En la conferencia de prensa, por orden del Presidente, el representante de la Oficina del Presidente anunció el texto completo de la Orden Presidencial sobre la promulgación de la Ley de Tierras y la Ley de Instituciones de Crédito.
El subdirector de la Oficina Presidencial, Pham Thanh Ha, presidió la conferencia de prensa. Foto: TH.
Ampliación de los derechos de uso de la tierra
La Ley de Tierras consta de 16 capítulos y 260 artículos, de los cuales 180/212 artículos de la Ley de Tierras de 2013 son modificados y complementados, y se añaden 78 artículos nuevos.
Al presentar el contenido básico de la Ley de Tierras, el Viceministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente Le Minh Ngan dijo que la Ley ha perfeccionado los derechos de los vietnamitas que residen en el extranjero en la siguiente dirección: Los vietnamitas que residen en el extranjero con nacionalidad vietnamita tienen todos los derechos relacionados con la tierra como los ciudadanos del país (individuos en el país).
Los reglamentos estipulan que los grupos de usuarios de la tierra, incluidos los miembros de los hogares, tienen los mismos derechos y obligaciones que los individuos que utilizan la tierra.
En cuanto a la recuperación y requisición de tierras, el viceministro Le Minh Ngan afirmó que la ley estipula específicamente los casos en que el Estado recupera tierras para el desarrollo socioeconómico en beneficio del interés nacional y público, la ejecución de proyectos de construcción pública, la construcción de sedes de organismos estatales y la realización de obras públicas. Otros casos incluyen diversos grupos de criterios, como vivienda, zonas de producción, desarrollo de fondos territoriales, minerales, obras subterráneas y casos en que el Estado recupera tierras para subastas y licitaciones con el fin de aumentar los ingresos presupuestarios.
En cuanto a la compensación, el apoyo y el reasentamiento cuando el Estado adquiere tierras, la nueva ley ha modificado y complementado los principios de compensación diversificando las modalidades. La compensación se realiza mediante la entrega de tierras con el mismo propósito que las tierras adquiridas, o mediante dinero, otras tierras o vivienda. El principio de "tener un lugar donde vivir, garantizar ingresos y condiciones de vida iguales o mejores que las del antiguo lugar de residencia" se especifica mediante la normativa sobre los criterios de las zonas de reasentamiento en cuanto a infraestructura técnica, infraestructura social y ubicaciones de reasentamiento. Las zonas de reasentamiento pueden asignarse a uno o más proyectos.
Reglamento sobre métodos de valoración de tierras
En cuanto a las cuestiones financieras relacionadas con la tierra y sus precios, la ley ha eliminado las regulaciones gubernamentales sobre los marcos de precios de la tierra. La ley estipula específicamente los principios, bases y métodos para la valoración de la tierra; estipula que las tablas de precios de la tierra se elaboren anualmente y que la primera tabla de precios de la tierra se anuncie y aplique a partir del 1 de enero de 2026, y que la tabla de precios de la tierra se ajuste, modifique y complemente a partir del 1 de enero del año siguiente.
El viceministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Le Minh Ngan, presenta los principios básicos de la Ley de Tierras. Foto: TH.
La Ley de Tierras de 2024 también estipula métodos de valoración de tierras, entre ellos:
El método de comparación se implementa ajustando el precio de los terrenos con el mismo propósito de uso de la tierra, ciertas similitudes en los factores que afectan el precio de la tierra transferida en el mercado, ganando la subasta de derechos de uso de la tierra para los cuales el ganador de la subasta ha cumplido con las obligaciones financieras de acuerdo con la decisión ganadora de la subasta mediante el análisis y la comparación de los factores que afectan el precio de la tierra después de excluir el valor de los activos adjuntos a la tierra (si los hay) para determinar el precio de la parcela de tierra a evaluar;
El método de ingresos se implementa tomando el ingreso neto anual promedio por área de tierra dividido por la tasa de interés de ahorro promedio de depósitos a plazo de 12 meses en dongs vietnamitas en bancos comerciales en los que el Estado posee más del 50% del capital social o del total de acciones con derecho a voto en el área provincial durante 3 años consecutivos hasta el final del trimestre más reciente con datos anteriores al momento de la valuación;
El método del superávit se aplica restando el ingreso total estimado de desarrollo al costo total estimado de desarrollo del terreno o área de terreno sobre la base del uso más efectivo del terreno de acuerdo con la planificación del uso del terreno y la planificación detallada de la construcción aprobada por la autoridad competente;
El método del coeficiente de ajuste del precio del terreno se implementa multiplicando el precio del terreno en la tabla de precios por el coeficiente de ajuste. Este coeficiente se determina comparando el precio del terreno en la tabla con el precio de mercado.
Además, la Ley también regula específicamente la asignación y arrendamiento de tierras mediante subastas de derechos de uso de la tierra, el derecho a elegir la forma de pago del alquiler de la tierra...
*La Ley de Instituciones de Crédito (enmendada) consta de 15 capítulos y 210 artículos que regulan el establecimiento, organización, funcionamiento, intervención temprana, control especial, reorganización, disolución y quiebra de las instituciones de crédito; el establecimiento, organización, funcionamiento, intervención temprana, disolución y terminación de operaciones de sucursales de bancos extranjeros; el establecimiento y funcionamiento de oficinas de representación en Vietnam de instituciones de crédito extranjeras y otras organizaciones extranjeras con actividades bancarias; el manejo de deudas incobrables y garantías de deudas incobrables de instituciones de crédito, sucursales de bancos extranjeros y organizaciones en las que el Estado posee el 100% del capital social y tiene la función de comprar, vender y manejar deudas.
La Ley entra en vigor a partir del 1 de julio de 2024. El inciso 3 del artículo 200 y el inciso 15 del artículo 210 entran en vigor a partir del 1 de enero de 2025./.
Fuente dangcongsan
Fuente
Kommentar (0)