El vietnamita tiene palabras que suenan muy parecidas, lo que provoca confusión al escribirlas. Por ejemplo, mucha gente no sabe si escribir correctamente "dân dã" o "dân giã".

Esta palabra significa sencillez, falta de pretensiones y cercanía a la vida cotidiana de la gente.
¿Cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en los comentarios.
Respuesta a la pregunta anterior: "¿Tiempo libre" o "tiempo de inactividad"?
"Rảnh dỗi" es una falta de ortografía y carece de sentido. Si alguna vez lo has escrito así, ten cuidado la próxima vez para evitar cometer el mismo error.
La respuesta correcta es "tranquilamente". Esta palabra significa no tener nada que hacer, tener tiempo para descansar, relajarse y hacer cosas que uno disfruta.
Fuente: https://vtcnews.vn/dan-da-hay-dan-gia-moi-dung-chinh-ta-ar938268.html






Kommentar (0)