Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ονομάζοντας μετά τη συγχώνευση, μην ξεχνάτε «σε κάθε καρδιά αγαπάμε ένα όνομα χωριού»

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024

[διαφήμιση_1]
Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Το όρος Νον Νουόκ, γνωστό και ως Νγκου Χαν Σον, είναι ένα τοπωνύμιο που γνωρίζουν σχεδόν όλοι οι κάτοικοι του Κουάνγκ και χρησιμοποιούνταν για την ονομασία της διοικητικής μονάδας της περιοχής Νγκου Χαν Σον - Φωτογραφία: TRUONG TRUNG

Καθώς ολόκληρη η χώρα πρόκειται να αναδιοργανώσει και να συγχωνεύσει διοικητικές μονάδες, πολλοί αναγνώστες ενδιαφέρονται για το πώς ονόμαζαν οι πρόγονοί μας τα χωριά και τις κοινότητες.

Τα χωριά παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στην πολιτιστική ζωή του Βιετναμέζικου λαού. Τα ονόματα των χωριών δεν είναι μόνο αναχώματα ή ορυζώνες, αλλά και οι αγαπημένες αναμνήσεις κάθε ανθρώπου, όπως έγραψε κάποτε ο ποιητής Λαμ Τι Μι Ντα: «Σε κάθε καρδιά αγαπάμε ένα όνομα χωριού / Σε κάθε όνειρο, μας λείπει ένα όνομα χωριού».

Τα ονόματα των χωριών αντικατοπτρίζουν επίσης τη διαδικασία εξερεύνησης των προγόνων μας, τις οικονομικές δραστηριότητες, τις ιστορικές αλλαγές...

Πόσοι τρόποι υπάρχουν για να ονομάσουμε ένα χωριό;

Ένας διδάκτωρ ιστορίας από το Πανεπιστήμιο Εκπαίδευσης Ντα Νανγκ είπε ότι υπήρχαν πολλοί τρόποι για να ονομαστούν τα χωριά που χρησιμοποιούσαν συχνά οι αρχαίοι άνθρωποι.

Η πιο συνηθισμένη μέθοδος είναι η χρήση αρχαίων τοπωνυμίων, αρχαίων εδαφών, μεγάλων χωριών, διάσημων αρχαίων χωριών στην περιοχή αυτών των διαμερισμάτων και κοινοτήτων για την επιλογή νέων ονομάτων...

Μπορεί να παρατηρηθεί ότι ένας δημοφιλής τρόπος ονομασίας κοινοτήτων και διαμερισμάτων στο παρελθόν ήταν να παίρνουν μία λέξη από το όνομα της περιφέρειας για να ονομάζουν τις κοινότητες που βρίσκονταν από κάτω.

Για παράδειγμα, στην περιοχή Duy Xuyen, μερικές φορές το πρώτο γράμμα λαμβάνεται σταθερά ως Xuyen, οι κοινότητες θα επιλέξουν ένα επιπλέον γράμμα με καλή/κομψή σημασία (όμορφη λέξη) ή ένα γράμμα στο όνομα ενός μεγάλου, διάσημου χωριού της κοινότητας ή που φέρει το σήμα αυτής της κοινότητας για να την ονομάσουν Xuyen Tho, Xuyen Phuoc, Xuyen Long, Xuyen Tan...

Ωστόσο, μετά από αυτό και μέχρι τώρα, οι κοινότητες έχουν πάρει το πρώτο γράμμα Duy: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...

Παρόμοια με την περιοχή Hoa Vang, η Da Nang χρησιμοποιεί αυτήν τη στιγμή τη λέξη Hoa για να ονομάσει τις κοινότητες: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An...

Αυτός ο γιατρός πιστεύει ότι αυτή η μέθοδος δημιουργεί συνέπεια με τα διοικητικά τοπωνύμια κάτω από το επίπεδο της περιφέρειας, τα οποία δεν επικαλύπτονται, καθιστώντας τα εύκολα στην απομνημόνευση και επίσης εύκολη την επίτευξη συναίνεσης από την κοινότητα από κάτω. Ειδικά σε περιπτώσεις όπου η κοινότητα των κατοίκων σε αυτήν την περιοχή διαφωνεί και δεν μπορεί να καταλήξει σε συναίνεση.

Για παράδειγμα, η περιοχή Son Tra μπορεί να πάρει τη λέξη Tra ή τη λέξη Son. Η περιοχή Thanh Khe μπορεί να πάρει τη λέξη Thanh. Η περιοχή Lien Chieu μπορεί να πάρει τη λέξη Lien, η περιοχή Cam Le μπορεί να πάρει τη λέξη Cam… ως πρώτο γράμμα και, στη συνέχεια, να επιλέξει ένα άλλο γράμμα για να σχηματίσει το όνομα της παρακάτω περιοχής.

Ένας άλλος τρόπος που χρησιμοποιούν πολλά μέρη για να ονομάσουν δρόμους είναι η προσθήκη οδηγιών (Ανατολή - Δύση - Νότος - Βορράς - Κεντρικός - Άνω) στο όνομα της περιοχής για να δημιουργηθούν ονόματα περιφερειών (όπως η τρέχουσα διαδρομή της περιοχής Thanh Khe με 2 διαμερίσματα Thanh Khe Dong, Thanh Khe Tay).

