La delegación vietnamita estuvo encabezada por la Sra. Nguyen Thu Ha, subdirectora del Departamento de Organización, Personal y Cooperación Internacional de la Voz de Vietnam (VOV). Asistieron a la delegación el Sr. Pham Duy Binh, Cónsul General de Vietnam en Nanning; Representantes de agencias de prensa nacionales como: Vietnam Television, Vietnam News Agency, Saigon Giai Phong Newspaper, Vietnamnet Newspaper, VnExpress, World and Vietnam Newspaper, Quang Ninh Media Center... La delegación del periódico Hung Yen y de radio y televisión que participó en el programa contó con la participación del periodista Pham Van Xuong, editor jefe adjunto.
Por parte china, participó en la bienvenida a la delegación el Sr. Liu Kun , editor jefe del Guangxi Daily; el Sr. Xue Bin , oficial de patrulla de segundo grado, Oficina de prensa del gobierno de la región autónoma zhuang de Guangxi; Sr. Liang Yankun , subdirector del Departamento de Propaganda e Intercambio Exterior, y representantes de numerosos departamentos, agencias y centros de prensa afiliados. En la ceremonia de lanzamiento, la Sra. Nguyen Thu Ha agradeció la cálida bienvenida de las agencias chinas y destacó la importancia práctica del programa de intercambio para conectar y fortalecer la capacidad periodística de ambos países. En el contexto de la rápida evolución de los medios de comunicación globales, el intercambio de experiencias y la cooperación transfronteriza son una tendencia inevitable.
El editor en jefe Liu Kun compartió: Guangxi Daily publica actualmente más de 300.000 ejemplares al día , mientras se centra la inversión en desarrollo periódico electrónico, plataforma digital y aplicación inteligencia artificial (IA) Durante la producción y revisión de contenido. “La aplicación de la IA nos ayuda a crear productos periodísticos innovadores que se adaptan a los gustos modernos en las plataformas sociales más populares de China”, enfatizó el Sr. Liu Kun.
El programa de intercambio de prensa entre Vietnam y China no sólo contribuye a promover la diplomacia entre pueblos, sino que también abre oportunidades para que la prensa de los dos países aprenda, innove y se acompañe mutuamente en el viaje de construcción de una prensa moderna, profesional y conectada con la comunidad.
En el contexto del periodismo global que enfrenta numerosos desafíos en tecnología, recursos humanos y ética profesional, actividades como este programa de intercambio actúan como un pegamento, contribuyendo a generar confianza, mejorar el entendimiento mutuo y crear juntos un espacio mediático transparente, humano y sostenible.
Con el espíritu de “ser camaradas y hermanos”, la prensa vietnamita y china prometen seguir acompañándose mutuamente en el viaje de la transformación digital, manteniendo la paz y promoviendo la prosperidad común en la región.
Fuente: https://baohungyen.vn/doan-bao-chi-chu-luc-viet-nam-tham-va-lam-viec-tai-tinh-quang-tay-trung-quoc-3183351.html
Kommentar (0)