Τα χωριά βοηθούν το ένα το άλλο
Στη διαδικτυακή συνάντηση που διοργάνωσε η κυβέρνηση στις 3 Οκτωβρίου, ο Πρόεδρος της Επαρχιακής Λαϊκής Επιτροπής, Le Hong Vinh, αναφέρθηκε στο έργο πρόληψης και αποκατάστασης φυσικών καταστροφών. Τόνισε ότι η επαρχία έχει κινητοποιήσει τις μεγαλύτερες δυνάμεις και μέσα, εστιάζοντας στην εφαρμογή σύγχρονων λύσεων για την αντιμετώπιση και την υποστήριξη των ανθρώπων μετά την καταιγίδα, βοηθώντας τα εκκενωμένα νοικοκυριά να επιστρέψουν σύντομα στα σπίτια τους, να σταθεροποιήσουν τη ζωή τους και να αποκαταστήσουν την παραγωγή. Ταυτόχρονα, επικεντρώνεται στην περιβαλλοντική υγιεινή, στην επισκευή βασικών εγκαταστάσεων όπως η υγειονομική περίθαλψη, η εκπαίδευση κ.λπ. σύμφωνα με το σύνθημα "4 επί τόπου", με την ενεργό συμμετοχή της αστυνομίας και των στρατιωτικών δυνάμεων στην περιοχή.

Αυτό το πνεύμα έχει εμφυσηθεί από τις τοπικές αρχές και επιτροπές και έχει εφαρμοστεί από την πρόληψη έως την αντιμετώπιση των συνεπειών μετά την καταιγίδα αριθ. 10. Στην κοινότητα Yen Hoa, μία από τις περιοχές υπέστη μεγάλες ζημιές και απομονώθηκε μετά την καταιγίδα αριθ. 10 (Bualoi).
Ο κ. Lo Thanh Binh - Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας Yen Hoa, δήλωσε ότι, παρά τις ζημιές και τις δυσκολίες, και όντας απομονωμένοι, η Επιτροπή του Κόμματος, η κυβέρνηση, οι αστυνομικές και στρατιωτικές δυνάμεις, οι οργανώσεις και οι άνθρωποι της κοινότητας Yen Hoa έχουν υποστηρίξει και βοηθήσει ο ένας τον άλλον ενεργά για να ξεπεράσουν τις συνέπειες της καταιγίδας αρ. 10.
Όλα τα νοικοκυριά έστειλαν ανθρώπους για να βοηθήσουν προληπτικά τους γείτονες και τους χωρικούς τους. Χωριά που είχαν πληγεί λιγότερο, όπως το Ban Cooc, το Trung Thang, το Canh Khin και το Ban Ngon, έδωσαν επίσης προτεραιότητα στην υποστήριξη των χωριών που έχουν πληγεί περισσότερο για τον καθαρισμό των σπιτιών και της λάσπης, ώστε να σταθεροποιήσουν τη ζωή τους.

«Από (3 Οκτωβρίου), μετά από 3 ημέρες απομόνωσης, η διαδρομή από την Εθνική Οδό 7 έχει ουσιαστικά καθαριστεί, αλλά ο δρόμος από το Γεν Χόα προς το Νγκα Μι εξακολουθεί να είναι αποκομμένος επειδή η σκληρή γέφυρα έχει παρασυρθεί. Οι τροχαίες έχουν επίσης στείλει μηχανήματα στην κοινότητα για να συνεργαστούν με τις τοπικές δυνάμεις για την αποκατάσταση των κατολισθήσεων και την εκκαθάριση των διαδρομών για τους ανθρώπους», δήλωσε ο κ. Λο Ταν Μπιν.
Όχι μόνο η κοινότητα, αλλά και τα γειτονικά χωριά και οι οικισμοί άπλωσαν επίσης το χέρι τους για να υποστηρίξουν τους συμπατριώτες τους στις δυσκολίες που αντιμετώπιζαν. Το πρωί της 1ης Οκτωβρίου, η κοινότητα Γεν Να κινητοποίησε επίσης πολιτοφυλακές και δυνάμεις αυτοάμυνας μαζί με αξιωματούχους της κοινότητας στο χωριό Ξιένγκ Λιπ, στην κοινότητα Γεν Χόα, για να βοηθήσουν τους ανθρώπους να καθαρίσουν και να ξεπεράσουν τις συνέπειες των καταιγίδων και των πλημμυρών.
Στην κοινότητα Λουόνγκ Μινχ, αμέσως μετά το πέρασμα της καταιγίδας, μαζί με τις «4 επιτόπιες» δυνάμεις, τα μέλη του γυναικείου σωματείου «ανέλαβαν βάρδιες» για να βοηθήσουν τα νοικοκυριά στα χωριά Ντούα, Μιν Φουόνγκ και Κόι να καθαρίσουν τα σπίτια τους και να διασώσουν τις πληγείσες περιουσίες, ώστε να σταθεροποιήσουν σταδιακά τη ζωή τους.

