Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minimizar los trámites administrativos para facilitar los proyectos de vivienda social

VietnamPlusVietnamPlus11/12/2024

El primer ministro Pham Minh Chinh solicitó a los ministerios, ramas y localidades que se concentren en orientar y eliminar rápidamente las dificultades y los obstáculos para promover la implementación de proyectos de vivienda social.
Perspectiva del proyecto de vivienda social en la parcela NO1 del área urbana de Ha Dinh (Hanói), que ofrece 440 apartamentos para personas de bajos ingresos. (Foto: VNA)
Perspectiva del proyecto de vivienda social en la parcela NO1 del área urbana de Ha Dinh ( Hanói ), que ofrece 440 apartamentos para personas de bajos ingresos. (Foto: VNA)

El primer ministro Pham Minh Chinh solicitó a los ministerios, ramas y localidades que se concentren en orientar y eliminar rápidamente las dificultades y los obstáculos para promover la implementación de proyectos de vivienda social.

Ese es el contenido del Despacho Oficial N° 130/CD-TTg de fecha 10 de diciembre de 2024 del Primer Ministro, en el que se insta a una orientación específica y a la eliminación oportuna de las dificultades y los obstáculos para promover la implementación de proyectos de vivienda social.

Telegrama enviado a ministros, jefes de organismos ministeriales y gubernamentales, secretarios de los comités provinciales y municipales del Partido y presidentes de los comités populares de las provincias y ciudades administradas centralmente, en el que se indicaba claramente: Con el fin de promover y mejorar la eficacia del desarrollo de la vivienda social, contribuyendo así a la solución integral de las necesidades de vivienda de la población, el 24 de mayo de 2024, la Secretaría emitió la Directiva n.º 34-CT/TW sobre el fortalecimiento del liderazgo del Partido en el desarrollo de la vivienda social en el nuevo contexto. El Primer Ministro emitió la Decisión n.º 927/QD-TTg, que promulga el Plan de implementación de la Directiva n.º 34-CT/TW, asignando tareas específicas a los ministerios, dependencias y localidades. Para garantizar la consecución del objetivo de desarrollo de la vivienda social establecido en la Directiva n.º 34-CT/TW de la Secretaría, el Primer Ministro solicitó:

1. Ministros, Jefes de agencias de nivel ministerial, agencias gubernamentales, Secretarios de Comités Provinciales y Municipales del Partido, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente:

a) Continuar enfocándose en liderar, dirigir y organizar la implementación de manera más drástica y efectiva de las tareas y soluciones establecidas en la Resolución N.° 33/NQ-CP del 11 de marzo de 2023 y en las resoluciones del Gobierno y las directivas del Primer Ministro. Elaborar con urgencia un plan para implementar eficazmente las tareas y soluciones asignadas en la Directiva N.° 34-CT/TW de la Secretaría y en la Decisión N.° 927/QD-TTg del 30 de septiembre de 2024 del Primer Ministro, por la que se promulga el Plan para la implementación de la Directiva N.° 34-CT/TW de la Secretaría, que deberá completarse en 2024.

b) Continuar implementando eficazmente soluciones y tareas clave para promover la descentralización, la delegación de poder, la reforma y la minimización de los procedimientos administrativos, creando condiciones favorables para que las empresas participen en la inversión en el desarrollo de viviendas sociales y para que los beneficiarios accedan a la vivienda social; llevar a cabo los procedimientos administrativos para la asignación de tierras, la limpieza de sitios, la inversión en construcción y la selección de inversionistas para proyectos de vivienda social de manera simplificada, garantizando rapidez, conveniencia, publicidad y transparencia.

ttxvn nha o xa hoi_resize.jpg
Muchas provincias y ciudades se están centrando en el desarrollo de viviendas sociales como parte de una estrategia nacional para satisfacer las crecientes necesidades de la población. Foto: (Hong Dat/VNA)

2. Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente

a) Promulgar con urgencia, dentro de la jurisdicción competente, o someter a la aprobación del Consejo Popular del mismo nivel para su promulgación, los documentos que regulen diversos contenidos de la Ley de Tierras y la Ley de Negocios Inmobiliarios; revisar los documentos para modificar, complementar, sustituir, derogar o promulgar otros nuevos a fin de garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Ley de Tierras, la Ley de Vivienda y la Ley de Negocios Inmobiliarios. Finalización prevista para 2024.

b) En lo que respecta a la planificación y asignación de terrenos para el desarrollo de viviendas sociales y viviendas para trabajadores:

- Revisar y complementar la planificación urbana y la planificación de parques industriales, garantizando fondos suficientes para el desarrollo de viviendas sociales, incluyendo alojamiento para trabajadores y viviendas para las fuerzas armadas populares.

