Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Πώς διατηρεί και προωθεί η Vinh Long τη γλώσσα Khmer των εθνοτικών μειονοτήτων;

Τα τελευταία χρόνια, η διατήρηση της γλώσσας Χμερ στο Βιν Λονγκ έχει λάβει την προσοχή των τοπικών αρχών, συμβάλλοντας στη διατήρηση και την προώθηση της παραδοσιακής γλώσσας.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/08/2025

Ανοιχτά μαθήματα ξένων γλωσσών κάθε καλοκαίρι

Σύμφωνα με την παγόδα των Χμερ στον οικισμό Μπάου Σον, στην κοινότητα Τσάου Ταν, στο Βιν Λονγκ (πρώην κοινότητα Ντα Λοκ, στην περιοχή Τσάου Ταν, στο Τρα Βιν ), μαθήματα εκμάθησης της γλώσσας Χμερ πραγματοποιούνται κάθε καλοκαίρι για να βοηθήσουν τους μαθητές, τους μοναχούς και τους εθνοτικούς πληθυσμούς να διατηρήσουν την παραδοσιακή τους γλώσσα.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 1.

Μάθημα εκμάθησης της γλώσσας Χμερ στην παγόδα στον οικισμό Μπάου Σον, στην κοινότητα Τσάου Ταν, στο Βιν Λονγκ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Ο κ. Kien Se Ray, καθηγητής Χμερ στην παγόδα στον οικισμό Bau Son, δήλωσε ότι διδάσκει σύμφωνα με το εκπαιδευτικό πρόγραμμα. Οι μαθητές και οι μοναχοί από την 1η έως την 5η τάξη μαθαίνουν τα βασικά της Χμερ γλώσσας, ενώ από την 6η τάξη αρχίζουν να μαθαίνουν Πάλι - τη γλώσσα Χμερ. Μελετούν το 7ετές πρόγραμμα, με διάρκεια 9 μήνες κάθε χρόνο. Μελετούν 2 μαθήματα την ημέρα για να ολοκληρώσουν το πρόγραμμα της γλώσσας Πάλι. Στη συνέχεια, θα οργανωθούν για να δώσουν τις απολυτήριες εξετάσεις.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 2.

Η γλώσσα Χμερ διδάσκεται σε εθνοτικές μειονότητες σε παγόδες Χμερ στην επαρχία Βιν Λονγκ.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

«Τα παιδιά έρχονται στο θερινό σχολείο μόνο για να μάθουν τη μητρική τους γλώσσα και να μάθουν για τα έθιμα και τις παραδόσεις του λαού τους. Όχι μόνο αυτή η παγόδα έχει μαθήματα, αλλά και άλλες παγόδες έχουν παρόμοια μαθήματα και είναι εντελώς δωρεάν», πρόσθεσε ο κ. Κιεν Σε Ράι.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 3.

Ο κ. Kien Se Ray, καθηγητής Χμερ και Πάλι-Χμερ στην παγόδα στον οικισμό Bau Son

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Ο Son Thi Nhu Y, μαθητής της 7ης τάξης στο Εθνικό Οικοτροφείο Γυμνάσιο Chau Thanh, ο Tra Vinh (ηλικιωμένος), είπε: «Μαθαίνω στην παγόδα τους πρώτους 2 μήνες του καλοκαιριού μέχρι τώρα. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μελέτης, η δασκάλα Kien Se Ray μου δίδαξε κάθε γραμμή του γράμματος, πώς να διαβάζω και να προφέρω τη μητρική μου γλώσσα, βοηθώντας με να κατανοήσω περισσότερα για τα γράμματα, καθώς και πώς να τα προφέρω σωστά».

Η διάρκεια της διδασκαλίας και εκμάθησης της γλώσσας Χμερ για τους μαθητές το καλοκαίρι διαρκεί από 2 έως 3 μήνες. Κάθε τάξη έχει 30 έως 50 μαθητές. Κατά τη διάρκεια του θερινού μαθήματος, οι μαθητές μπορούν να μιλούν και να γράφουν βασικά τη γλώσσα Χμερ.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 4.

