe An εισέρχεται επίσημα στον παγκόσμιο ψηφιακό χώρο

Τα σπουδαία νέα για όσους είναι παθιασμένοι και ενδιαφέρονται για τις αξίες της πολιτιστικής κληρονομιάς των εθνοτικών μειονοτήτων είναι ότι η γραφή Lai Tay - μία από τις δύο παραδοσιακές γραφές του λαού της Ταϊλάνδης στο Nghe An - έχει ψηφιοποιηθεί πλήρως, εμφανιζόμενη επίσημα στην τελευταία ενημερωμένη έκδοση του Unicode 17.0. Αυτό θεωρείται ένα αξιομνημόνευτο ορόσημο, ανοίγοντας μια νέα πόρτα για τη διατήρηση, τη διάδοση και την αναβίωση της πολύτιμης άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της πλούσιας ταϊλανδέζικης εθνικής κοινότητας.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An11/10/2025

3 χρόνια επιμονής σε ένα όνειρο γραφής

Στην πολιτιστική και πνευματική ζωή του Ταϊλανδέζικου λαού στο Nghe An , η γραφή Lai Tay δεν είναι μόνο ένα εργαλείο επικοινωνίας, αλλά και ένα σημείο για να αγκυροβολήσει τις αναμνήσεις, ένα κλειδί για να ανοίξει ο θησαυρός των λαϊκών τραγουδιών, των λαϊκών παραμυθιών, των τελετουργιών και της ιθαγενούς γνώσης.

Ωστόσο, με την πάροδο των ετών, στο πλαίσιο της ανάπτυξης της κοινωνικής ζωής και της ραγδαίας τεχνολογικής προόδου, αυτό το σύνολο γραμματοσειρών εξακολουθεί να βρίσκεται «στο περιθώριο», αδυνατεί να εμφανιστεί σε τηλέφωνα, υπολογιστές, προγράμματα περιήγησης και πλατφόρμες Διαδικτύου.

Εξετάζοντας άλλες επαρχίες, από το 2009, η ταϊλανδέζικη γραφή των ταϊλανδέζικων ομάδων στο βορειοδυτικό Βιετνάμ έχει κωδικοποιηθεί σε Unicode, εμφανίζεται ανεξάρτητα σε ψηφιακές πλατφόρμες, υποστηρίζοντας αποτελεσματικά τους Ταϊλανδούς σε αυτήν την περιοχή στη μελέτη, την εργασία και την επικοινωνία στην ταϊλανδέζικη γλώσσα και την ταϊλανδέζικη γραφή.

bna_08a9ab6d-d1f0-41d9-af22-b5280783bfe4.jpeg
Για πολλά χρόνια, η γραφή Lai Tay των Ταϊλανδών στο Nghe An δεν ήταν δυνατή η προβολή σε τηλέφωνα, υπολογιστές, προγράμματα περιήγησης και πλατφόρμες Διαδικτύου. Φωτογραφία: NVCC

«Πολλοί Ταϊλανδοί στο Nghe An ρωτούν: Μπορεί η ταϊλανδέζικη γραφή μας να γραφτεί στο τηλέφωνο; Αυτή η απλή ερώτηση μας έχει παρακινήσει να αναλάβουμε δράση» - μοιράστηκε ο καθηγητής γλωσσολογίας Sam Cong Danh, γέννημα θρέμμα της κοινότητας Quy Chau.

Από τις δικές του ανησυχίες και τις πρακτικές ανάγκες της κοινότητας, από το 2020, ο Sam Cong Danh και ο κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου Πληροφορικής Nguyen Viet Khoi άρχισαν να προετοιμάζουν έγγραφα. Μέχρι το 2022, η μοίρα τους συνέδεσε με τον κάτοχο μεταπτυχιακού τίτλου Γλωσσολογίας Frank van de Kasteelen - έναν Ολλανδό με εμπειρία στη σύνδεση με το Unicode. Έκτοτε, 3 άτομα σε 3 διαφορετικούς τομείς, αλλά που μοιράζονται την ίδια αγάπη για την πολιτιστική κληρονομιά, έχουν ενωθεί σε μια ανεξάρτητη ερευνητική ομάδα.

bna_1e7986d0-fc9d-4ce3-a415-d12ed9fe273e.jpeg
Ο Μεταπτυχιακός Γλωσσολόγος Sam Cong Danh (δεξιά) και ο Μεταπτυχιακός Πληροφορικής Nguyen Viet Khoi προετοιμάζουν έγγραφα για να προτείνουν το Unicode. Φωτογραφία: NVCC

Τον Ιούλιο του 2022, η ομάδα υπέβαλε την πρώτη πρόταση στο Unicode. Μόλις 2 μήνες αργότερα, η ομάδα ολοκλήρωσε την τελική πρόταση, η οποία εγκρίθηκε από την Unicode ως η επίσημη πρόταση εκπροσώπησης. Το 2023, η Unicode συνέχισε να επικοινωνεί για την επεξεργασία διαφόρων πληροφοριών που σχετίζονται με τεχνικά ζητήματα και «δέσμευσε» επίσημα τον χαρακτήρα Lai Tay στην διεθνή «αποθήκη» χαρακτήρων. Μέχρι το τέλος του 2024, η Unicode ανακοίνωσε ότι το προσχέδιο για τους χαρακτήρες Lai Tay θα εμφανιζόταν στην τελευταία έκδοση Unicode (17.0.0) το 2025. Και στις 9 Σεπτεμβρίου 2025, ο χαρακτήρας Lai Tay εμφανίστηκε επίσημα στον ψηφιακό χώρο με τα μπλοκ κώδικα U1E6C0 έως U1E6FF.

