
Η πολιτική της καθιέρωσης των αγγλικών ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία αποτελεί μεγάλη πρόκληση για τον εκπαιδευτικό τομέα. Τα αγγλικά όχι μόνο περιλαμβάνονται στα μαθήματα ξένων γλωσσών, αλλά πρέπει να «ενσωματωθούν» σε όλα τα μαθήματα. Τα αγγλικά είναι παρόντα σε όλες τις δραστηριότητες στο σχολικό περιβάλλον.
Σχεδόν το 90% των εκπαιδευτικών πληρούν τα πρότυπα
Το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης αναπτύσσει ένα εθνικό έργο με τίτλο «Κάνοντας τα Αγγλικά δεύτερη γλώσσα στα σχολεία για την περίοδο 2025-2035, με όραμα το 2045». Φέτος είναι επίσης το τελευταίο έτος του έργου για τη διδασκαλία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών στο εθνικό εκπαιδευτικό σύστημα για την περίοδο 2017-2025.
Η κα Nguyen Thi Mai Huu, Επικεφαλής του Εθνικού Συμβουλίου Διαχείρισης Έργων Ξένων Γλωσσών του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης, δήλωσε ότι μετά την περίοδο υλοποίησης του έργου, η χρήση ξένων γλωσσών από το διδακτικό προσωπικό, τους φοιτητές και τους μαθητές έχει αυξηθεί στη μελέτη και την έρευνα. Ο αριθμός των μαθητών και φοιτητών με άριστη γνώση ξένων γλωσσών για σπουδές στο εξωτερικό και λήψη υποτροφιών από ξένα πανεπιστήμια έχει αυξηθεί. Το ποσοστό των μαθητών που είναι εξοικειωμένοι με την αγγλική γλώσσα στις τάξεις 1-2 αυξήθηκε από 43% το 2020 σε 69% το 2024. Το ποσοστό των μαθητών προσχολικής ηλικίας που είναι εξοικειωμένοι με το πρόγραμμα αγγλικών έχει σταδιακά αυξηθεί σε 28,5% μέχρι σήμερα. Το ποσοστό των μαθητών με διεθνή πιστοποιητικά ξένων γλωσσών για αποφοίτηση και εισαγωγή αυξάνεται σταθερά κάθε χρόνο, εκ των οποίων τα αγγλικά έχουν αυξηθεί κατά 11-14%. Το ποσοστό των καθηγητών ξένων γλωσσών που πληρούν τα πρότυπα επάρκειας ξένων γλωσσών έχει αυξηθεί κατά 22% (από 66% το 2018 σε 88% το 2025). Το ποσοστό των μαθητών που σπουδάζουν αγγλικά για 10 χρόνια στο πλαίσιο του Προγράμματος Γενικής Εκπαίδευσης του 2018 ξεπέρασε το 99% (εκ των οποίων οι μαθητές δημοτικού σχολείου από την 3η έως την 5η τάξη έφτασαν το 100%).
Ωστόσο, η υλοποίηση του έργου αποκάλυψε επίσης περιορισμούς όπως: η πρακτική επάρκεια των μαθητών και των εκπαιδευτικών στις ξένες γλώσσες δεν έχει ανταποκριθεί στις προσδοκίες· η διδασκαλία εξακολουθεί να αφορά περισσότερο την «εκμάθηση ξένων γλωσσών» παρά την «εκμάθηση γλωσσών»· οι πολιτικές για τους καθηγητές ξένων γλωσσών και η κοινωνικοποίηση σε αυτόν τον τομέα δεν έχουν λάβει τη δέουσα προσοχή. Η επάρκεια των μαθητών στις ξένες γλώσσες δεν έχει ανταποκριθεί στις απαιτήσεις...
Το έργο έχει υποστηρίξει την τοπική κοινωνία, αλλά σε απομακρυσμένες περιοχές εξακολουθούν να υπάρχουν πολλές δυσκολίες για τους εκπαιδευτικούς και τους μαθητές. Αυτές είναι επίσης οι περιοχές με χαμηλότερο επίπεδο στη διδασκαλία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών τα τελευταία χρόνια.
Πολλές αδυναμίες στην πράξη
Ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Pham Thi Hong Nhung, Διευθυντής του Πανεπιστημίου Ξένων Γλωσσών (Πανεπιστήμιο Hue ), ανέφερε ότι ορισμένοι καθηγητές που συμμετείχαν στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα έπρεπε να παλέψουν για 7-8 χρόνια για να ανταποκριθούν στα πρότυπα. Αυτό το ταξίδι ήταν μια τρομερή πίεση για αυτούς. Η κα Nhung είπε ότι όταν εφαρμόστηκαν οι εξετάσεις και η αξιολόγηση των προσόντων των καθηγητών ξένων γλωσσών, οι καθηγητές και οι διευθυντές μπερδεύτηκαν. Όταν τα αποτελέσματα ήταν διαθέσιμα, οι καθηγητές δεν έγιναν δεκτοί απευθείας, αλλά στάλθηκαν πίσω στο σχολείο. Τα σχολεία ανακοίνωσαν δημόσια τις ταυτότητες των καθηγητών που δεν είχαν ανταποκριθεί στα πρότυπα.
Λόγω αυτής της κατάστασης, οι εκπαιδευτικοί πηγαίνουν στην τάξη κάθε μέρα για να διδάξουν στους μαθητές με την «ετικέτα» ότι δεν πληρούν τα πρότυπα. Αυτή η πληροφορία επαναλαμβάνεται ακόμη και στις σχολικές συναντήσεις. Όσον αφορά την εκπαίδευση, είναι επίσης εντατική, καθώς οι εκπαιδευτικοί μελετούν κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού και τα Σαββατοκύριακα. Κατά την πρόσφατη περίοδο ανύψωσης των προτύπων, αυτοί οι εκπαιδευτικοί αισθάνονται μεγάλη πίεση.
«Μια δασκάλα μου είπε ότι μια συνάδελφος είχε επιτύχει το επίπεδο C1, αλλά τα αποτελέσματα των μαθητών στα τεστ ήταν χαμηλότερα από αυτά της τάξης που δίδασκε. Αυτό ήταν το κίνητρο για εκείνη να συνεχίσει να μελετά και να διδάσκει για να βελτιώσει τα επίπεδα», είπε η κα. Nhung. Μερικοί δάσκαλοι εφάρμοζαν την ίδια μέθοδο που δίδαξαν στους μαθητές τους, η οποία ήταν να αποδεχτούν ότι ήταν πιο αδύναμοι για να έχουν το θάρρος να ξεπεράσουν. «Οι δάσκαλοι έλεγαν ότι «πόνεσαν» όταν πέρασαν από την προηγούμενη περίοδο», είπε η κα. Nhung.
Σύμφωνα με το Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών (Εθνικό Πανεπιστήμιο του Ανόι), από τους 1.000 νέους φοιτητές που ειδικεύονται στα Αγγλικά και την Αγγλική Παιδαγωγική, 700 φοιτητές πέτυχαν το πρότυπο απόδοσης C1 (επίπεδο 5), 250 φοιτητές πέτυχαν B2 (επίπεδο 4) και μόνο 50 φοιτητές πέτυχαν B1 (επίπεδο 3). Η επάρκεια των Βιετναμέζων φοιτητών στις ξένες γλώσσες στο επίπεδο εισαγωγής στο πανεπιστήμιο οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην επένδυση των γονέων ώστε τα παιδιά τους να σπουδάσουν σε κέντρα ξένων γλωσσών. Πριν από το 2025, όταν οι ξένες γλώσσες είναι υποχρεωτικό μάθημα, η κατανομή των βαθμολογιών των ξένων γλωσσών το δείχνει ξεκάθαρα με δύο κορυφές.
Η κα. Νχουνγκ πιστεύει ότι οι εκπαιδευτικοί έχουν πραγματικά τραυματιστεί. Η κοινοποίηση αυτών των πραγμάτων δεν έχει ως στόχο να δικαιώσει τους εκπαιδευτικούς, αλλά να τους βοηθήσει να αποκτήσουν εμπειρία για το επόμενο στάδιο, όταν τα αγγλικά γίνουν η δεύτερη γλώσσα στα σχολεία. Τότε, οι εκπαιδευτικοί όλων των μαθημάτων πρέπει να εκπαιδευτούν και να ενθαρρυνθούν.
Η κα. Nguyen Thi Mai Huu δήλωσε ότι η καθιέρωση της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία σημαίνει ότι θα γίνει η γλώσσα επικοινωνίας και διδασκαλίας στα σχολεία. Όχι μόνο αυτό, αλλά ο ευρύτερος στόχος είναι όλοι οι εκπαιδευτικοί να μπορούν να διδάσκουν στα αγγλικά. Η Δρ. Mai Huu παραδέχτηκε ότι αυτό αποτελεί πρόκληση: «Η εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας από μόνη της είναι δύσκολη, για να μην αναφέρουμε την εφαρμογή της αγγλικής γλώσσας στη διδασκαλία όλων των άλλων μαθημάτων στα σχολεία. Πολλά σχολεία και περιοχές είναι πολύ φτωχά, αλλά εξακολουθούν να καταβάλλουν προσπάθειες για την εφαρμογή της πολιτικής καθιέρωσης της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία, κάτι που είναι πολύτιμο και για τον κοινό στόχο της εκπαίδευσης».
Ως διευθύντρια, η κα Huu πιστεύει ότι για την εφαρμογή αυτής της σημαντικής πολιτικής, απαιτούνται περισσότερες επενδύσεις σε εγκαταστάσεις και υποστήριξη εξοπλισμού από μονάδες και οργανισμούς. Ελπίζει ότι οι μονάδες θα συνεργαστούν ώστε τα τοπικά εκπαιδευτικά ιδρύματα να μπορέσουν να ξεπεράσουν τις δυσκολίες και να επιτύχουν τους καθορισμένους στόχους ενσωμάτωσης της αγγλικής γλώσσας σε πολλά μαθήματα.
Πηγή: https://tienphong.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-muc-tieu-lon-day-thach-thuc-post1780080.tpo
Σχόλιο (0)