Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lea de nuevo "Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita".

Việt NamViệt Nam16/11/2023


En medio de las numerosas y animadas actividades para celebrar el Día del Maestro en Vietnam, me tomé un tiempo para releer algunos libros sobre la profesión docente. Retomé "Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita", una obra en dos volúmenes recopilada por el autor, periodista y poeta Le Minh Quoc, publicada anteriormente por Nha Xuat Ban Tre (Editorial Juvenil).

Algunos contenidos del folleto

En el prefacio del volumen 1, la editorial declaró: "En cualquier época, si se quiere seleccionar personas talentosas para servir al país, no hay mejor método que cuidar la educación de toda la población y organizar exámenes justos".

upload_2023-7-27_15-52-40.png

«Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita» está organizado según el desarrollo del sistema educativo de Vietnam, desde el período de dominio chino hasta principios del siglo XXI. El volumen 1 concluye en 1919, año en que la dinastía Nguyen celebró su último examen doctoral, poniendo fin al sistema de exámenes de la educación feudal vietnamita. El volumen 2 abarca desde el momento en que los colonialistas franceses, tras invadir Vietnam, establecieron el sistema educativo franco-vietnamita hasta después de la Revolución de Agosto, que marcó el inicio de un nuevo sistema educativo.

Gracias al contenido organizado en estos dos volúmenes, los lectores pueden visualizar fácilmente los dos sistemas educativos, que se distinguen por el uso de caracteres chinos y la escritura vietnamita Quốc ngữ como sistema de escritura oficial en los exámenes imperiales.

Los dos libros contienen 182 preguntas y respuestas sobre diversos temas relacionados con la educación vietnamita. Volumen 1: 90 preguntas; Volumen 2: 92 preguntas.

El autor de este libro ha revisado minuciosamente numerosos documentos antiguos relacionados con la educación vietnamita, recopilados por personas de generaciones anteriores. Además, ha reunido fotografías antiguas, ilustraciones que representan actividades educativas del pasado, aulas de examen, portadas de libros de texto antiguos, una fotografía del presidente Ho Chi Minh visitando y conversando con profesores y alumnos en la escuela Chu Van An en 1958, fotografías de destacados educadores y figuras culturales, y fotografías de las actividades de estudiantes vietnamitas en diversas escuelas a lo largo de diferentes períodos.

El autor quisiera resumir brevemente algunos de los contenidos tratados en los dos libros:

1. El sistema de exámenes marcó el inicio del sistema educativo vietnamita durante la era feudal: En 1075, el rey Ly Nhan Tong realizó el primer examen confuciano (Tam Truong) para seleccionar a personas inteligentes y bien educadas para servir como funcionarios. El sistema de exámenes se organizó y estructuró mejor en 1232, cuando el rey Tran Thai Tong organizó el examen Thai Hoc Sinh, otorgando el título de Tam Giap (tercera clase). A partir de 1239, el rey estipuló que el examen Hoi (examen nacional) se realizaría cada siete años.

2. Respecto a la razón por la que a los estudiantes del pasado se les llamaba eruditos confucianos, el libro contiene el siguiente pasaje: “El erudito cultural Pham Quynh explicó lo siguiente: “El nombre de erudito confuciano no solo se refiere a aquellos que son letrados y estudian las enseñanzas de los sabios del confucianismo; también se refiere a una clase social, es decir, la élite intelectual del país…”.

3. Respecto a las normas de examen durante la época feudal, el libro menciona: “En el pasado, los eruditos que ingresaban a la sala de examen estaban sujetos a las estrictas y severas normas del ‘reglamento de examen’, que regían el proceso de examen. Algunas de estas normas incluían: ‘Nombres tabú’, es decir, no se permitían palabras relacionadas con el nombre del rey; ‘Nombres tabú menores’, es decir, los nombres de la abuela, la madre o los antepasados ​​del rey estaban prohibidos. Si un candidato violaba un ‘tabú menor’, era encadenado y expuesto al sol durante varios días y se le prohibía presentarse a exámenes de por vida; si violaba un ‘tabú mayor’, no solo el candidato era encarcelado, sino que incluso sus maestros e instructores eran reprendidos y degradados”.

4. En 1070, el rey Ly Thanh Tong ordenó la construcción del Templo de la Literatura en Thang Long. En 1076, el rey Ly Nhan Tong ordenó la ampliación del Templo de la Literatura para convertirlo en la Academia Nacional, permitiendo la asistencia de príncipes y altos funcionarios. Esta puede considerarse la primera universidad de nuestro país.

5. Respecto al título de Trạng Nguyên (primer erudito): En 1232, el rey Trần Thái Tông realizó el examen Thái Học Sinh (Academia Imperial), dividiendo a los candidatos seleccionados en tres clases: Primera, Segunda y Tercera. En 1246, la dinastía Trần celebró el Đại Tỷ (Gran Examen) y redefinió la clasificación dentro de las tres clases: La Primera clase tenía tres eruditos destacados: Trạng Nguyên, Bảng Nhãn y Thám Hoa. En el examen de 1246, el primer Trạng Nguyên de nuestro país fue Nguyễn Quan Quang, de la comuna de Tam Sơn, distrito de Đông Ngàn (ahora aldea de Tam Sơn, distrito de Tiên Sơn, provincia de Bắc Ninh ).

