De acuerdo con el Aviso de Conclusión, el Viceprimer Ministro dio la bienvenida, reconoció y agradeció altamente al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la Oficina Gubernamental , departamentos, ministerios, sucursales, la ciudad de Hanoi, las provincias y las ciudades administradas centralmente y las agencias relevantes por sus esfuerzos y esfuerzos en poco tiempo para enfocarse en la implementación de tareas y trabajar para preparar la organización de la Exposición de Logros Nacionales con motivo del 80 aniversario del Día Nacional (en adelante denominada como la Exposición).
La exposición es un evento clave para celebrar el 80.º aniversario de la exitosa Revolución de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025). La exposición debe organizarse con solemnidad, de acuerdo con las políticas del Partido y el Estado, con una escala, estatura y trascendencia acordes con la orgullosa trayectoria de 80 años del país, con el atractivo y la atracción de un gran número de personas y amigos internacionales, garantizando al mismo tiempo la practicidad, la seguridad y la economía.
Como falta muy poco tiempo para la inauguración de la Exposición (unos 30 días), el Comité Directivo solicita a los Ministros, Jefes de organismos, Secretarios de Comités del Partido provinciales y municipales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades de administración central y miembros del Comité Directivo que se concentren en dirigir la implementación de las tareas asignadas y trabajar de acuerdo con la dirección del Gobierno, el Primer Ministro , los Viceprimeros Ministros , el Comité Directivo y los Proyectos, Programas y Planes aprobados, asegurando el progreso, la calidad y la eficiencia; centrándose en los siguientes contenidos clave:
Los preparativos deben completarse antes del 15 de agosto, la inauguración preliminar está prevista para el 20 de agosto.
Los ministerios, las sucursales, las agencias centrales, los Comités Populares de las provincias y las ciudades administradas centralmente se enfocan urgentemente en implementar las tareas asignadas en el espíritu de "6 claro: gente clara, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, tiempo claro, resultados claros"; dirigen proactivamente el manejo de las tareas asignadas, las dificultades y los problemas (si los hay) de acuerdo con su autoridad, informan con prontitud a las autoridades competentes sobre los problemas que surgen más allá de su autoridad; se enfocan en revisar, verificar y perfeccionar el contenido del esquema de la exhibición y asumen plena responsabilidad por el contenido, las imágenes, la información, los documentos y los artefactos mostrados en el espacio de exhibición del ministerio, la sucursal, la agencia o la localidad bajo su cargo.
Al mismo tiempo, ajustar y completar urgentemente el plan de diseño, prepararse para la producción, construcción y exhibición, y enviar el plan de diseño completo al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para sintetizar, construir la Exposición en una plataforma digital y completar el diseño general de la Exposición.
Las localidades que organizan ferias y exhiben productos de empresas deben asegurarse de que las empresas operan legalmente y tienen prestigio en el campo de la producción y los negocios; los productos y servicios son representativos y típicos de la industria y la localidad; cumplen con los estándares de calidad, higiene y seguridad alimentaria (para productos de consumo); priorizan a las empresas con productos certificados por OCOP, VietGAP, ISO... y tienen contribuciones positivas a la comunidad, la sociedad y el medio ambiente.
Además, acelerar la implementación de las tareas y tareas asignadas de acuerdo con la dirección del Gobierno, el Primer Ministro, los Viceprimeros Ministros, el Comité Directivo de la Exposición y los Proyectos, Programas y Planes aprobados, asegurando la calidad, el progreso y todos los preparativos para la Exposición deben completarse básicamente antes del 15 de agosto de 2025. Se espera que el 20 de agosto de 2025, el Comité Directivo inspeccione y revise antes del ensayo general de la apertura de la Exposición.
Televisión de Vietnam y la Voz de Vietnam presidirán y coordinarán con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y las agencias pertinentes para desarrollar un plan y organizar la transmisión por radio y televisión en vivo de las ceremonias de apertura y clausura de la Exposición.
El Comité Popular de Hanoi tiene un plan para organizar el tráfico y el transporte público para satisfacer las necesidades de viaje y garantizar la seguridad de la gente y los visitantes de la Exposición.
Construir y completar urgentemente el diseño general del espacio expositivo.
El anuncio también establece claramente las tareas del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, en concreto:
En cuanto al diseño general, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo se centra en dirigir, trabajar directamente y coordinar estrechamente con la Sociedad Anónima del Centro de Exposiciones y Ferias de Vietnam y las consultoras internacionales para construir y completar con urgencia el diseño general del espacio de exposición (incluidos los espacios interiores y exteriores del área de exhibición) a fin de garantizar la calidad, el progreso, el cumplimiento de los requisitos y la plena base legal de acuerdo con la ley. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo es responsable de evaluar y aprobar el diseño general según sus competencias.
