Χτισμένα γύρω στο 1960, αυτά τα σπίτια είναι ακόμη σχετικά άθικτα και σε αρμονία με το γύρω τοπίο.
Η οικογένεια Na Reo αποτελείται από περισσότερα από 30 νοικοκυριά της εθνοτικής ομάδας Dao Tien που ζουν μαζί. Ο ρυθμός της ζωής εδώ είναι πολύ αργός και ειρηνικός. Ανάμεσα στον ήσυχο χώρο των βουνών και των δασών, τα απλά σπίτια είναι τακτοποιημένα, αναδεικνύοντας το χαρακτηριστικό κίτρινο χρώμα των σπιτιών από πατημένο χώμα.
Το σπίτι είναι φτιαγμένο από πατημένο χώμα και έχει στέγη γιν-γιανγκ. |
Όταν φτάσαμε, οι άνθρωποι ήταν απασχολημένοι με τις εργασίες στα χωράφια. Είναι γνωστό ότι η κύρια ασχολία των ανθρώπων εδώ είναι η καλλιέργεια μπαμπού, αραρούτου, καλαμποκιού και η εκτροφή πουλερικών και ζώων. Το καλαμπόκι και το ρύζι που έχουν συλλεχθεί αποθηκεύονται σε υπόστεγα που βρίσκονται στο αέτωμα.
Αποθήκευση τροφίμων. |
Στην υπόλοιπη γειτονιά, οι ηλικιωμένοι και τα παιδιά έπαιζαν χαρούμενα κατά μήκος του δρόμου. Όταν μιλήσαμε μαζί μας, οι άνθρωποι ήταν εξαιρετικά φιλικοί και χαρούμενοι που δέχονταν επισκέπτες από μακριά.
Παιδιά που παίζουν στη γειτονιά. |
Σύμφωνα με τον κ. Chu Ung Tich, ιδιοκτήτη ενός σπιτιού στη γειτονιά, το σπίτι στο οποίο ζει χτίστηκε από τους γονείς του γύρω στο 1964, όταν ήταν ενός έτους. Κατά τη διάρκεια της παραμονής του εκεί, εκτός από μερικές φορές που τα κεραμίδια γιν-γιανγκ ξανακαλύφθηκαν, το εσωτερικό δεν έχει επισκευαστεί ποτέ.
Μοναδική κεραμοσκεπή yin-yang. |
Μέσα στο σπίτι, το μεσαίο δωμάτιο έχει έναν προγονικό βωμό, στην κεντρική περιοχή υπάρχει ένα τραπέζι και καρέκλες για την υποδοχή των επισκεπτών. Αριστερά και δεξιά βρίσκονται τα υπνοδωμάτια για τα μέλη της οικογένειας, η κουζίνα, ο κοινόχρηστος χώρος καθιστικού...
Ο κ. Chu Ung Tich δεχόταν τους επισκέπτες στο κυρίως δωμάτιο του σπιτιού. |
Ανθεκτικά στο χρόνο, όλα τα χωμάτινα σπίτια εδώ είναι χτισμένα σύμφωνα με το ίδιο αρχιτεκτονικό μοντέλο. Το εξωτερικό των σπιτιών είναι το ίδιο, το εσωτερικό έχει διαφορετική διάταξη ανάλογα με το νοικοκυριό.
Σκεύη κουζίνας |
Ολόκληρος ο οικισμός έχει μόνο μία σειρά από 9 γειτονικά σπίτια, τα υπόλοιπα είναι διάσπαρτα τριγύρω με το ίδιο αρχιτεκτονικό στυλ.
Η σειρά των 9 μεζονετών είναι η μία δίπλα στην άλλη. |
Το δάπεδο είναι φτιαγμένο από χοντρό πηλό, η στέγη είναι καλυμμένη με αρχαία πράσινα κεραμίδια γιν-γιανγκ καλυμμένα με βρύα, οι τοίχοι είναι φτιαγμένοι από χοντρό, στιβαρό πηλό... Το σπίτι περιβάλλεται από έναν συμπαγή πέτρινο φράχτη με πέτρινα σκαλοπάτια που ανεβαίνουν και κατεβαίνουν. Και στις δύο πλευρές του αετώματος υπάρχουν τοξωτές καμάρες, ενώ έξω από την πόρτα υπάρχουν πολλές στιβαρές κολόνες από τούβλα.