Ο Δάσκαλος Σαμ Κονγκ Νταν δήλωσε ότι η πηγή των υλικών για την ομάδα για την κατασκευή της πρότασης συλλέχθηκε προσεκτικά από αρχαία χειρόγραφα έγγραφα στις περιοχές Que Phong, Quy Chau, Quy Hop (παλιά), έως τα αρχεία του Γαλλικού Ινστιτούτου της Άπω Ανατολής στο Παρίσι, μαζί με διδακτικό υλικό για τη γραφή Lai Tay που κυκλοφορεί αυτήν τη στιγμή στο Nghe An.

Αξίζει να σημειωθεί ότι κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναθεώρησης, σχεδόν και οι 55 παραδοσιακοί χαρακτήρες της γραφής Lai Tay διατηρήθηκαν άθικτοι. Αυτό αντικατοπτρίζει τη σταθερότητα και τη συνέπεια της γραφής με την πάροδο του χρόνου, ένα σπάνιο πλεονέκτημα σε σύγκριση με πολλά άλλα μειονοτικά σενάρια στον κόσμο .

bna_99000d3a-094b-4bad-a811-3c170beaebab.jpeg
Η πηγή των υλικών για την ομάδα σύνταξης προτάσεων συλλέχθηκε προσεκτικά από αρχαία χειρόγραφα έγγραφα στις περιοχές Que Phong, Quy Chau και Quy Hop (παλιά). Φωτογραφία: NVCC

Μια ενδιαφέρουσα λεπτομέρεια αφορά το όνομα του μπλοκ κώδικα. Η ομάδα ήθελε να χρησιμοποιήσει το όνομα Lai Tay, αλλά σύμφωνα με τους διεθνείς κανονισμούς, το Unicode δεν επιτρέπει τη χρήση λέξεων που σημαίνουν «γράμμα» (lai στο Lai Tay σημαίνει γράμμα). Επομένως, το όνομα Tai Yo επιλέχθηκε από την ομάδα - Tay Do, το οποίο είναι το παλαιότερο αυτοόνομα της ταϊλανδέζικης ομάδας που κατέχει αυτό το αλφάβητο στο Nghe An.

Για την ερευνητική ομάδα, αυτή δεν είναι απλώς μια τεχνική λύση, αλλά «η εμφάνιση αυτού του ονόματος μπορεί να θεωρηθεί ως άγκυρα για τους χρήστες ώστε να μάθουν περισσότερα για την εθνική τους ομάδα. Ίσως κάποιος να το βρει παράξενο και από εκεί να τον παροτρύνει να μάθει πολλά άλλα πράγματα», εξέφρασε ο Sam Cong Danh.

Νέες πόρτες για τη διατήρηση και διάδοση του πολιτισμού

Η επίσημη κωδικοποίηση της γραφής Lai Tay σε Unicode έχει σημασία που ξεπερνά κατά πολύ το πεδίο της τεχνολογίας. Αυτό είναι ένα σημείο καμπής που φέρνει την γραπτή κληρονομιά του λαού της Ταϊλάνδης Nghe An εκτός τοπικών ορίων, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για την παρουσία της στην παγκόσμια ψηφιακή ζωή. Από τώρα και στο εξής, 55 χαρακτήρες Lai Tay θα εμφανίζονται ομοιόμορφα σε όλες τις πλατφόρμες: Υπολογιστές, τηλέφωνα, Διαδίκτυο. Αυτό ανοίγει τη δυνατότητα χρήσης της γραφής Lai Tay σε μηνύματα κειμένου, σε κοινωνικά δίκτυα, σε ηλεκτρονικές εκδόσεις, ακόμη και στην ακαδημαϊκή έρευνα. Η κωδικοποίηση της γραφής Lai Tay σε Unicode είναι η ολοκληρωμένη και σταθερή ψηφιοποίηση αυτής της γραφής, επειδή σε ψηφιακό περιβάλλον, δεν θα περιορίζει την πρόσβαση και δεν θα υπάρχει πλέον η ανησυχία ότι θα ξεχαστεί όπως πριν.

Στην εκπαίδευση , τα οφέλη είναι ακόμη πιο προφανή. Η εκμάθηση του Lai Tay δεν εξαρτάται πλέον από τη γεωγραφική απόσταση. Οι νέοι μπορούν να μάθουν μέσω του Διαδικτύου, εφαρμογών για κινητά ή διαδικτυακών μαθημάτων. Όσοι ήδη γνωρίζουν να διαβάζουν έχουν επίσης την ευκαιρία να εξασκηθούν και να το χρησιμοποιήσουν σε ένα πρακτικό περιβάλλον.

