Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού κεραμικής Bat Trang μετά την πλημμύρα;

Công LuậnCông Luận14/09/2024

[διαφήμιση_1]

Ως ένα διάσημο χωριό κεραμικής στο Ανόι, το χωριό κεραμικής Bat Trang (περιοχή Gia Lam, Ανόι) έχει 2.355 νοικοκυριά, αλλά 910 νοικοκυριά παράγουν και εμπορεύονται κεραμικά με μέσο ετήσιο εισόδημα άνω των 1.200 δισεκατομμυρίων VND. Ωστόσο, οι κάτοικοι ανέφεραν ότι τέτοιου είδους πλημμύρες δεν έχουν συμβεί τα τελευταία 20 χρόνια, προκαλώντας σοβαρές οικονομικές επιπτώσεις και απώλειες στα νοικοκυριά του χωριού.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 1

Ο δρόμος από την πύλη υποδοχής του χωριού Μπατ Τρανγκ ήταν ακόμα πλημμυρισμένος το πρωί της 14ης Σεπτεμβρίου.

Όπως δήλωσε ένα από τα νοικοκυριά που επλήγησαν από την καταιγίδα Νο. 3, ο ιδιοκτήτης της εγκατάστασης κεραμικής Thanh Dinh: «Από το απόγευμα της 11ης Σεπτεμβρίου, τα νερά της πλημμύρας μόλις μπήκαν στο χωριό κεραμικής Bat Trang. Μέχρι το πρωί της 12ης Σεπτεμβρίου, ολόκληρο το χωριό είχε σχεδόν πλημμυρίσει πλήρως, με το νερό να βρίσκεται περίπου 1 μέτρο πάνω από το έδαφος. Όταν το νερό πλημμύρισε τα κεραμικά προϊόντα, τα νοικοκυριά αναγκάστηκαν αμέσως να βυθίσουν τα κεραμικά βαρέλια για να αποτρέψουν την επιπλέουσα και τη σύγκρουση των κεραμικών, με αποτέλεσμα ζημιές. Επίσης, εξεπλάγην πολύ που είχαν περάσει περισσότερα από 20 χρόνια από τότε που είδα μια τόσο μεγάλη καταιγίδα και πλημμύρα. Θυμάμαι καθαρά ότι το 2002, το χωριό πλημμύρισε επίσης και η ποσότητα του νερού ήταν παρόμοια με την πρόσφατη πλημμύρα. Η σύζυγός μου και εγώ μείναμε πολύ έκπληκτοι και προσευχηθήκαμε στον Θεό να μην υποστούν ζημιές τα αγαθά».

«Κατά τη διάρκεια των δύο ημερών των πλημμυρών, εγώ και η σύζυγός μου εκμεταλλευτήκαμε τον χρόνο για να μεταφέρουμε τα κεραμικά μας προϊόντα σε ασφαλή περιοχή για να αποφύγουμε το σπάσιμο. Ήμασταν πολύ χαρούμενοι και χαρούμενοι όταν τα νερά της πλημμύρας υποχώρησαν γρήγορα, ώστε άνθρωποι σαν εμάς να μπορέσουν να συνεχίσουν να δραστηριοποιούνται», πρόσθεσε ο ιδιοκτήτης της κεραμικής Thanh Dinh.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 2

Οι κάτοικοι του Μπατ Τρανγκ καθαρίζουν και σκουπίζουν βρώμικα κεραμικά αντικείμενα μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα.

Σύμφωνα με τον ιδιοκτήτη αυτού του καταλύματος, επειδή έχουν περάσει δεκαετίες από τότε που συνέβη μια τέτοια πλημμύρα, τα περισσότερα νοικοκυριά στο χωριό δεν έχουν διαθέσιμες βάρκες για να μετακινηθούν. Ως εκ τούτου, πρέπει να δανειστούν βάρκες από το χωριό Kieu Ky για να τους βοηθήσουν να μετακινηθούν όταν πλημμυρίσει το νερό.

«Δεν πίστευα ότι η πλημμύρα θα ήταν τόσο μεγάλη, αλλά σε μία μόνο μέρα έφτασε στο κατώφλι της. Ευτυχώς, η οικογένειά μου δεν υπέστη μεγάλες οικονομικές ζημιές, αλλά υπήρχαν μερικά νοικοκυριά στο χωριό που υπέστησαν ζημιές δισεκατομμυρίων ντονγκ μετά την πρόσφατη πλημμύρα», είπε ο ιδιοκτήτης καταστήματος κεραμικών.

Σύμφωνα με τα αρχεία, μέχρι σήμερα το πρωί, 14 Σεπτεμβρίου, η ποσότητα του νερού στο χωριό κεραμικής Bat Trang είχε σχεδόν υποχωρήσει εντελώς. Υπήρχαν ακόμη μερικά σημεία στην πύλη του χωριού που ήταν ελαφρώς στάσιμα, ενώ το νερό στην αγορά κεραμικής στο εσωτερικό είχε υποχωρήσει εντελώς. Μερικοί έμποροι στο χωριό δήλωσαν ότι ήταν πολύ χαρούμενοι που η καταιγίδα και οι πλημμύρες είχαν περάσει, επειδή όταν η βροχή και οι πλημμύρες προκάλεσαν τη διακοπή όλων των δραστηριοτήτων, επηρέασαν άμεσα τις επιχειρήσεις, οδηγώντας σε σοβαρές οικονομικές ζημιές.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 3

Το πρωί της 14ης Σεπτεμβρίου, οι κάτοικοι του χωριού που εργάζονταν στην κεραμική στο Μπατ Τρανγκ άρχισαν να καθαρίζουν τους δρόμους και τα σοκάκια του χωριού μετά την υποχώρηση των υδάτων της πλημμύρας. Οι ιδιοκτήτες καταστημάτων κεραμικής ήταν επίσης απασχολημένοι με το πλύσιμο κάθε κεραμικού αγγείου που είχε καλυφθεί με λάσπη μετά την πλημμύρα, για να διασφαλίσουν την ποιότητα των προϊόντων τους.

