| La Sra. My enseñó canciones de cuna a las generaciones más jóvenes del pueblo. |
Preservando las canciones de cuna en los pueblos.
La Sra. My no es la única del pueblo que conoce las canciones de cuna, pero quizás sea quien más ha conservado las antiguas canciones de cuna de Tày. Para ella, las canciones de cuna no son solo una costumbre, sino parte de su identidad cultural, continuando los valores tradicionales transmitidos por sus abuelos y padres. Cada vez que sostiene a su nieto, o en su tiempo libre, las canciones de cuna llenan su pequeña casa sobre pilotes, como una forma de conectar a una generación con otra.
Antes, mi madre me cargaba en su espalda y me mecía hasta que me dormía mientras trabajaba. Mis hermanos hacían lo mismo; ella los cargaba en su espalda y les cantaba esas sentidas canciones de cuna. Más tarde, mis nietos también se sumergieron en ellas. Las escuché tantas veces que las sabía, las recordaba y las cantaba yo misma —compartió la Sra. My—.
En la tranquila tarde, las canciones de cuna resonaban, a veces suavemente, a veces rápidamente, como los pasos incansables en el campo, trayendo consigo historias de una vida sencilla pero profunda. Estas canciones de cuna no solo ayudaban a los niños a dormir profundamente, sino que también contenían conocimientos y lecciones sobre el trabajo, el amor familiar y la gratitud hacia la naturaleza.
La Sra. My contó que, en la antigua comunidad Tay, cada canción de cuna no solo era una canción para dormir a un niño, sino que también contenía los sencillos sueños de madres y abuelas. Estos sueños incluían una vida de abundancia, de arrozales, búfalos y tardes dedicadas a la cosecha y la molienda del arroz. Estas canciones de cuna incluían canciones como:
“…Los gusanos de seda llenan ambas vueltas de mi vestido/Los gorriones tienen siete huevos/Uno va a lavar pañales/Otro va a cocinar mientras espera que mamá llegue a casa…”
Las canciones de cuna, por lo tanto, no solo sirven para dormir a los niños, sino también como una forma de educación . Desde la cuna, se les enseña a vivir, a amar y a apreciar los valores de la vida. Estas canciones pueden ser sencillas, pero contienen valiosas lecciones para los niños.
| La Sra. My actuó en la ceremonia de entrega del Patrimonio Cultural Inmaterial "Arte escénico folclórico de canciones de cuna del pueblo Tay en la comuna de Giao Hieu" (actual comuna de Bang Thanh). |
El “heredero de los tres noes” y el viaje de preservación del patrimonio.
En los últimos años, las canciones de cuna se han vuelto menos comunes. Muchos niños ya no tienen a sus abuelas o madres cantándoles para dormir. En cambio, tienen teléfonos y televisores. La Sra. My se preocupaba por esto: «Nadie recuerda, nadie canta. Perder las canciones de cuna significa perder nuestras raíces». Así que decidió enseñarles. Sin papel, sin aula. Enseñaba a cualquiera que quisiera aprender, a veces en casa, a veces en el jardín, incluso mientras trabajaba en el campo. La gente la llamaba «la heredera de los tres noes»: sin necesidad de entrenamiento, sin acompañamiento y sin secretos.
Las nanas que cantan las abuelas no solo se escuchan durante las clases. También están presentes en ocasiones especiales, como la celebración del primer mes de los niños pequeños.
Con motivo del primer mes de cumpleaños de Hoang Dinh An, hijo del Sr. Hoang Van Su, de la aldea de Na Hin, la familia invitó a la Sra. My a cantar una canción de cuna para celebrar. En el palafito, lleno de familiares de ambos lados de la familia, la Sra. My se sentó con el bebé en brazos, con una voz suave como un susurro:
“Canción de cuna… mi bebé… duerme profundamente/Duerme bien, duerme profundamente/En este día auspicioso, te llevo para vender tus lágrimas/Para que de ahora en adelante estés a salvo/…Que nuestro nieto crezca rápido/Cada día crezcas tan alto como un árbol baniano…”.
Incluso ahora, en su vejez, la Sra. My aún conserva la costumbre de cantar canciones de cuna. A veces canta para sus nietos, a veces para recordar viejos recuerdos. Enseña con entusiasmo a cualquiera que quiera aprender. Dice: «Mientras recuerde, cantaré. Mientras haya gente escuchando, enseñaré». Eso por sí solo es suficiente para preservar una tradición cultural en el pueblo…
Con estos preciosos valores, el 1 de junio de 2023, las canciones de cuna del pueblo Tay de la comuna de Giao Hieu (ahora comuna de Bang Thanh) fueron incluidas en la Lista Nacional del Patrimonio Cultural Inmaterial por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.
Fuente: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/de-loi-ru-con-mai-0a0199e/






Kommentar (0)