En la sesión plenaria celebrada en el salón sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendada) la tarde del 10 de junio, el delegado Truong Trong Nghia (delegación de Ciudad Ho Chi Minh) declaró que actualmente, según la práctica internacional, existen varias profesiones en las que la confidencialidad de la información del cliente está estrictamente protegida por la constitución y por la ley, incluidas la banca, la medicina y la abogacía.
“Los secretos bancarios, al igual que otros secretos, pertenecen a la vida privada, a los secretos familiares y a los secretos personales. La protección de la vida privada y de los secretos personales y familiares es un derecho humano reconocido en convenios internacionales, y Vietnam es miembro”, afirmó el Sr. Nghia.
Según el Sr. Nghia, la cláusula 3 del artículo 14 del proyecto de ley estipula que las entidades de crédito y las sucursales de bancos extranjeros no pueden proporcionar información de clientes de entidades de crédito y sucursales de bancos extranjeros, excepto en los casos en que exista una solicitud de un organismo estatal competente según lo prescrito por la ley y con el consentimiento del cliente.
Mientras tanto, el artículo 21 de la Constitución de 2013 estipula que toda persona tiene derecho a la inviolabilidad de su vida privada, sus secretos personales y los secretos familiares. La información sobre la vida privada y los secretos familiares está garantizada por ley, y el artículo 14 de la Constitución de 2013 estipula que los derechos humanos y civiles solo pueden restringirse de conformidad con las disposiciones legales en casos en que sea necesario para la defensa nacional, la seguridad y el orden y la seguridad pública.
Delegado Truong Trong Nghia (Foto: Quochoi.vn).
Los delegados consideran que las disposiciones actuales del artículo 14 del proyecto de ley restringen el derecho de las personas a la protección de la información, ya que las disposiciones sobre la provisión de información de acuerdo con las regulaciones gubernamentales o la ley son incompletas.
El Sr. Nghia propuso que el proyecto de ley que modifica el artículo 14 solo proporcione información al cliente de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito y leyes relacionadas, no de acuerdo con la ley.
El Decreto 117 sobre seguridad de la información estipula detalladamente que la información del cliente solo puede proporcionarse de conformidad con las disposiciones específicas de la Ley y la Resolución de la Asamblea Nacional . Propuso incluir esta disposición en el artículo 14 de la Ley de Entidades de Crédito.
El segundo punto sugerido por el delegado es que la información solo debe solicitarse a los clientes relacionados con el caso que se está investigando y que el contenido solicitado también sea necesario para la investigación.
“Es imposible recibir repentinamente una orden oficial que solicite información del cliente”, planteó el Sr. Nghia.
El Decreto 117 amplía los temas sobre los que se debe proporcionar información a los miembros de los equipos de inspección gubernamentales , los miembros de los equipos de auditoría, las agencias de investigación a nivel de distrito y las aduanas.
“Según mis cálculos, hay hasta diez mil personas que tienen derecho a solicitar información del cliente. Por lo tanto, proponemos rediseñar la ley como se ha propuesto y, si se aprueba, incluiremos a los sujetos que la solicitan”, afirmó.
Además, el Sr. Nghia dijo que, para esos temas, solo el jefe y el subjefe pueden firmar el documento de solicitud y que no se puede extender a los miembros de la delegación.
Delegada Vu Thi Lien Huong (Foto: Quochoi.vn).
Coincidiendo con el delegado Truong Trong Nghia, la delegada Vu Thi Lien Huong (delegación de Quang Ngai) propuso añadir al artículo 14, cláusula 3, los casos en que la información del cliente se proporciona o se implementa de acuerdo con las normas legales.
“Por ejemplo, en caso de fallecimiento o incapacidad civil del cliente, cuando un heredero solicita información o cuando la ley obliga al banco a presentar informes periódicos. Por ello, se recomienda que el proyecto de ley estipule claramente los casos en que se puede facilitar información del cliente”, sugirió la delegada.
Anteriormente, el delegado Pham Van Thinh (delegación de Bac Giang) propuso agregar la sección 8, que regula el sistema de información del cliente, al Capítulo IV de las operaciones de las instituciones de crédito y las sucursales de bancos extranjeros, con el espíritu de garantizar que el sistema de información del cliente se mantenga confidencial, pero estipulando la estructura de información estándar asociada con el número de identificación del ciudadano y el código tributario de la organización o individuo.
Según el Sr. Thinh, esto es para garantizar que, cuando sea necesario, las autoridades puedan consultar todas las cuentas de una organización o ciudadano, así como obtener datos sobre las cuentas de pago resultantes de todas las organizaciones e individuos de la economía.
Esta sección también debe regular estrictamente las responsabilidades de las entidades de crédito, organizaciones e individuos que abren cuentas para garantizar la legitimidad de las mismas, ya que si no son legítimas, será un factor importante que motive a organizaciones e individuos a realizar actos ilegales .
Fuente






Kommentar (0)