6. El primer examen confuciano en nuestro país fue el examen Ất Mão (1075) bajo el rey Lý Nhân Tông y el último examen fue el examen Kỷ Mùi (1919) bajo el rey Khải Định. Así, el sistema de exámenes del sistema educativo feudal de Vietnam duró 844 años, con un total de 185 exámenes y 2.898 candidatos aprobados, incluidos 46 Trạng nguyên (ganadores del primer lugar), 48 Bảng nhãn (ganadores del segundo lugar), 76 Thám hoa (ganadores del tercer lugar), 2.462 Tiến sĩ (doctores) y 266 Phó bảng (eruditos asociados).

7. La famosa serie de libros de texto de lengua vietnamita utilizada uniformemente en las escuelas vietnamitas durante el período colonial francés y a lo largo de la primera mitad del siglo XX fue el "Libro de texto de la lengua nacional", compilado por los educadores Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc y Do Than bajo la dirección del Departamento de Educación de la Indochina francesa.

8. Uno de los acontecimientos más importantes y destacables en la educación vietnamita durante el período colonial francés fue la creación y el funcionamiento de la Sociedad para la Promoción del Idioma Nacional, inicialmente en Hanói en 1938. El propósito de la Sociedad era enseñar a leer y escribir el idioma nacional. Inicialmente, la junta directiva provisional estaba compuesta por el Sr. Nguyen Van To (Presidente), el Sr. Bui Ky (Vicepresidente), el Sr. Phan Thanh (Secretario) y otros miembros. La influencia de la Sociedad para la Promoción del Idioma Nacional se extendió a muchas provincias del norte e incluso al centro y sur de Vietnam.

9. El presidente Ho Chi Minh, el infinitamente amado líder de nuestra nación, prestó gran atención a la causa de la educación. El primer día de clases en la República Democrática de Vietnam durante el año escolar 1945-1946, escribió una carta a los estudiantes de todo el país. Y el 15 de octubre de 1968, en su última carta a cuadros, maestros, personal y estudiantes de todos los niveles, con motivo del inicio del año escolar 1968-1969, afirmó: «La educación tiene como objetivo formar sucesores para la gran causa revolucionaria de nuestro Partido y nuestro pueblo; por lo tanto, todos los sectores y niveles del Partido y los gobiernos locales deben prestar aún más atención a esta causa, deben cuidar las escuelas en todos los aspectos e impulsar nuestra causa educativa a nuevos niveles de desarrollo».

10. El 26 de abril de 1986, el Gobierno emitió el Decreto N° 52/HĐBT sobre la concesión de los títulos de Maestro del Pueblo y Maestro Excelente. Este prestigioso título se considera y anuncia cada dos años, el 20 de noviembre.

El 19 de mayo de 1995, el Ministro de Educación y Formación emitió la Decisión N° 1707/GD-ĐT sobre la promulgación de la medalla "Por la Causa de la Educación", que se otorga anualmente para reconocer las contribuciones de quienes han realizado aportaciones significativas a la causa de la educación y la formación.

11. Respecto a la organización del 20 de noviembre en Vietnam, el libro proporciona la siguiente información: El 20 de noviembre de 1958 se celebró por primera vez el Día Internacional de la Carta de los Maestros en Vietnam del Norte; posteriormente, se celebró en las zonas liberadas de Vietnam del Sur. Desde la reunificación del país, el 20 de noviembre se ha celebrado ampliamente y se ha convertido gradualmente en una valiosa tradición para honrar a los maestros. El 28 de septiembre de 1982, el Consejo de Ministros emitió la Decisión n.° 167/HĐBT, que designa el 20 de noviembre como el Día del Maestro Vietnamita.

Además de mucha otra información sobre educación y formación que contiene este libro.

Algunas impresiones duraderas

Al leer "Preguntas y respuestas sobre la educación vietnamita", recopilado por el periodista y poeta Le Minh Quoc, los lectores obtienen una visión general completa del sistema educativo vietnamita, desde la época feudal hasta los años posteriores a la Revolución de Agosto, y luego tras la reunificación del país hasta principios del siglo XXI. A partir de esto, los lectores pueden apreciar algunos de los logros del sistema educativo vietnamita a lo largo de la historia.

Ante todo, es la gran mayoría de los estudiantes, de todas las edades, quienes valoran el aprendizaje combinado con la aplicación práctica, para poder trabajar durante muchos años, mantenerse a sí mismos y contribuir a la sociedad.

La educación siempre ha sido una tarea fundamental para la nación. Por ello, cada familia vietnamita espera que los responsables de esta causa, en sus diversos cargos —desde directivos de todos los niveles hasta profesores que imparten clases directamente a los alumnos—, se entreguen con pasión a su trabajo y lo desempeñen con eficacia para que las futuras generaciones de estudiantes puedan disfrutar de la mejor educación posible, adquirir los conocimientos científicos más sólidos y aplicar lo aprendido en la escuela a la vida de forma útil, en consonancia con el desarrollo de la sociedad.


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
CABALLOS DEL NORTE DE VIETNAM

CABALLOS DEL NORTE DE VIETNAM

Cesta para transportar gongs

Cesta para transportar gongs

Luz desde el corazón (Hospital Psiquiátrico My Duc, Hanói)

Luz desde el corazón (Hospital Psiquiátrico My Duc, Hanói)