Στιγμιότυπο οθόνης 2025-09-30 143017
Το Lai Tay είναι διαθέσιμο σε Unicode 17.0.

Αναλογιζόμενος τον χρόνο που αφιέρωσε επιμελώς στην επιδίωξη αυτού του έργου, ο Δάσκαλος Σαμ Κονγκ Νταν είπε ότι η ομάδα ξεπέρασε πολλά εμπόδια με επιμονή, επιμονή και τύχη.

«Για εμάς, το μεγαλύτερο εμπόδιο είναι η συλλογή αρχικών υλικών για την εξυπηρέτηση της έρευνας και της συγγραφής της πρότασης, κάτι που πηγάζει από πολλούς διαφορετικούς λόγους, όπως η γεωγραφία, η κατάσταση του χειρογράφου, η συνεργασία της κοινότητας... Για να ξεπεράσουμε αυτό το εμπόδιο, αναζητήσαμε και είχαμε την τύχη να λάβουμε τη βοήθεια πολλών ανθρώπων που είναι παθιασμένοι με τη γλώσσα και τη γραφή του λαού της Ταϊλάνδης γενικότερα και των ανθρώπων της φυλής Thai Do στο Nghe An ειδικότερα. Τους είμαστε πραγματικά ευγνώμονες!», μοιράστηκε ο Sam Cong Danh.

Οι συγγραφείς αντλούν επίσης διδάγματα από την εμπειρία τους και, αν το έκαναν ξανά, θα ήταν πιο προετοιμασμένοι για την επόμενη φάση, όταν η γραφή θα αναγνωριστεί, ειδικά όσον αφορά τις γραμματοσειρές και τις εφαρμογές. Το πιο σημαντικό είναι ότι θέλουν να στείλουν ένα μήνυμα σε άλλες κοινότητες εθνοτικών μειονοτήτων ότι θα πρέπει να είναι αρκετά γενναίες ώστε να ερευνήσουν και να προτείνουν την κωδικοποίηση των δικών τους γραφών, επειδή μόνο όταν αυτές τυποποιηθούν και ψηφιοποιηθούν, η κληρονομιά τους θα έχει την ευκαιρία να υπάρξει βιώσιμα στην ψηφιακή εποχή.

Η συγγραφική κληρονομιά του Ταϊλανδέζικου λαού της Νγκε Αν έχει πλέον ένα «διαβατήριο» για να εισέλθει στον ψηφιακό χώρο, μαζί με εκατοντάδες γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Αλλά το επόμενο ταξίδι είναι πραγματικά σημαντικό: Να φέρουμε αυτό το σύνολο χαρακτήρων στην καθημερινή ζωή, έτσι ώστε όχι μόνο να διατηρηθεί στα βιβλία, αλλά και να ζωντανέψει σε κάθε μήνυμα, σε κάθε άρθρο, σε κάθε σελίδα κοινωνικής δικτύωσης. Εκείνη την εποχή, ο Λάι Τάι δεν θα είναι μόνο ένας χαρακτήρας, αλλά και ένας πολιτιστικός ρυθμός που θα μεταδίδεται από γενιά σε γενιά, φυσικά και διαρκώς.

Το Unicode είναι ένα διεθνές πρότυπο κωδικοποίησης χαρακτήρων που παρέχει μια μοναδική αριθμητική τιμή (που ονομάζεται κωδικοσημείο) για κάθε χαρακτήρα, σύμβολο ή εικονίδιο, ανεξάρτητα από την πλατφόρμα, το πρόγραμμα ή τη γλώσσα που χρησιμοποιείται. Στόχος του είναι να επιτρέψει στους υπολογιστές να αναπαριστούν κείμενο από όλα τα συστήματα γραφής στον κόσμο με συνέπεια, αντικαθιστώντας τις παραδοσιακές κωδικοποιήσεις που υποστηρίζουν μόνο ένα μικρό κλάσμα χαρακτήρων. Το κείμενο που χρησιμοποιεί Unicode μπορεί να εμφανιστεί και να χειριστεί σωστά σε διαφορετικά λειτουργικά συστήματα, εφαρμογές και συσκευές.

Πηγή: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Επισκεφθείτε το U Minh Ha για να ζήσετε τον πράσινο τουρισμό στο Muoi Ngot και το Song Trem.
Η ομάδα του Βιετνάμ προβιβάστηκε στην κατάταξη της FIFA μετά τη νίκη επί του Νεπάλ, η Ινδονησία κινδυνεύει
71 χρόνια μετά την απελευθέρωση, το Ανόι διατηρεί την κληρονομιά του στην σύγχρονη ροή.
71η επέτειος της Ημέρας Απελευθέρωσης της Πρωτεύουσας - αναζωπυρώνοντας το πνεύμα για να προχωρήσει δυναμικά το Ανόι στη νέα εποχή

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν