TPO - Η έντονη βροχόπτωση αργά το μεσημέρι της 31ης Μαΐου προκάλεσε σοβαρές πλημμύρες στους δρόμους γύρω από την αγορά Thu Duc (πόλη Thu Duc, πόλη Χο Τσι Μινχ). Οι κάτοικοι και οι αρχές της περιοχής χρειάστηκε να εργαστούν σκληρά για να καθαρίσουν τα σκουπίδια γύρω από το φρεάτιο και να αποστραγγίσουν το νερό.
Η διασταύρωση Duong Van Cam - Dang Thi Ranh αποκλείστηκε από τις αρχές και προειδοποιήθηκε για την αποφυγή κυκλοφορίας οχημάτων. |
Η μονάδα αποχέτευσης της πόλης Duc οργάνωσε τον καθαρισμό απορριμμάτων και την εκβάθυνση των λυμάτων για την ταχεία αποστράγγιση του νερού. |
Μια νεαρή γυναίκα στο Άο Ντάι σηκώνει τα μανίκια της για να βοηθήσει τους εργάτες της αποχέτευσης να καθαρίσουν τα σκουπίδια. |
Η οδός Ντουόνγκ Βαν Καμ έχει πλημμυρίσει έντονα. «Το νερό έχει υποχωρήσει λίγο τώρα, όταν έβρεξε για πρώτη φορά είχε βάθος περίπου 15 εκατοστά», είπε ένας κάτοικος. |
Το έργο αποστράγγισης της οδού Vo Van Ngan δεν επιλύει το πρόβλημα των πλημμυρών στην αγορά Thu Duc, αλλά χειρίζεται μόνο την αποστράγγιση περίπου 87 εκταρίων, συλλέγει επιφανειακά ύδατα, περιορίζει τα ατυχήματα σε αυτόν τον δρόμο και μειώνει τις πλημμύρες κατά 20% σε αυτήν τη λεκάνη απορροής της αγοράς. |
![]() |
Νερό πλημμύρισε τα σπίτια στη διασταύρωση των οδών Truong Van Ngu και Dang Thi Ranh μετά από έντονες βροχοπτώσεις. |
Η τροχαία της πόλης Thu Duc ήταν επίσης παρούσα για να βοηθήσει τους ανθρώπους να καθαρίσουν τα σκουπίδια και να υποστηρίξουν την αποχέτευση στην οδό Dang Thi Ranh. |
Ένας πωλητής στην αγορά Thu Duc έκλεισε τον πάγκο του, απέτρεψε τις πλημμύρες και καθάρισε την αποχέτευση μπροστά από το περίπτερό του. |
Όταν ξέσπασε έντονη βροχόπτωση, το νερό πλημμύρισε τα περίπτερα μπροστά από την αγορά Thu Duc. |
Η πλούσια περιοχή στο Φου Μάι Χουνγκ πλημμύρισε ξαφνικά σε μεγάλο βαθμό.
Ο δρόμος είναι πλημμυρισμένος με σκουπίδια, στοιχειωμένος από την ερήμωση.
Περπατώντας μέσα από πλημμυρισμένους δρόμους που δεν έχει ξαναδεί κανείς στον χάρτη πλημμυρών της πόλης Χο Τσι Μινχ
Η Εθνική Οδός 1 που διασχίζει το Λονγκ Αν έχει πλημμυρίσει σοβαρά.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://tienphong.vn/nguoi-dan-xung-quanh-cho-thu-duc-lai-vat-va-vi-ngap-nang-post1642149.tpo
Σχόλιο (0)