Se añaden varios contenidos importantes relativos a la privatización y la reestructuración del capital estatal.
En la tarde del 14 de octubre, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc presidió una reunión con ministerios, agencias y empresas en relación con el proyecto de decreto sobre la reestructuración del capital de las empresas estatales.
Según el informe del Ministerio de Finanzas , el proyecto de Decreto consta de 8 capítulos, 100 artículos y 2 anexos. Además de las disposiciones generales y el reglamento de aplicación, el proyecto regula específicamente la privatización de empresas; la conversión de empresas de propiedad estatal en su totalidad en sociedades de responsabilidad limitada con dos o más socios; y la conversión de empresas en las que el Estado posee el 50 % o más del capital social…
El proyecto de Decreto sobre la reestructuración del capital estatal en las empresas modifica y complementa varias disposiciones fundamentales con respecto a la normativa vigente.

El Viceprimer Ministro presidió una reunión con ministerios, agencias y empresas para debatir el proyecto de Decreto sobre la reestructuración del capital de las empresas estatales (Foto: VGP).
En concreto, en lo que respecta a la privatización, el proyecto de ley incorpora regulaciones para determinar de forma completa y adecuada el valor de los terrenos, reflejando la situación práctica, como la determinación del valor de los derechos de uso y arrendamiento de tierras durante el proceso. Asimismo, refuerza la descentralización en la implementación de las etapas de privatización empresarial, así como en las formas de reestructuración del capital.
El Primer Ministro decidió la privatización, la transferencia de capital, la reorganización (división, separación, fusión, consolidación, disolución) y la transferencia de los derechos de representación de la propiedad en 8 corporaciones y empresas generales (PVN, EVN, VNPT, TKV, Viettel, Vinachem, Vietnam Railways Corporation , SCIC).
En lo que respecta a otras formas de reestructuración del capital estatal, la normativa es exhaustiva y minuciosa para garantizar que se aborden todos los casos que surjan en la práctica.
El borrador añade regulaciones específicas sobre la disolución de empresas agrícolas y forestales de propiedad estatal en su totalidad, y la transferencia de capital estatal en empresas que invierten en sociedades anónimas y sociedades de responsabilidad limitada con dos o más miembros...
La privatización no consiste en vender terrenos.
Para concluir la reunión, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc solicitó al Ministerio de Finanzas que proporcionara justificaciones claras y adecuadas para las propuestas presentadas al primer ministro en relación con las decisiones sobre la privatización, la transferencia de capital, la reorganización y la transferencia de la representación de la propiedad en 8 corporaciones y empresas generales, quedando las restantes pendientes de aprobación por los organismos gestores.
En lo que respecta a cuestiones relacionadas con la tierra y la conversión de usos del suelo, el Viceprimer Ministro aclaró que este proyecto de Decreto no debe proporcionar directrices detalladas, sino que debe aplicar las disposiciones de la Ley de Tierras; previniendo situaciones de pérdida diferencial de renta de la tierra y acaparamiento de tierras…
Los líderes gubernamentales hicieron hincapié en que la privatización no se trata de vender tierras, sino de mejorar la capacidad de las empresas para que la economía pueda desarrollarse con mayor solidez.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc hizo hincapié en que la selección y aplicación de los métodos de valoración deben garantizar el mayor beneficio para el Estado (Foto: VGP).
En lo que respecta a la privatización, el Viceprimer Ministro solicitó el estricto cumplimiento de la Ley de Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas. Este proyecto de Decreto regula únicamente a las empresas de Nivel I. Para las empresas de Nivel II e inferiores, la aprobación corresponderá a las empresas de Nivel I. El organismo estatal competente en materia de gestión realizará las inspecciones.
En lo que respecta a la valoración, el Viceprimer Ministro aclaró que el organismo que seleccione la empresa tasadora debe ser responsable de su elección. El organismo tasador también debe ser responsable de la selección y aplicación del método de valoración. La selección y aplicación del método de valoración deben garantizar el mayor beneficio para el Estado; si se producen pérdidas, el organismo deberá asumir la responsabilidad.
Los líderes del Gobierno solicitaron al Ministerio de Finanzas que incorporara las opiniones expresadas en la reunión para finalizar el borrador, asegurándose de que sea preciso, correcto, transparente y evite múltiples interpretaciones, antes de presentarlo al Gobierno para su consideración y decisión dentro de sus competencias.
Fuente: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/co-phan-hoa-de-doanh-nghiep-manh-len-chu-khong-phai-de-ban-dat-20251014201732737.htm








Kommentar (0)