El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo acaba de emitir el Despacho Oficial No. 4347/CD-BVHTTDL a los Directores de los Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo, Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo, Departamentos de Turismo en las siguientes provincias/ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh...; Jefes de agencias y unidades bajo el Ministerio sobre cómo centrarse en la respuesta de emergencia a la tormenta No. 5 en 2025.
En consecuencia, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita:
Directores de los Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo; Departamentos de Cultura y Deportes; Departamentos de Turismo en las localidades antes mencionadas: Centrarse en liderar y dirigir con el espíritu más urgente y drástico, monitoreando de manera proactiva la situación y los desarrollos de la tormenta, desarrollando planes específicos de respuesta a tormentas e inundaciones e implementando de manera efectiva las medidas de respuesta, coordinando estrechamente con las agencias funcionales y las autoridades locales en el área para revisar e inspeccionar todos los establecimientos de alojamiento turístico, atracciones turísticas, especialmente áreas costeras, islas, áreas con riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas;
Coordinar la organización de la propaganda y reubicación, evacuación de turistas a lugares seguros; contar, informar, llamar a los medios de actividades turísticas en el mar para que sepan, no entrar o salir de zonas peligrosas o regresar a refugios seguros;
Organizar la orientación de los barcos hacia un fondeadero seguro, apoyar a las personas en la implementación de medidas para garantizar la seguridad de los barcos (para evitar hundimientos en los refugios); organizar una comunicación continua, implementar medidas para garantizar la seguridad absoluta de los turistas con el espíritu más proactivo;
Dirigir y revisar las actividades de festivales, entretenimiento y recreación en el área, desarrollar planes, establecer procedimientos de evacuación de multitudes, notificar a los residentes y turistas para evitar grandes reuniones; Decidir proactivamente o asesorar a las autoridades competentes para ordenar la suspensión temporal de las actividades de festivales, entretenimiento, recreación y turismo en el área para garantizar la seguridad de los residentes y turistas;
Implementar trabajos de protección y refuerzo de las obras e instituciones culturales y deportivas, reliquias histórico-culturales, lugares escénicos, áreas turísticas y lugares de la zona para garantizar la seguridad de la vida y la propiedad, especialmente ahora que todo el país se concentra en los preparativos para la gran celebración del 80º aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam;
Dirigir a las agencias de prensa, estaciones de radio y televisión e información popular para actualizar los pronósticos de tormentas del Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos para notificar con prontitud a las personas y turistas para prevenir y responder de manera proactiva a las fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas que puedan ocurrir en áreas peligrosas con riesgo de inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra a lugares seguros.
La Administración Nacional de Turismo de Vietnam, el Departamento de Cultura Popular, Familia y Biblioteca se centraron en dirigir y orientar a las agencias, unidades y empresas en actividades turísticas y festivas en las localidades afectadas por la tormenta para monitorear, actualizar la situación e implementar planes para garantizar la seguridad de las personas y los turistas antes, durante y después de la tormenta.
El Departamento de Prensa, el Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica, y el Departamento de Información Popular e Información Externa instruyen a la prensa, los medios de comunicación y las agencias de información popular de todo el país para que organicen propaganda, difusión e información oportuna sobre pronósticos, desarrollo de tormentas e instrucciones del Gobierno, el Primer Ministro y las autoridades centrales y locales, para que la población los monitoree y actualice periódicamente. Se centran en informar sobre los riesgos de inundaciones y deslizamientos de tierra, así como en la prevención y el control de epidemias que puedan surgir debido a inundaciones e inundaciones, y en capacitar a la población sobre técnicas para prevenir y responder ante tormentas e inundaciones a fin de minimizar los daños.
La Junta de Gestión del Proyecto de Inversión en Construcción comprende de forma proactiva la situación y da instrucciones a los contratistas para que implementen medidas para garantizar la seguridad de las obras de construcción y preparen las fuerzas, medios y materiales disponibles para responder y superar las consecuencias de las tormentas e inundaciones que puedan ocurrir.
Los directores de los Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo; los Departamentos de Cultura y Deportes; los Departamentos de Turismo; los jefes de unidades dependientes del Ministerio en las localidades mencionadas implementan planes de respuesta, garantizan la seguridad de las personas y los bienes administrados por las unidades, organizan fuerzas, materiales, medios, asignan líderes y oficiales para que estén de servicio las 24 horas del día, los 7 días de la semana para actualizar y monitorear la evolución de la tormenta y organizar una respuesta oportuna cuando ocurren situaciones en el área;
Informar oportunamente y reportar al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo sobre la situación de respuesta a la tormenta, daños ocurridos en el campo de gestión de la industria durante y después de la tormenta (si los hubiera) a la dirección: Comando de Defensa Civil del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, No. 51 Ngo Quyen, Cua Nam Ward, Ciudad de Hanoi.
Departamento permanente: Teléfono: (024) 3943.8231 (extensión 233), Móvil: 0334.349.461, correo electrónico: hoangdt.vpb@bvhttdl.gov.vn
Fuente: https://nhandan.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ra-cong-dien-tap-trung-ung-pho-khan-cap-bao-so-5-post903470.html
Kommentar (0)