Τοξωτές κολώνες και τρούλοι. |
Η κα Chu Thi Lien είπε ότι μέχρι στιγμής, μόνο ένα νοικοκυριό σε ολόκληρο το χωριό έχει μετακομίσει αλλού, οι υπόλοιποι άνθρωποι εξακολουθούν να είναι προσκολλημένοι σε αυτό το μέρος. Υπάρχει μικρή μετακίνηση ή αλλαγή νοικοκυριών εδώ. Όταν το διπλανό σπίτι μετακόμισε, το σπίτι έμεινε αχρησιμοποίητο, οπότε η οικογένειά της έσπασε τον τοίχο και επέκτεινε το διαμέρισμα.
Ο τοίχος είχε σπάσει και είχε διαπεράσει δύο σπίτια. |
Το σπίτι της κας Ly Thi Un έχει λιγότερη υγρασία και περισσότερο φως. Καθισμένη στην κουζίνα και κουβεντιάζοντας, είπε ότι η οικογένειά της θέλει επίσης να ανακαινίσει και να βελτιώσει το σπίτι, αλλά η τοπική αυτοδιοίκηση ενθαρρύνει τους ανθρώπους να περιορίσουν τις αναβαθμίσεις και τις επισκευές, κάτι που θα άλλαζε την αρχική δομή του σπιτιού.
Η κουζίνα μέσα στο σπίτι της Λι Θι Ουν. |
Το κοινό σημείο των σπιτιών άνω των 60 ετών είναι ότι τα περισσότερα από αυτά είναι ετοιμόρροπα, στερούνται φωτός και έχουν μούχλα εσωτερικά.
Εσωτερική διακόσμηση του σπιτιού. |
Τα οικιακά αντικείμενα είναι απλά, βασικά και παλιά... δείχνοντας μικρή επίδραση στη σύγχρονη ζωή.
Καθρέφτης και χτένα κρεμασμένα στον τοίχο. |
Με ένα αρχιτεκτονικό επίτευγμα, η τοπική αυτοδιοίκηση υποστήριξε τη χρηματοδότηση για την ανακατασκευή του σπασμένου χωμάτινου τοίχου και την ανακαίνιση ορισμένων υποβαθμισμένων στοιχείων.
Τα πήλινα πάνελ τοίχου διατηρούνται άθικτα. |
Ο κ. Chu Ung Tich ανέφερε ότι πρόσφατα, πολλές τουριστικές ομάδες έχουν έρθει να επισκεφθούν τα σπίτια από χωμάτινο πάγκο της ομάδας νοικοκυριών Na Reo για να μάθουν για την εθνική πολιτιστική ταυτότητα και τα παραδοσιακά επαγγέλματα των ορεινών περιοχών. Αυτός και οι κάτοικοι έχουν ακούσει για το σχέδιο ανάπτυξης του κοινοτικού τουρισμού . Ωστόσο, με την τρέχουσα κατάσταση, για να γίνει τουρισμός, είναι απαραίτητο να κατασκευαστούν τουαλέτες και να βελτιωθεί το τοπίο, κάνοντας το περιβάλλον πιο ευρύχωρο και καθαρότερο για να μπορεί να υποδεχτεί τους επισκέπτες.
Το σπίτι από χώμα και η στέγη γιν-γιανγκ είναι τα αξιοθέατα που προσελκύουν τους τουρίστες. |
Με τα μοναδικά αρχιτεκτονικά της αξιοθέατα, η περιοχή με τα σπίτια από χώμα του οικογενειακού συγκροτήματος Na Reo, στον οικισμό Tam Hop, μπορεί να συνδεθεί με άλλα τουριστικά αξιοθέατα στην περιοχή Nguyen Binh, όπως ο κήπος με μπαμπού στον οικισμό Ban Phuong, στην κοινότητα Thanh Cong, το κοινοτικό τουριστικό χωριό στον οικισμό Hoai Khao, στην κοινότητα Quang Thanh, καθώς και η επίσκεψη στο σημείο θέασης στην κορυφή του Phja Oac σε υψόμετρο 1.931 μέτρων...
Ωστόσο, εκτός από την αξιοποίηση των πολιτιστικών πόρων που συνδέονται με την τουριστική ανάπτυξη, οι τοπικές αρχές πρέπει να δώσουν προσοχή στη διατήρηση της οικιστικής αρχιτεκτονικής, βελτιώνοντας παράλληλα το περιβάλλον διαβίωσης των ανθρώπων, συμβάλλοντας στη βελτίωση της υλικής και πνευματικής ζωής των ανθρώπων στα ορεινά.






Σχόλιο (0)