Abrir oportunidades para que los niños de las zonas montañosas accedan al conocimiento
Recientemente, para cumplir con el objetivo de renovar el Programa de Educación General (PGPT), la compilación de libros de texto en lenguas de minorías étnicas no solo es un requisito profesional, sino también una tarea de profunda trascendencia social y humanística. Esta es una herramienta para preservar la lengua y la cultura de las minorías étnicas, a la vez que amplía las oportunidades de acceso al conocimiento para los niños de zonas montañosas y fronterizas.
El Profesor Asociado Dr. Nguyen Van Tung, Miembro de la Junta Directiva y Subdirector de la Editorial Educativa de Vietnam (NXBGDVN), expresó: «Compilar libros de texto en lenguas étnicas es una tarea difícil, pero un orgullo. En este proceso, NXBGDVN cuenta con una amplia experiencia. Durante las últimas dos décadas, hemos formado un equipo de profesionales altamente cualificados que comprenden tanto las técnicas editoriales modernas como las características culturales de las regiones étnicas».
"El factor humano es la mayor ventaja, ya que nos ayuda a implementar rápidamente y garantizar la calidad de cada serie de libros", enfatizó el editor jefe adjunto de Vietnam Education Publishing House.
Superar las dificultades para completar
Sin embargo, los desafíos también son enormes. La primera dificultad radica en que los libros de texto en lenguas de minorías étnicas deben cumplir con un estricto sistema de documentos legales, que incluye numerosas etapas, siguiendo de cerca muchos documentos que también se publican por primera vez. Desde la Circular n.º 34/2020/TT-BGDDT, que promulga el Programa General de Educación para las Lenguas de Minorías Étnicas; el conjunto de normas técnicas y estéticas para los libros de texto en lenguas de minorías étnicas; hasta la Circular n.º 33/2017/TT-BGDDT, que promulga el reglamento sobre normas y procedimientos para la elaboración y edición de libros de texto; y la Circular n.º 05/2022/TT-BGDDT, que modifica y complementa el reglamento sobre normas y procedimientos para la elaboración y edición de libros de texto...
Esto requiere que el equipo de compilación supere una serie de etapas. Para obtener libros de calidad, la Editorial Educativa de Vietnam debe encargarse, desde las etapas iniciales, de la capacitación de los autores y del personal que participa en la compilación de libros de texto en lenguas de minorías étnicas sobre el contenido, los métodos y las normas para la redacción de documentos.
Junto con eso está la investigación del programa, el desarrollo de esquemas detallados, el diseño de estructuras de libros, lecciones de muestra, el desarrollo de planes de implementación y la asignación de tareas. Para cumplir con los requisitos prácticos, la Editorial de Educación de Vietnam también organizó investigaciones, investigaciones, encuestas y recopilación de información sobre el contenido de la educación en idiomas de minorías étnicas de los grados 1 a 5. Específicamente, se organizaron 17 campamentos para recopilar libros de texto y materiales de instrucción para idiomas de minorías étnicas de los grados 1 a 5 en 10 localidades: Lao Cai, Son La, Dak Lak, Dak Nong, Gia Lai, Ninh Thuan, Binh Thuan, Lam Dong, Can Tho, Da Nang. La enseñanza piloto se llevó a cabo en 12 provincias: Son La, Lao Cai, Yen Bai, Dien Bien, Gia Lai, Kon Tum, Dak Lak, Dak Nong, Ninh Thuan, Binh Thuan, Tra Vinh y Soc Trang.
"La cantidad de documentos y evidencias que se deben preparar para cada serie de libros es enorme. A veces, editores y gerentes tienen que trabajar casi sin parar para cumplir con el cronograma y el proceso", afirmó el profesor asociado Dr. Nguyen Van Tung.
Otra dificultad radica en la selección del equipo de autores. Estos deben dominar el idioma nacional, dominar el Programa de Educación General de 2018, tener habilidades pedagógicas y experiencia en la redacción de libros de texto. En particular, deben ser intelectuales reconocidos por la comunidad nacional. Este criterio es muy estricto, por lo que la selección no es sencilla.
El equipo de autores de libros de texto en lenguas minoritarias étnicas está distribuido por todo el país, por lo que organizar la capacitación de los autores para la escritura y compilación de libros resulta difícil. Por lo tanto, la Editorial Educativa de Vietnam debe organizar periódicamente sesiones de trabajo presenciales y en línea con los autores.
La etapa de enseñanza experimental también es ardua. Esta actividad se lleva a cabo en provincias fronterizas y zonas montañosas remotas. Las carreteras en mal estado y las instalaciones limitadas dificultan la organización.
Incluso en el caso de idiomas que cuentan con libros de texto compilados por primera vez, como el tailandés o el mnong, en realidad no hay suficientes estudiantes para enseñarlos experimentalmente, por lo que los profesores tienen dificultades para enseñar experimentalmente a los estudiantes y se ven obligados a ajustar la implementación de forma flexible.
Sin embargo, todos los esfuerzos se basan en la convicción de que los libros de texto en lenguas de minorías étnicas no solo facilitan el acceso de los estudiantes a los conocimientos en su lengua materna, sino que también contribuyen a preservar y promover la cultura de cada comunidad étnica. Esta es una responsabilidad social especial que la Editorial Educativa de Vietnam siempre prioriza.
Es evidente que la elaboración de libros de texto para lenguas de minorías étnicas es una tarea que requiere perseverancia y dedicación. Los logros de la Editorial Educativa de Vietnam no solo se deben a los libros que cumplen con los nuevos estándares curriculares, sino también a una importante contribución a la preservación de la lengua materna, la reducción de la brecha educativa en zonas desfavorecidas y la apertura de un futuro para decenas de miles de niños de minorías étnicas.
En el contexto de un sector educativo en pleno cambio, este esfuerzo reafirma aún más el papel pionero de NXBGDVN al asumir la responsabilidad de producir libros de texto para estudiantes de todo el país.
Fuente: https://baotintuc.vn/giao-duc/bien-soan-sach-giao-khoa-dan-toc-vinh-du-va-trach-nhiem-20250927131258574.htm
Kommentar (0)