Πολλοί μοναχοί συμμετέχουν επίσης στην εκμάθηση της γλώσσας Χμερ.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Ο μοναχός Σον Χοάνγκ Νατ Λουάν, ο οποίος ασκείται στην παγόδα Χμερ στον οικισμό Μπάου Σον, δήλωσε με ενθουσιασμό: «Παρακολουθώ ένα μάθημα γραφής Χμερ. Στην αρχή ήταν πολύ δύσκολο να το μάθω, αλλά κατά τη διάρκεια των σπουδών μου εδώ, μπόρεσα να προφέρω με μεγαλύτερη ακρίβεια και να γράψω πολλούς χαρακτήρες Χμερ που δεν μπορούσα να γράψω πριν».

Πολλές πολιτικές υποστηρίζουν τη διδασκαλία της γλώσσας Χμερ

Ο κ. Thach Boi, Αναπληρωτής Διευθυντής του Τμήματος Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού του Vinh Long, δήλωσε ότι η επαρχία Tra Vinh (παλαιά) έχει περισσότερους από 1 εκατομμύριο κατοίκους, εκ των οποίων οι Χμερ αποτελούν το 31,53%. Η επαρχία διαθέτει 383 θρησκευτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένων 143 βουδιστικών παγόδων Khmer Theravada με περίπου 3.300 μοναχούς. Κάθε χρόνο, περίπου 2.500 φοιτητές Χμερ φοιτούν σε κολέγια και πανεπιστήμια σε εκπαιδευτικά ιδρύματα και ιδρύματα κατάρτισης στην επαρχία, διατηρώντας έναν φοιτητικό πληθυσμό περίπου 77.000 φοιτητών Χμερ σε όλα τα επίπεδα, που αντιπροσωπεύουν περίπου το 35% του συνολικού αριθμού φοιτητών στην επαρχία.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 5.

Πολλοί μαθητές από την εθνικότητα των Χμερ παρακολουθούν δωρεάν καλοκαιρινά μαθήματα για να μάθουν περισσότερα για τη «μητρική τους γλώσσα»

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Εκτός από τα κοινά σχολεία σε ολόκληρη την επαρχία, η επαρχία Τρα Βινχ (παλαιά) διαθέτει επίσης 8 εθνοτικά οικοτροφεία, 1 μέσο σχολείο Πάλι - Χμερ και τη Σχολή Γλώσσας - Πολιτισμού - Τεχνών και Ανθρωπιστικών Σπουδών των Νότιων Χμερ υπό το Πανεπιστήμιο Τρα Βινχ .

«Η Κεντρική Κυβέρνηση έχει μια πολιτική διδασκαλίας γλωσσών εθνοτικών μειονοτήτων σε μαθητές που φοιτούν σε δημόσια σχολεία του εθνικού εκπαιδευτικού συστήματος, δομημένη στο γενικό πρόγραμμα σπουδών με τη μορφή εβδομαδιαίων περιόδων. Συνεπώς, εδώ και πολλά χρόνια, η επαρχία Tra Vinh (παλαιά) οργανώνει τη διδασκαλία της γλώσσας Χμερ για μαθητές σε δημόσια σχολεία. Κάθε χρόνο, υπάρχουν περίπου 120 σχολεία που οργανώνουν τη διδασκαλία της γλώσσας Χμερ, με περίπου 160 εκπαιδευτικούς και πάνω από 20.000 μαθητές. Οι εκπαιδευτικοί λαμβάνουν μισθούς από τον κρατικό προϋπολογισμό», πρόσθεσε ο κ. Thach Boi.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 6.

Η γιος Thi Nhu Y είναι ενθουσιασμένη με τη «μητρική της γλώσσα»

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Σύμφωνα με τον κ. Thach Boi, όσον αφορά τη διδασκαλία και την εκμάθηση της γλώσσας Khmer, η επαρχία δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την οργάνωση της διδασκαλίας σε πολλές μορφές κατάλληλες για τις συνθήκες και τους μαθητές, ώστε να εξυπηρετούνται οι κοινωνικοοικονομικές απαιτήσεις ανάπτυξης της περιοχής, συμβάλλοντας στη διατήρηση και την προώθηση της ομιλούμενης και γραπτής γλώσσας του έθνους.

Συγκεκριμένα, η συμπληρωματική διδασκαλία της γλώσσας Χμερ κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού για τους μαθητές στους βουδιστικούς ναούς Χμερ Θεραβάντα, ανοίγει κάθε χρόνο περίπου 1.100 τάξεις, που αντιστοιχούν σε 1.100 δασκάλους, με πάνω από 20.000 μαθητές να φοιτούν. Η επαρχία υποστηρίζει την αγορά σχολικών βιβλίων, εγγράφων, εργαλείων διδασκαλίας και μάθησης και υποστηρίζει τους μισθούς των δασκάλων. Η πολιτική για την υποστήριξη της συμπληρωματικής διδασκαλίας των δασκάλων της κουλτούρας της γλώσσας Χμερ στους βουδιστικούς ναούς Χμερ Θεραβάντα είναι 35.000 VND/διδακτική περίοδος.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 7.

Πολλοί μοναχοί ενθουσιάζονταν που μάθαιναν τη γραφή των συμπατριωτών τους.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Επιπλέον, η επαρχία διευκολύνει επίσης την οργάνωση της διδασκαλίας του προγράμματος Πάλι-Χμερ στις βουδιστικές παγόδες Χμερ Θεραβάντα. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της έρευνας του 2023, 108/143 βουδιστικές παγόδες Χμερ Θεραβάντα έχουν ανοίξει μαθήματα Πάλι-Χμερ. Ολόκληρη η επαρχία έχει ανοίξει 212 τάξεις. Διδάσκονται 6 μαθήματα με 115 υπο-μάθημα, δομημένα από την 1η έως τη 12η τάξη. Κάθε τάξη έχει κατά μέσο όρο 884 μαθήματα (η χαμηλότερη τάξη έχει 539 μαθήματα, η υψηλότερη τάξη έχει 936 μαθήματα). Υπάρχουν 3.794 μαθητές. Πρόκειται για μια ειδική μορφή εκπαίδευσης και κατάρτισης με τη μορφή κοινωνικοποίησης. Ο αριθμός των υφιστάμενων εκπαιδευτικών ανταποκρίνεται ουσιαστικά στις τρέχουσες διδακτικές απαιτήσεις.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 8.

Ο Βιν Λονγκ δημιουργεί πάντα πολλές ευνοϊκές συνθήκες και πολιτικές για τη διατήρηση και την προώθηση της γλώσσας του λαού των Χμερ.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: DUC LINH

Η διδασκαλία της γλώσσας και της γραφής των Χμερ στις παγόδες των Χμερ όχι μόνο συμβάλλει στη διατήρηση της εθνικής πολιτιστικής ταυτότητας, αλλά χρησιμεύει και ως γέφυρα για να βοηθήσει τη νέα γενιά των Χμερ να κατανοήσει τον πολιτισμό, τα έθιμα και τις πρακτικές και να συμβάλει στη διατήρηση και προώθηση της πολιτιστικής ταυτότητας του έθνους τους.

Το έργο της διατήρησης και διατήρησης της γλώσσας της εθνοτικής ομάδας των Χμερ ανέκαθεν ενδιέφερε την επαρχία Βιν Λονγκ. Αποτελεί επίσης μια ζωντανή επίδειξη του πνεύματος αλληλεγγύης, του σεβασμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς στην κοινότητα των βιετναμέζικων εθνοτικών ομάδων.

Πηγή: https://thanhnien.vn/vinh-long-gin-giu-phat-huy-ngon-ngu-khmer-cua-dong-bao-dan-toc-nhu-the-nao-185250801121907532.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη
Σαγηνευτική ομορφιά του Σα Πα στην εποχή του «κυνηγιού σύννεφων»
Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι
Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν