Normativa más completa
En primer lugar , las instituciones de crédito, sucursales de bancos extranjeros y oficinas de representación extranjeras que se hayan establecido y operado bajo licencias otorgadas por el Banco Estatal de Vietnam (SBV) antes de la fecha de vigencia de la Ley de Instituciones de Crédito (enmendada) no tienen que solicitar la reemisión de licencias de acuerdo con las disposiciones de esta Ley. En caso de modificación o ampliación de la licencia, deberá realizarse de conformidad con lo dispuesto en la ley.
Para los demás contratos, operaciones y convenios celebrados con anterioridad a la entrada en vigor de la ley, las entidades de crédito, las sucursales de bancos del exterior y los clientes podrán seguir cumpliendo con los contratos, operaciones y convenios suscritos hasta el vencimiento de su plazo. Las modificaciones, complementos y ampliaciones de los contratos, otras transacciones y acuerdos sólo podrán realizarse si el contenido de las modificaciones, complementos y ampliaciones se ajusta a las disposiciones de la ley, excepto en los casos de reestructuración del plazo de amortización de la deuda de los contratos, otras transacciones y acuerdos de crédito que se implementen de conformidad con las disposiciones de la ley sobre banca.
Para los demás contratos, transacciones y convenios con duración indefinida cuyo contenido sea incompatible con las disposiciones de la Ley y celebrados antes de su entrada en vigor, las entidades de crédito, las sucursales de bancos extranjeros y los clientes podrán seguir ejecutándolos hasta el 30 de junio de 2025. Después de este tiempo, las entidades de crédito, las sucursales de bancos extranjeros y los clientes deberán dar por terminados o modificar y complementar los contratos, otras transacciones y convenios de garantía de conformidad con las disposiciones de la Ley.
Las instituciones de crédito bajo control especial que tengan préstamos especiales pendientes del Banco Estatal hasta la fecha de vigencia de esta Ley y aún no hayan tenido un plan de reestructuración aprobado, continuarán implementando el contrato de préstamo especial firmado y serán consideradas para la extensión del préstamo especial de acuerdo con las regulaciones del Gobernador del Banco Estatal. Para los tipos de pagarés y notas de crédito que se hayan emitido y mantengan saldo a la fecha de entrada en vigor de esta Ley, las instituciones de crédito, las sucursales de bancos del exterior y los adquirentes de pagarés y notas de crédito deberán continuar cumpliendo con el contenido pactado hasta el pago total de los pagarés y notas de crédito.
En lo que respecta a la garantía de deuda incobrable que consiste en un proyecto inmobiliario que ha sido embargado de conformidad con las disposiciones de la Resolución No. 42/2017/QH14 sobre el pilotaje del manejo de deuda incobrable de instituciones de crédito o que está siendo sometido a procedimientos de transferencia de conformidad con las disposiciones de la Resolución No. 42 antes de la fecha de vigencia de esta Ley, pero no se ha completado a la fecha de vigencia de esta Ley, la Resolución No. 42 continuará aplicándose a partir del 1 de enero de 2024 hasta que se complete el manejo. Los intereses devengados registrados sobre las deudas incobrables de la entidad de crédito que no hayan sido enajenadas conforme a la normativa, la diferencia entre el valor contable de la deuda que se contabiliza en el balance y el precio de venta de la deuda incobrable y el importe de la provisión específica constituida para esta deuda que se asigna conforme a lo dispuesto en la Resolución 42, continuarán implementándose conforme a lo dispuesto en la Resolución 42 desde el 1 de enero de 2024 hasta el 14 de agosto de 2027.
Los gerentes, ejecutivos y demás cargos de instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros elegidos o designados antes de la entrada en vigor de esta Ley que no cumplan con lo dispuesto en los artículos 41, 42 y 43 de esta Ley, podrán continuar en sus cargos hasta el vencimiento de su período o hasta la conclusión del período de elección o designación. El Consejo de Administración de una entidad de crédito elegido antes de la entrada en vigor de esta Ley que no cumpla con lo dispuesto en el artículo 69 de esta Ley continuará en sus funciones hasta la finalización del período del Consejo de Administración.
Los accionistas que posean acciones que excedan el límite prescrito no podrán aumentar sus acciones.
A partir de la vigencia de la Ley, los accionistas y personas relacionadas que posean acciones en exceso del ratio de propiedad prescrito, continuarán manteniendo sus acciones, pero no podrán aumentarlas hasta que cumplan con las disposiciones sobre ratio de propiedad prescritas por la Ley, excepto en el caso de recibir dividendos en forma de acciones. El ratio máximo de propiedad de acciones de un accionista mayoritario, un accionista y personas relacionadas en un banco comercial que realiza tareas de servicio de defensa que exceda el ratio de propiedad de acciones prescrito en esta Ley antes de la fecha de vigencia de la Ley continuará manteniendo el ratio de propiedad de acciones de conformidad con las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito de 2010. Las instituciones de crédito que implementen un plan de reestructuración decidido por una autoridad competente antes de la fecha de vigencia de esta Ley continuarán implementando el plan que se ha decidido hasta que el plan se complete, excepto en el caso especificado en la Cláusula 9 de este Artículo (instituciones de crédito bajo control especial).
Para los programas y proyectos de microfinanzas de organizaciones sociopolíticas y no gubernamentales que se estén ejecutando antes de la entrada en vigencia de esta Ley, no es necesario ajustar la organización y funcionamiento de acuerdo a las disposiciones de esta Ley, sino implementarlos de acuerdo a las disposiciones del Gobierno. Las instituciones de crédito y las sucursales de bancos extranjeros que hayan sido autorizadas para realizar servicios de factoring y cartas de crédito antes de la entrada en vigor de esta Ley, podrán realizar los servicios señalados en ciertos incisos y puntos de los artículos 107, 114, 115, 119, 120 y 124 de esta Ley, sin necesidad de modificar o adicionar sus Licencias.
Además, las instituciones de crédito, las sucursales de bancos extranjeros, las empresas de gestión de deuda y explotación de activos de las instituciones de crédito, las empresas de gestión de activos de las instituciones de crédito vietnamitas establecidas y que operan bajo las disposiciones de la ley de instituciones de crédito que están autorizadas a transferir todo o parte de un proyecto inmobiliario recibido como garantía antes de la fecha de vigencia de la Ley para recuperar deudas no están obligadas a aplicar las disposiciones sobre las condiciones para las entidades comerciales inmobiliarias para el cedente del proyecto inmobiliario de la ley sobre negocios inmobiliarios, pero deben cumplir las siguientes condiciones: El proyecto inmobiliario transferido debe cumplir con las condiciones prescritas en la Ley de Negocios Inmobiliarios de 2023 y debe tener una decisión de asignación de tierras o arrendamiento de tierras de una agencia estatal competente. Además, el cesionario del proyecto deberá cumplir las condiciones establecidas en la Ley de Negocios Inmobiliarios de 2023.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)