Σε ορισμένα μέρη, προστίθενται αριθμοί μετά το κύριο αναγνωριστικό σε επίπεδο περιφέρειας για να δημιουργηθούν διοικητικά τοπωνύμια σε επίπεδο τμήματος (για παράδειγμα, η τρέχουσα διαδρομή της περιφέρειας Χάι Τσάου, η Ντα Νανγκ έχει 2 διαμερίσματα: Χάι Τσάου 1 και Χάι Τσάου 2).

Η μέθοδος συνδυασμού του ονόματος μιας νέας κοινότητας/περιφέρειας επιλέγοντας να συνδυαστούν δύο λέξεις από 2-3 παλιές κοινότητες/περιφέρειες, ώστε να είναι βολική, ενδιαφέρουσα και ουσιαστική, είναι επίσης αρκετά δημοφιλής (όπως η περιφέρεια που σχεδιάζεται να ιδρυθεί στην περιοχή Hai Chau, η Da Nang είναι η Nam Binh Phuoc ).

Ή μπορούμε να πάρουμε πίσω το παλιό όνομα, το όνομα που υπήρχε στην προηγούμενη ιστορική περίοδο (όπως η συνοικία που σχεδιάζεται να ιδρυθεί είναι η συνοικία Χα Ταμ Ξουάν στην περιοχή Ταν Κχε, Ντα Νανγκ)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

Φοιτητές του Πανεπιστημίου Εκπαίδευσης Ντα Νανγκ συνομιλούν με ηλικιωμένους μπροστά σε έναν ναό στο αρχαίο χωριό Ναμ Ο, στην περιοχή Λιέν Τσιέου, Ντα Νανγκ - Φωτογραφία: TRAN TUAN

Άλλοτε τυχαία, άλλοτε επηρεασμένα από πολλούς παράγοντες

Εν τω μεταξύ, μελέτες για τα ονόματα των χωριών στο Βιετνάμ δείχνουν ότι ο τρόπος με τον οποίο ονομάζονται τα χωριά σχετίζεται στενά με τα έθιμα, τις συνήθειες, τον τρόπο ζωής, τις πεποιθήσεις και τα ενδιαφέροντα ολόκληρης της κοινότητας. Ο τρόπος με τον οποίο ονομάζονται τα χωριά είναι μερικές φορές τυχαίος και μερικές φορές επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες.

Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις όπου οι δημοτικές περιφέρειες και οι κοινότητες παίρνουν το όνομα του κύριου χωριού της περιοχής. Το όνομα του χωριού προέρχεται από το τυπικό βιοτεχνικό χωριό, την ισχυρή οικογένεια και τον μεγαλύτερο πληθυσμό της περιοχής.

Επιπλέον, σε ορισμένες τοποθεσίες, πολλές περιφέρειες και κοινότητες έχουν πάρει το όνομά τους από τοπικές διασημότητες ή επιλέγουν αριθμούς...

Τις τελευταίες ημέρες, πολλοί αναγνώστες του Tuoi Tre Online σχολίασαν ότι κατά την ονομασία νέων διοικητικών μονάδων μετά από συγχώνευση περιφερειών και κοινοτήτων, είναι απαραίτητο να αποφευχθεί η αλλαγή πολλών από τα στοιχεία που οι πρόγονοί μας τα ονόμαζαν, επειδή αυτό εύκολα θα «χάσει τις ρίζες του».

Οι περισσότερες απόψεις λένε ότι κατά την τρέχουσα περίοδο, είναι απαραίτητο να εξεταστεί το ενδεχόμενο ονομασίας νέων διοικητικών μονάδων για να διασφαλιστούν οι εξοικονομήσεις και να αποφευχθεί η πρόκληση προβλημάτων γραφειοκρατίας για τους ανθρώπους.

Πολλοί αναγνώστες πρότειναν ότι εάν το παλιό όνομα της κοινότητας έχει αρκετό νόημα για να συνοψίσει ολόκληρη την περιοχή, θα έπρεπε να εξεταστεί το ενδεχόμενο διατήρησής του για να αποφευχθούν προβλήματα με τα έγγραφα για τους κατοίκους.

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Το τοπωνύμιο Khue Trung προέρχεται από το αρχαίο χωριό Hoa Khue στο Da Nang. Χρησιμοποιείται πλέον ως το όνομα της διοικητικής μονάδας του διαμερίσματος Khue Trung, στην περιοχή Cam Le, στο Da Nang. Στη φωτογραφία απεικονίζεται μια γωνία του ιστορικού και πολιτιστικού χώρου Khue Trung - Φωτογραφία: TRUONG TRUNG


[διαφήμιση_2]
Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η Παλιά Συνοικία του Ανόι φοράει ένα νέο «φόρεμα», υποδεχόμενη με λαμπρότητα το Φεστιβάλ των Μεσοφθινοπώρων
Οι επισκέπτες τραβούν δίχτυα, πατούν στη λάσπη για να πιάσουν θαλασσινά και τα ψήνουν αρωματικά στη λιμνοθάλασσα με τα υφάλμυρα νερά του Κεντρικού Βιετνάμ.
Το Y Ty είναι λαμπρό με το χρυσαφί χρώμα της εποχής του ώριμου ρυζιού
Η παλιά οδός Hang Ma "αλλάζει ρούχα" για να καλωσορίσει το Φεστιβάλ του Μεσοφθινοπώρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν