El canto then es un género musical folclórico con tintes religiosos de las comunidades étnicas tay, nung y thai. La palabra "then" es una interpretación errónea de la palabra "thien" en lengua tay, que significa cielo.
Originalmente, el canto Then narra la historia de un viaje al cielo para pedirle al Emperador de Jade que resuelva un problema de la aldea o del dueño de la casa. Los pueblos Tay, Nung y Thai consideran que el canto Then es una forma de venerar al Cielo, al Emperador de Jade, para agradecer y orar por un clima favorable y buenas cosechas.
CANTANDO AL CIELO
El canto Then es un arte popular que incluye numerosos elementos culturales, artísticos y espirituales. El canto Then está profundamente arraigado en la vida espiritual de los grupos étnicos Tay, Nung y Thai en algunas provincias del noroeste, como Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang, Bac Ninh y Quang Ninh. Como se mencionó, el origen de "Then" proviene de la creencia popular en un mundo místico, donde existen personajes y poderes mágicos como Buda, Giang y el Cielo, y solo las mujeres y los hombres Then tienen el coraje y la capacidad suficientes para alcanzar ese mundo. Cuando las mujeres y los hombres Then ofrecen productos humanos al Muong y al Cielo, cantan. Al principio, el canto Then solo contaba con una persona: las manos tocando el instrumento, la boca cantando, los pies agitando la música. La letra de la canción Then, mezclada con el suave ritmo del laúd Tinh y el sonido de los címbalos, a veces lentos, a veces rápidos, lleva a las damas y caballeros Then al Muong Celestial para orar a los dioses por la salvación de la gente. Por lo tanto, durante los festivales y el Año Nuevo, los cantantes Then representan a la comunidad para comunicarse con los dioses, orando por buenas cosechas y una vida próspera y feliz. El canto Then consta de numerosas canciones, piezas y melodías. Las letras se presentan en forma de una representación que combina la música de laúd Tinh, la danza y la actuación en diversas situaciones. El artista interpretativo asume el papel de un actor general. Canta, se acompaña, baila y actúa para expresar el contenido de la canción, a veces incluso realizando acciones como masticar cuencos, levantar huevos, blandir espadas...
El canto Then, en la vida de los grupos étnicos Tay, Nung y Thai, en las tierras altas del norte, se considera una "canción de hadas", una canción celestial. Este arte escénico popular contiene y exhibe valores históricos y culturales de larga data. Si bien posee elementos espirituales, el contenido del canto Then refleja historias de la vida, la aldea, el amor, los funerales y las bodas. El canto Then no solo resuelve el problema de las creencias, sino que también instruye a la gente; ensalza la moralidad; critica los malos hábitos; expresa el amor entre hombres y mujeres o elogia el amor por la naturaleza y la patria. Al estudiar las ceremonias tradicionales Then, los investigadores observan claramente la filosofía de vida, la cosmovisión y la identidad cultural del pueblo. Por lo tanto, en ocasiones importantes como la oración por las cosechas, la oración por la paz y la ascensión a un rango superior, la gente usa el canto Then y el laúd Tinh para expresar sus pensamientos y sentimientos.
PRIMER PLANO DEL CLUB DE MÚSICA THEN SINGING AND TINH
Actualmente, un gran número de tay, nung y tai de la región norte se han mudado a nuevas zonas rurales en las provincias más meridionales del país, incluyendo las Tierras Altas Centrales, trayendo consigo este arte tradicional. Allí, el canto then y el laúd tinh han cobrado vitalidad. Al llegar a la zona de Phuoc Cat (comuna de Cat Tien 2, Lam Dong), pudimos apreciar las melodías del canto then y el laúd tinh en un espacio con los atractivos colores de las tierras altas. Se trata del Club "Phuoc Cat Canto Then y Laúd Tinh". El club se fundó a partir de las necesidades e intereses de los tay y nung que se han asentado en una tierra nueva y remota. Esta es su segunda patria; además de estabilizar la economía , la gente también desea presentar, mantener y preservar la belleza espiritual de la identidad cultural nacional.
En la década de 1990, muchas minorías étnicas del norte se asentaron y se ganaron la vida en la meseta de Lam Dong . Phuoc Cat es una de las zonas donde los pueblos Tay y Nung viven con mayor concentración. Tras más de treinta años de desarrollo, estabilidad económica y un ascenso gradual a la riqueza, la gente se ha adaptado y ha empezado a amar su segunda patria. La vida se volvió gradualmente más próspera, y el canto Then y los sonidos del laúd Tinh resonaron y se cantaron en la vida del pueblo. Como extrañaban el laúd Tinh, algunos fabricaron sus propios laúdes Tinh con calabazas, sedal y, combinados con instrumentos musicales portátiles, intentaron cantar, creando así un coro. Cantaban cuando iban al campo o por la noche alrededor del fuego. Cantaban en celebraciones de longevidad, bodas, inauguraciones de casas… y entonces aparecieron docenas de laúdes Tinh. Muchos trajes Tay y Nung se trajeron del norte, lo que contribuyó a la formación de un equipo de artistas del canto Then en Phuoc Cat. Tras una larga trayectoria, no fue hasta principios de 2014 que nació el Club "Then cantando, Tinh laúd" a propuesta de decenas de artistas amantes de este arte. El club está formado por 36 miembros de diversas edades, inicialmente dirigidos por el Sr. Nong Viet Kin, presidente del club, y la Sra. Hoang Thi Bien, vicepresidenta.
Al llegar a Phuoc Cat, pudimos escuchar el canto Then y el laúd Tinh, apasionados y delicados en su sofisticación, sencillez y rusticidad. Una artista de canto Then comentó: «Amamos mucho el canto Then de nuestro pueblo; parece ser indispensable en la vida de nuestro pueblo Tay, sin importar dónde vivamos. Incluso ahora, a pesar de tener cincuenta y tantos años, a veces los esposos están enojados y no pueden hablarse. En esos momentos, el canto Then es el mejor camino para la reconciliación. Cuando se canta el Then, la fatiga y las dificultades desaparecen, dejando solo el amor...».
Como se mencionó anteriormente, "then" significa "cielo"; el canto then es una canción de hadas que reza al Cielo. Then es un puente espiritual que lleva las peticiones y deseos de las personas a los dioses, deseando un clima favorable, buenas cosechas, una vida próspera y una familia feliz. Por lo tanto, al llevar la tradición ancestral del norte, el canto then en la meseta también es animado durante festivales, bodas y celebraciones de longevidad de los padres con muchas melodías del đàn, la flauta, phong su, el Phất lan, Giá hai, Nàng ới y hát Nay Ri (grupo étnico Nùng) en forma poética. Llevando el canto then de la tierra natal, en los últimos años, el club de canto Then y đàn tính de la ciudad de Phước Cát se ha convertido en un alimento espiritual asociado con las actividades culturales y religiosas de los pueblos Tay y Nung en su nueva patria. Actualmente, el club es conocido por muchas personas y muchas regiones. También organizan intercambios con las regiones vecinas, participando en presentaciones a nivel distrital y provincial. Gracias a ello, se fomenta cada vez más la estrecha relación entre los tay, los nung y otros grupos étnicos. En la noche de Phuoc Cat, nos impresionaron profundamente las emotivas melodías de Then, combinadas con la suave y apasionada melodía del laúd Tinh. Fue muy divertido ver cómo el canto y el laúd armonizaban con las voces de jóvenes y mayores. Junto con el Sr. Trieu Van Chau, Nong Van Hoan, Ta The Lin y la Sra. Tham Thi Nuom, Trieu Thi Moi fue la continuación de niños como Ma Thi Trang, Nong Thi Ngoc Han y Nong Thi Thuy Tram. La pequeña Thuy Tram tenía solo 12 años, pero su voz ya era resonante y su laúd ya era muy competente bajo la guía de los hombres y mujeres...
Fuente: https://baolamdong.vn/dieu-hat-then-tren-cao-nguyen-lam-dong-389196.html
Kommentar (0)