Όχι πολύ μακριά, η οικογένεια του κυρίου και της κυρίας Phuong Loan υπέστη μεγάλες ζημιές μετά την πλημμύρα και είπε: «Χθες, το νερό εξακολουθούσε να πλημμυρίζει στην περιοχή μου. Μέχρι σήμερα το πρωί, το νερό είχε σχεδόν υποχωρήσει εντελώς, μόνο μερικές περιοχές με χαμηλό υψόμετρο είχαν ακόμα στάσιμο νερό. Η οικογένειά μου άρχισε σήμερα να καθαρίζει τα πλημμυρισμένα κεραμικά δοχεία, μερικά από τα οποία ήταν σπασμένα κεραμικά δοχεία που συλλέχθηκαν για απόρριψη. Εκτιμώ ότι η οικογένειά μου υπέστη ζημιές περίπου 100-200 εκατομμυρίων dong. Αυτός είναι ένας σχετικά μεγάλος αριθμός για την οικογένειά μου. Ωστόσο, βαθιά στο χωριό, υπάρχουν μερικά νοικοκυριά που επλήγησαν σοβαρά μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα».

Ως κάτοικος του χωριού κεραμικής Bat Trang, η οποία ήταν μάρτυρας ολόκληρης της πλημμύρας, η κα Diep ήταν συντετριμμένη από την πλημμύρα. Ως μισθωτή εργάτρια σε εγκαταστάσεις κεραμικής στο χωριό, η κα Diep ελπίζει ότι οι τοπικές αρχές σε όλα τα επίπεδα πρέπει να λάβουν μέτρα για να ξεπεράσουν και να διαχειριστούν την κατάσταση των πλημμυρών, ώστε να διασφαλίσουν την ασφάλεια και τις επιχειρήσεις των ανθρώπων και να μην αφήσουν τις καταιγίδες και τις πλημμύρες να προκαλέσουν σοβαρές επιπτώσεις στη συνολική οικονομία ολόκληρης της χώρας.

Μερικές φωτογραφίες που τραβήχτηκαν το πρωί της 14ης Σεπτεμβρίου στο χωριό κεραμικής Bat Trang:

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 4

Οι εργαζόμενοι σε ένα εργοστάσιο κεραμικών είναι απασχολημένοι καθαρίζοντας βρώμικα κεραμικά βάζα μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 5

Τα κεραμικά αντικείμενα χωρίζονται σε καλάθια αφού καθαριστούν.

Πώς μάζεψαν οι χωρικοί τα υπάρχοντά τους μετά την πλημμύρα; Εικόνα 6

Τα κεραμικά αντικείμενα βυθισμένα στη λάσπη βγαίνουν για να πλυθούν μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 7

Οι εργάτες του χωριού Μπατ Τρανγκ ήταν απασχολημένοι καθαρίζοντας κεραμικά όλο το πρωί στις 14 Σεπτεμβρίου.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 8

Τα μεγάλα κεραμικά βάζα τοποθετούνται ξεχωριστά σε μεγάλα καλάθια.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 9

Εκατοντάδες και χιλιάδες κεραμικά δείγματα επηρεάστηκαν από πλημμύρες, μερικά από τα οποία υπέστησαν τόσο σοβαρές ζημιές που δεν μπορούσαν να επαναχρησιμοποιηθούν.

Πώς μάζεψαν οι χωρικοί τα υπάρχοντά τους μετά την πλημμύρα; Εικόνα 10

Μεγάλα κεραμικά αγγεία ενός ιδιοκτήτη χωριού.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 11

Τα κεραμικά βάζα υπέστησαν ζημιές μετά την καταιγίδα και την πλημμύρα.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 12

Πολλά άλλα κεραμικά μοντέλα επηρεάστηκαν επίσης σοβαρά μετά την καταιγίδα νούμερο 3.

Πώς επηρεάστηκαν οι κάτοικοι του χωριού από την πλημμύρα; Εικόνα 13

Η αυλή μπροστά από ένα κατάστημα σπιτιών στο χωριό κεραμικής Bat Trang μετά την υποχώρηση των υδάτων από τις πλημμύρες.

Άρθρο και φωτογραφίες: Trung Nguyen


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://www.congluan.vn/nguoi-dan-lang-gom-bat-trang-bi-anh-huong-the-nao-sau-tran-ngap-lut-post312347.html

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ξοδέψτε εκατομμύρια για να μάθετε ανθοσυνθέσεις, να βρείτε εμπειρίες σύνδεσης κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου
Υπάρχει ένας λόφος με μοβ λουλούδια Sim στον ουρανό του Son La
Χαμένος στο κυνήγι σύννεφων στην Τα Σούα
Η ομορφιά του κόλπου Χα Λονγκ έχει αναγνωριστεί από την UNESCO ως μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς τρεις φορές.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

;

Εικόνα

;

Επιχείρηση

;

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

;

Πολιτικό Σύστημα

;

Τοπικός

;

Προϊόν

;