Ο Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Κοινότητας Luong Minh - κ. Nguyen Van Thang δήλωσε ότι προληπτικά και εθελοντικά, σε 2 ημέρες (1-2 Οκτωβρίου), το Κομματικό Πυρήνα, το Διοικητικό Συμβούλιο του Χωριού και άλλες οργανώσεις πραγματοποίησαν συναντήσεις με τον κόσμο, προπαγάνδισαν και κινητοποίησαν κάθε νοικοκυριό να ενώσει τις δυνάμεις του για να συνεισφέρει εργασία και προσπάθεια για την κατασκευή του δρόμου προς το σχολείο, να συνεισφέρει υλικά για την επισκευή και ενίσχυση της προσωρινής γέφυρας για να μετακινούνται οι άνθρωποι, εξασφαλίζοντας απόλυτη ασφάλεια για τους μαθητές που πηγαίνουν στο σχολείο. Το 100% των νοικοκυριών συμφώνησε, έτσι μέσα σε μόλις 2 ημέρες, ο δρόμος προς το σχολείο καθαρίστηκε, η προσωρινή γέφυρα επισκευάστηκε, βοηθώντας τους ανθρώπους να ταξιδεύουν με ηρεμία.
Η εμπλοκή της κυβέρνησης και των ενόπλων δυνάμεων
Μετά την καταιγίδα αριθ. 10, η Nghe An αντιμετώπισε εκτεταμένες πλημμύρες. Οι κοινότητες στην παλιά περιοχή Anh Son υπέστησαν επίσης σοβαρές πλημμύρες. Μεταξύ αυτών, η κοινότητα Thanh Binh Tho υπέστη σοβαρές ζημιές, με τα επίπεδα πλημμύρας να φτάνουν τα 1-3 μέτρα σε ορισμένα σημεία. Χωρίς καθυστέρηση, μέσα στη σκοτεινή νύχτα, με έντονη βροχή και ισχυρούς ανέμους, στρατιώτες της Διοίκησης Άμυνας της Περιοχής 5 - Anh Son, μαζί με αξιωματούχους της κοινότητας και των χωριών, αψήφησαν τη βροχή για να αναζητήσουν ανθρώπους που ήταν ακόμα παγιδευμένοι στα σπίτια τους και τους οδήγησαν σε ασφαλές μέρος. Μέχρι το πρωί της 3ης Οκτωβρίου, αξιωματούχοι της κοινότητας, η αστυνομία και οι στρατιωτικές δυνάμεις εξακολουθούσαν να εργάζονται σκληρά για να φτάσουν και να παρέχουν τρόφιμα και προμήθειες στα νοικοκυριά των οποίων τα σπίτια πλημμύρισαν.

Επιπλέον, οι αξιωματούχοι της κοινότητας συνέδεσαν επίσης εθελοντικές ομάδες από πολλές άλλες κοινότητες, όπως την κοινότητα Nhan Hoa, τις Ενώσεις Γυναικών των χωριών Hung Thanh, Cau Dat, Xuan Long, Long Tho, Dong Ech... για να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να μαγειρέψουν εκατοντάδες γεύματα, κέικ, φάρμακα και πολλά είδη πρώτης ανάγκης, τα οποία θα στείλουν απευθείας στους ανθρώπους στις πλημμυρισμένες περιοχές της κοινότητας Thanh Binh Tho.
Το πρωί της 3ης Οκτωβρίου, οι κάτοικοι του χωριού Pha Noi της κοινότητας Na Loi δήλωσαν ότι ο δρόμος από το κέντρο της κοινότητας προς το χωριό είχε καθαριστεί μετά από περισσότερες από 2 ημέρες αποκοπής λόγω κατολίσθησης. Οι άνθρωποι μπόρεσαν να ταξιδέψουν γρήγορα χάρη στο γεγονός ότι αμέσως μετά την κατολίσθηση, οι αξιωματούχοι της κοινότητας, μαζί με τις στρατιωτικές δυνάμεις, την αστυνομία, το Συνοριακό Σταθμό Na Loi και τις τοπικές υπηρεσίες και μονάδες, καθώς και τα διοικητικά συμβούλια του χωριού, ένωσαν τις δυνάμεις τους για να ισοπεδώσουν, να καθαρίσουν πέτρες και χώμα, να καθαρίσουν τις τάφρους αποστράγγισης και να επισκευάσουν τις περιοχές με κατολισθήσεις.

Ένα από τα μέρη που πλημμύρισαν σε μεγάλο βαθμό μετά την καταιγίδα αριθ. 10 ήταν οι κοινότητες (πρώην περιφέρεια Tan Ky). Συμπεριλαμβανομένης της κοινότητας Tan An, εκατοντάδες σπίτια πλημμύρισαν σε βάθος 1-4 μέτρων.
Οι ντόπιοι μοιράστηκαν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης: «Κατά τη διάρκεια των ημερών με έντονες βροχοπτώσεις και πλημμύρες, η κοινότητα Tan An βυθίστηκε στο νερό. Αλλά εκείνη την εποχή, η ανθρώπινη αγάπη έλαμπε σαν φως στη σκοτεινή νύχτα. Η Επιτροπή του Κόμματος, η τοπική αυτοδιοίκηση και οι ένοπλες δυνάμεις της κοινότητας δεν δίστασαν να αντιμετωπίσουν δυσκολίες, σε στενό συντονισμό με τον λαό, τους φιλάνθρωπους και τις εθελοντικές ομάδες για να βοηθήσουν άμεσα όσους επλήγησαν από φυσικές καταστροφές».
Οι δυνάμεις στην Ταν Αν αψήφησαν τη βροχή και προχώρησαν μέσα στο νερό για να παρέχουν επείγουσα βοήθεια στα πλημμυρισμένα νοικοκυριά από νωρίς το πρωί μέχρι αργά το βράδυ. Φορτηγά βοήθειας και μικρές βάρκες διέσχισαν το ορμητικό νερό για να μεταφέρουν τους ανθρώπους σε ασφαλές μέρος.

Οι αρχές και οι εθελοντές δεν δίστασαν να διακινδυνεύσουν τη ζωή τους, διασχίζοντας βαθείς, πλημμυρισμένους δρόμους για να φτάσουν σε κάθε απομονωμένο νοικοκυριό, σε κάθε στέγη, για να μοιραστούν κάθε πακέτο με νουντλς, χάπια, μπουκάλια νερό... Αυτά τα μοίρασμα φαίνονται απλά, αλλά αποτελούν μια πολύτιμη πηγή ζωής σε δύσκολους καιρούς. Δεν είναι μόνο υλικά αγαθά, αλλά και το μοίρασμα, η ζεστασιά της ανθρώπινης αγάπης εν μέσω φυσικών καταστροφών και συμφορών.
Μέσα από διαδοχικές φυσικές καταστροφές, η πραγματικότητα δείχνει ότι όσο πιο δύσκολη είναι η κατάσταση, τόσο περισσότερο η κυβέρνηση και ο λαός του Nghe An κατανοούν, μοιράζονται και ενώνονται, υποστηρίζουν και βοηθούν εθελοντικά ο ένας τον άλλον για να ξεπεράσουν τις φυσικές καταστροφές και τις συμφορές. Αυτό είναι επίσης το καθοδηγητικό πνεύμα της κυβέρνησης , σε συνδυασμό με την έγκαιρη βοήθεια του Κόμματος και του Κράτους, όλες οι δυσκολίες θα ξεπεραστούν σταδιακά.
Στις 3 Οκτωβρίου, ο Πρωθυπουργός υπέγραψε την Επίσημη Αποστολή 185/CD-TTg ζητώντας από τους Υπουργούς, τους Επικεφαλής Υπηρεσιών υπουργικού επιπέδου, τις Κυβερνητικές Υπηρεσίες, τους Γραμματείς και τους Προέδρους των Λαϊκών Επιτροπών των επαρχιών και των πόλεων που επλήγησαν από την καταιγίδα αριθ. 10, σύμφωνα με τις λειτουργίες, τα καθήκοντα και τις εξουσίες τους, να ενεργήσουν πιο γρήγορα και να συνεχίσουν να κινητοποιούν τις μέγιστες δυνάμεις. Να κατευθύνουν τη σύγχρονη και δραστική εφαρμογή μέτρων, ιεραρχώντας τα βασικά σημεία για την ταχεία αντιμετώπιση των συνεπειών της καταιγίδας αριθ. 10 και των πρόσφατων πλημμυρών, διασφαλίζοντας ότι η ζωή των ανθρώπων θα επιστρέψει στην κανονικότητα το συντομότερο δυνατό. Να κάνουν καλή δουλειά στην προπαγάνδα και την κινητοποίηση, να προωθήσουν την παράδοση της «αμοιβαίας αγάπης», της «εθνικής αγάπης, της στοργής των συμπατριωτών», «όλα τα φύλλα καλύπτουν τα σκισμένα φύλλα», «όσο λιγότερο σκισμένα φύλλα καλύπτουν τόσο περισσότερα σκισμένα φύλλα» για να κινητοποιήσουν τη συνεργασία φιλάνθρωπους και συμπατριώτες, συντρόφους, ιδίως την επιχειρηματική κοινότητα, για να μοιραστούν και να υποστηρίξουν τους ανθρώπους σε περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές, ώστε να ξεπεράσουν τις δυσκολίες και τις απώλειες και να σταθεροποιήσουν σύντομα τη ζωή τους...
Πηγή: https://baonghean.vn/suc-manh-4-tai-cho-va-su-doan-ket-giup-ba-con-vung-cao-nghe-an-vuot-qua-kho-khan-sau-bao-so-10-10307666.html
Σχόλιο (0)