- Aplicar estrictamente las regulaciones sobre la reserva de terrenos para alojamiento de trabajadores en parques industriales y la inversión del 20% del fondo para terrenos residenciales en infraestructura técnica en proyectos de vivienda comercial y áreas urbanas para el desarrollo de vivienda social de acuerdo con las leyes de vivienda.

c) En lo que respecta a la inversión en la construcción de proyectos de vivienda social:

- Centrarse en la implementación del proyecto "Invertir en la construcción de al menos 1 millón de viviendas sociales para personas de bajos ingresos y trabajadores de parques industriales en el período 2021-2030"; completar el objetivo asignado de construcción de viviendas sociales en 2024; Incluir los objetivos de desarrollo de viviendas sociales en el sistema de objetivos de desarrollo socioeconómico quinquenales y anuales.

Gestionar de forma proactiva la financiación para la limpieza del terreno y organizar su acondicionamiento para la construcción de viviendas sociales. Organizar subastas y licitaciones para seleccionar inversores con capacidad financiera y experiencia en la ejecución pública y transparente de proyectos.

- Para los proyectos cuya construcción ya ha comenzado, se debe instar regularmente a que se completen pronto, se organice la recepción y se pongan en funcionamiento cuanto antes.

- Para los proyectos con políticas de inversión aprobadas, se deben llevar a cabo con prontitud los procedimientos para la selección de inversores; la asignación de terrenos, la concesión de certificados de derechos de uso de la tierra; el establecimiento y la evaluación de diseños básicos y diseños técnicos; la concesión de permisos de construcción;... para iniciar la construcción lo antes posible.

- Para los fondos de terrenos para vivienda social que aún no han sido aprobados para la política de inversión, se debe establecer urgentemente un plan; evaluar los informes de prefactibilidad; actualizar el proyecto en el programa de planificación local... para completar los procedimientos para la aprobación de la política de inversión y la selección de inversores para implementar el proyecto.

d) En relación con el capital preferencial para el desarrollo de vivienda social: continuar revisando y verificando los procedimientos legales, elaborar una lista de proyectos de construcción de vivienda social, vivienda para trabajadores, renovación y reconstrucción de apartamentos que sean elegibles para préstamos de 120 billones de VND, publicar dicha lista en el portal electrónico de información del Comité Popular Provincial para que los bancos tengan información para solicitar préstamos en el marco del programa y enviar la documentación al Banco Estatal de Vietnam y al Ministerio de Construcción para su seguimiento y análisis. Equilibrar y gestionar el capital del presupuesto local para encomendar al Banco de Política Social la concesión de préstamos para la compra, arrendamiento y adquisición de vivienda social; así como para la construcción, renovación y reparación de viviendas.

3. Ministro de Construcción

a) Reforzar la capacitación, la propaganda y la difusión de los contenidos de la Ley de Vivienda, la Ley de Negocios Inmobiliarios y los documentos que detallan y orientan estas leyes.

b) Instar a las localidades a revisar, complementar la planificación y disponer los fondos de tierras para desarrollar viviendas sociales en áreas urbanas y viviendas para trabajadores de acuerdo con las regulaciones legales; aplicar estrictamente la regulación de reservar el 20% de los fondos de tierras para vivienda social en proyectos de vivienda y áreas urbanas y garantizar la necesidad de desarrollo de vivienda social en la zona.

c) Reforzar la inspección, el examen y el tratamiento de las infracciones en la aplicación de las leyes sobre desarrollo de vivienda social.

4. Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente

a) Reforzar la capacitación, la propaganda y la difusión del contenido de la Ley de Tierras y de los documentos que la detallan y orientan.

b) Coordinar con el Ministerio de Construcción para orientar a las localidades en materia de planificación y planes de uso del suelo, garantizando fondos para la ejecución de proyectos de construcción de viviendas sociales y viviendas para trabajadores.

5. El Gobernador del Banco Estatal de Vietnam coordina con los ministerios y sucursales pertinentes para promover enérgicamente el desembolso del programa de crédito de 120 billones de VND para préstamos para vivienda social y vivienda para trabajadores.

6. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha la dirección directa de la inspección, supervisión y resolución de los asuntos que se encuentren dentro de su competencia. Cualquier asunto que exceda dicha competencia deberá ser reportado inmediatamente al Primer Ministro.

7. La Oficina del Gobierno insta a los ministerios, agencias y localidades a realizar las tareas asignadas en este Despacho Oficial.

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/cat-giam-toi-da-cac-thu-tuc-hanh-chinh-tao-thuan-loi-cho-cac-du-an-nha-o-xa-hoi-post1000220.vnp

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Caquis secados al viento: la dulzura del otoño
Una cafetería de lujo en un callejón de Hanói vende tazas a 750.000 VND.
Moc Chau, en plena temporada de caquis maduros, deja atónito a todo aquel que llega.
Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto