Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης δήλωσε ότι η παραπάνω συμφωνία υπογράφηκε κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του Γενικού Γραμματέα Το Λαμ και της συζύγου του και μιας υψηλόβαθμης βιετναμέζικης αντιπροσωπείας στην Κορέα.
Συνεπώς, η κορεατική πλευρά θα ενθαρρύνει και θα υποστηρίξει τα μαθήματα κορεατικής γλώσσας σε λύκεια στο Βιετνάμ που έχουν εφαρμόσει τα κορεατικά ως κανονικό μάθημα, συμπεριλαμβανομένων των μαθημάτων μετά το σχολείο.
Παρουσία του Γενικού Γραμματέα Το Λαμ και του Προέδρου της Δημοκρατίας της Κορέας Λι Τζάε Μιουνγκ, του Υφυπουργού Παιδείας και Κατάρτισης Χοάνγκ Μινχ Σον και του ομολόγου του από το Υπουργείο Παιδείας της Κορέας, η κα Τσόι Έουν-οκ υπέγραψε συμπληρωματική συμφωνία στο μνημόνιο κατανόησης για την εκπαιδευτική συνεργασία - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ
Η βιετναμέζικη πλευρά θα υποστηρίξει τα σχολεία που έχουν υιοθετήσει τα κορεατικά ως κανονικό μάθημα, ώστε να διασφαλιστεί η ομαλή διδασκαλία της κορεατικής γλώσσας, με βάση τις ανάγκες των μαθητών, την ικανότητα των σχολείων και τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Για τη βελτίωση της ποιότητας της διδασκαλίας της κορεατικής γλώσσας στο Βιετνάμ, ως μέρος του επίσημου προγράμματος σπουδών του σχολείου, η κορεατική πλευρά θα στείλει καθηγητές κορεατικής γλώσσας σε λύκεια που χρησιμοποιούν ήδη την κορεατική γλώσσα.
Στο μέτρο του δυνατού, η βιετναμέζικη πλευρά θα υποστηρίξει ενεργά ουσιώδη ζητήματα που σχετίζονται με την είσοδο και την παραμονή των αποσπασμένων καθηγητών κορεατικής γλώσσας, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης βίζας και της απαλλαγής από την υποχρέωση άδειας εργασίας, σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς του Βιετνάμ.
Ο αριθμός των καθηγητών κορεατικής γλώσσας που θα αποσταλούν στο Βιετνάμ θα αποφασίζεται ετησίως μέσω συζητήσεων μεταξύ των μερών.
Περίπου 43.000 Βιετναμέζοι φοιτητές στην Κορέα
Σύμφωνα με πληροφορίες από το Τμήμα Διεθνούς Συνεργασίας (Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης), κατά το σχολικό έτος 2024-2025, το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης του Βιετνάμ θα υποστηρίξει τις διαδικασίες για την υποδοχή 9 εθελοντών εκπαιδευτικών που θα διδάξουν σε διάφορα λύκεια στο Ανόι, το Μπακ Τζιανγκ και το Χάι Φονγκ.
Η κορεατική πλευρά έχει υποστηρίξει την ολοκλήρωση εγγράφων και σχολικών βιβλίων για τις τάξεις 3 και 4 (για την ξένη γλώσσα 1) και εγγράφων από τις τάξεις 6 έως 10 (ξένη γλώσσα 2). Κατόπιν αιτήματος του Γραφείου Παιδείας της Κορέας, το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης μελετά την ανάγκη αποστολής εθελοντών καθηγητών κορεατικής γλώσσας για το σχολικό έτος 2025-2026.
Αυτή τη στιγμή, υπάρχουν περίπου 50 πανεπιστήμια που προσφέρουν μαθήματα κορεατικής γλώσσας. Τα πανεπιστήμια με τμήματα κορεατικής γλώσσας προσελκύουν πολλούς φοιτητές που υποβάλλουν αίτηση και εφαρμόζουν αποτελεσματικά δραστηριότητες ανταλλαγών και επικοινωνίας με κορεατικά εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Σύμφωνα με πληροφορίες από την Κορέα, ο αριθμός των Βιετναμέζικων φοιτητών που σπουδάζουν στο εξωτερικό ανέρχεται σήμερα σε περίπου 43.000 άτομα, οι οποίοι σπουδάζουν κυρίως κορεατικά και εγγράφονται σε πανεπιστημιακό επίπεδο.
Κάθε χρόνο, περίπου 21.000 υποψήφιοι δίνουν τις εξετάσεις TOPIK. Η Κορέα προσφέρει εκατοντάδες πανεπιστημιακές και μεταπτυχιακές υποτροφίες σε Βιετναμέζους πολίτες (τόσο κρατικές όσο και σχολικές υποτροφίες).
Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης δήλωσε ότι εκτός από την υπογραφή συμπληρωματικής συμφωνίας για το μνημόνιο συνεννόησης μεταξύ του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης του Βιετνάμ και του Υπουργείου Παιδείας της Κορέας για την εκπαιδευτική συνεργασία, αναμένεται ότι στο πλαίσιο της επίσκεψης του Γενικού Γραμματέα Το Λαμ, τα ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των δύο χωρών θα υπογράψουν επίσης συγκεκριμένες συμφωνίες συνεργασίας για την περαιτέρω προώθηση της συνεργασίας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση και την επιστήμη και την τεχνολογία μεταξύ Βιετνάμ και Κορέας.
Πηγή: https://thanhnien.vn/tang-cuong-day-tieng-han-trong-truong-pho-thong-viet-nam-185250811172951493.htm






Σχόλιο (0)