Μιλώντας στην τελετή έναρξης, η Αναπληρώτρια Γενική Διευθύντρια του Εκδοτικού Οίκου Εκπαίδευσης του Βιετνάμ (NXBGDVN), Νγκουγιέν Τσι Μπιν, τόνισε ότι στο πλαίσιο της ισχυρής ανάπτυξης και της βαθιάς ενσωμάτωσης της χώρας στον κόσμο, η έρευνα, η δημοσίευση και η διάδοση των αξιών για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ καθίσταται ολοένα και πιο επιτακτική. Αποτελεί λαμπρό παράδειγμα πατριωτισμού, ισχυρής θέλησης, ανεξάρτητης σκέψης, δημιουργικότητας και αγνής επαναστατικής ηθικής.
Στην εκδήλωση μίλησε ο κ. Nguyen Chi Binh, Αναπληρωτής Γραμματέας της Επιτροπής του Κόμματος, Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής του Εκδοτικού Οίκου Εκπαίδευσης του Βιετνάμ.
Η ιδεολογική, ηθική και στυλιστική του κληρονομιά αποτελεί ανεκτίμητο κεφάλαιο, κατευθυντήρια αρχή για την υπόθεση της οικοδόμησης και της υπεράσπισης της Πατρίδας, ιδίως στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης - έναν τομέα στον οποίο έδινε πάντα ιδιαίτερη προσοχή.
Ο κ. Nguyen Nguyen, Διευθυντής του Τμήματος Εκδόσεων, Τυπογραφίας και Διανομής - Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού, εκτίμησε ότι η έκδοση των δύο βιβλίων δείχνει ότι ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης του Βιετνάμ συνεχίζει να παράγει βιβλία υψηλής ποιότητας με υψηλή αξία σε μορφή, περιεχόμενο και διάδοση, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση και προστασία της ιδεολογικής βάσης του Κόμματος.
Ο συγγραφέας κατάφερε να βρει τα άρθρα που γράφτηκαν για τον θείο Χο επειδή έχουν γραφτεί πολλά σπουδαία βιβλία για τον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ . Το βιβλίο που εκδόθηκε στα Ταϊλανδέζικα αποτελεί επίσης μια σημαντική καινοτομία που συμβάλλει στην προώθηση των σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών. Το βιβλίο συμβάλλει σημαντικά στην υποδοχή του επερχόμενου Συνεδρίου του Κόμματος του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης.
Ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης του Βιετνάμ κυκλοφόρησε δύο βιβλία, το "Ο Θείος Χο είναι ο Χο Τσι Μινχ" και το "Ο Θείος Χο στην Ταϊλάνδη".
Ο κ. Ντόαν Χονγκ Χα, Αναπληρωτής Προϊστάμενος του Τμήματος Προπαγάνδας και Μαζικής Κινητοποίησης της Κομματικής Επιτροπής του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης, δήλωσε ότι η κυκλοφορία αυτών των δύο βιβλίων δεν έχει ως στόχο μόνο να δείξει τη ζωή και την καριέρα του θείου Χο, αλλά και να τον τιμήσει και να τον θυμηθεί, ανταποκρινόμενος στο κίνημα μελέτης και παρακολούθησης της ιδεολογίας, της ηθικής και του στυλ του Προέδρου Χο Τσι Μινχ.
Το βιβλίο «Θείος Χο Τσι Μινχ», που συνέταξε και επέλεξε ο συγγραφέας Λουόνγκ Βαν Φου, είναι το αποτέλεσμα βαθιάς αγάπης και πάθους για την έρευνα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ. Το έργο απεικονίζει το πορτρέτο ενός μεγάλου ηγέτη, ενός απλού ανθρώπου αλλά με διορατικό όραμα, μέσα από την ανάλυση του ταξιδιού του θείου Χο για να βρει έναν τρόπο να σώσει τη χώρα στο ιστορικό πλαίσιο του έθνους και του κόσμου.
Χρησιμοποιώντας αυθεντικά και αξιόπιστα έγγραφα και εικόνες, το βιβλίο καθοδηγεί τους αναγνώστες από την εποχή που ο δάσκαλος Νγκουγιέν Τατ Ταν έφυγε για να βρει έναν τρόπο να σώσει τη χώρα, μέσα από τα δύσκολα στάδια των επαναστατικών δραστηριοτήτων, μέχρι όταν ηγήθηκε με επιτυχία της Αυγουστιάτικης Επανάστασης το 1945. Μέσα από αυτό, οι αναγνώστες θα κατανοήσουν καλύτερα την ιδεολογία, την ηθική, το στυλ ηγεσίας, μαζί με πολύτιμα μαθήματα για τον πατριωτισμό, την ισχυρή θέληση, την ανεξάρτητη σκέψη και τη δημιουργικότητα του Προέδρου Χο Τσι Μινχ.
Οι σύνεδροι συζητούν για δύο βιβλία
Το βιβλίο «Ο θείος Χο στην Ταϊλάνδη» της συγγραφέως Χα Λαμ Νταν συγκεντρώνει πολύτιμα ιστορικά έγγραφα και αυθεντικές ιστορίες για την εποχή που ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ συμμετείχε ενεργά σε επαναστατικές δραστηριότητες στην Ταϊλάνδη από το 1928 έως το 1929.
Το έργο όχι μόνο αναπαριστά με γλαφυρό τρόπο τη ζωή και την επαναστατική δράση του θείου Χο στη Χώρα των Χρυσών Παγόδων, αλλά αναδεικνύει επίσης την απλότητα, τη σοφία και την απέραντη αγάπη του για την υπερπόντια βιετναμέζικη κοινότητά μας.
Συγκεντρωμένο σε δίγλωσση βιετναμέζικη - ταϊλανδέζικη μορφή, το βιβλίο όχι μόνο βοηθά γενιές Βιετναμέζικων στην Ταϊλάνδη να κατανοήσουν καλύτερα τον ηγέτη Χο Τσι Μινχ και την επαναστατική ιστορία του βιετναμέζικου λαού, αλλά αποτελεί επίσης μια ζωντανή απόδειξη της καλής παραδοσιακής φιλίας μεταξύ Βιετνάμ και Ταϊλάνδης.
Το έργο συμβάλλει στην εμβάθυνση της αμοιβαίας κατανόησης, στην ενίσχυση των ανθρωπιστικών θεμελίων για τις καλές σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών και στην επιβεβαίωση του σημαντικού ρόλου της βιετναμέζικης κοινότητας στο εξωτερικό γενικότερα στη σύνδεση της φιλίας μεταξύ του Βιετνάμ και χωρών σε όλο τον κόσμο.
Πηγή: https://nld.com.vn/ra-mat-2-cuon-sach-ve-chu-tich-ho-chi-minh-196250730171053824.htm
Σχόλιο (0)