En cuanto al ajuste y la reasignación de espacios, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo coordinará con los organismos y unidades pertinentes la reasignación de los espacios destinados a la exhibición de las 12 industrias culturales y el espacio "Locomotora Económica", de acuerdo con el número real de empresas y organizaciones registradas. Acordará añadir espacio de exhibición para tres unidades: el Tribunal Supremo Popular, la Fiscalía Suprema Popular y la Auditoría Estatal, con el fin de mostrar de forma integral los logros del país en los últimos 80 años de construcción y desarrollo. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo orientará y apoyará al Tribunal Supremo Popular, la Fiscalía Suprema Popular y la Auditoría Estatal en la implementación, garantizando la calidad y el progreso.
Al mismo tiempo, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo sintetiza los diseños completos de las unidades, finaliza con urgencia la distribución general del espacio de exhibición y construye la Exposición Digital; preside y coordina con la Sociedad Anónima del Centro de Exposiciones y Ferias de Vietnam para desarrollar un plan para que las agencias y unidades construyan la exposición, asegurando que el tiempo de construcción se ajuste a la carga de trabajo de cada unidad. Revisa, sintetiza, construye, completa y actualiza periódicamente el Programa y el plan detallado para cada tarea y actividad específica desde el momento hasta la organización del evento, garantizando los detalles y la especificidad para cada día según el principio de "6 elementos claros: personas claras, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, tiempo claro, resultados claros". Dirige proactivamente la gestión de las tareas asignadas, las dificultades y los problemas (si los hubiera) según la autoridad competente, e informa con prontitud a las autoridades competentes sobre cualquier problema que surja fuera de su competencia.
Además, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo debe implementar urgentemente un plan de comunicación para asegurar actividades de comunicación específicas, detalladas, efectivas y sincrónicas antes, durante y después de la Exposición, cumpliendo con los requisitos; presidir y coordinar estrechamente con las agencias y unidades relevantes para desarrollar un plan para organizar las ceremonias de apertura y clausura de la Exposición, programas y actividades relacionados; al mismo tiempo, desarrollar un borrador del programa y un guión detallado para las ceremonias de apertura y clausura de la Exposición e informar al Comité Directivo antes del 5 de agosto de 2025.
Crear condiciones favorables para que las unidades y empresas se registren para participar en la Exposición.
Los Ministerios de Finanzas, Industria y Comercio, Construcción, Defensa Nacional, Seguridad Pública y Asuntos Exteriores, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, dirigirán y coordinarán de manera proactiva la participación de organizaciones, empresas y unidades bajo su gestión o bajo la gestión del Ministerio; coordinarán de manera proactiva con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company y unidades de consultoría internacionales para apoyar y facilitar a las unidades y empresas en el proceso de registro para la participación, asignación razonable de locales, consultoría de diseño para asegurar la armonía en el espacio general de exposición; ser responsable de revisar y verificar la legalidad, tipicidad y representación de las empresas presentadas para participar en la Exposición; revisar cuidadosamente el contenido de exhibición de las empresas y unidades participantes, asegurando los derechos de autor, la precisión y la integridad de la información y las imágenes, documentos y exhibiciones en exhibición.
El Ministerio de Industria y Comercio es responsable de seleccionar las empresas privadas que participarán en la Exposición.
El Ministerio de Finanzas orienta a las unidades y localidades en algunas cuestiones que aún son difíciles y problemáticas, especialmente las relacionadas con los mecanismos de licitación y designación de contratistas en casos especiales; y es responsable de seleccionar las empresas estatales que participarán en la Exposición.
Vingroup Corporation y Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company revisan y preparan cuidadosamente las condiciones de infraestructura suficientes para que las unidades construyan, establezcan e implementen las actividades de la Exposición; proporcionan datos de infraestructura al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, agencias y unidades relevantes; administran y operan la infraestructura durante la Exposición.
Al mismo tiempo, coordinar estrechamente con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y las agencias, unidades y localidades para resolver los problemas relacionados con la organización de la Exposición, especialmente los contenidos de la preparación para la construcción, las ceremonias de apertura y clausura; garantizar la seguridad, el orden, la protección, la prevención de incendios, el paisaje y el saneamiento ambiental dentro y fuera del área de la Exposición... para servir bien a la gente y a los visitantes; desarrollar planes específicos, organizar cuidadosamente la comida, el entretenimiento, la recreación, el transporte y otros servicios para atender las necesidades esenciales de los visitantes.
Queda poco tiempo para la Exposición (unos 30 días), y el trabajo por realizar y completar es considerable. El Viceprimer Ministro solicitó a los ministros, jefes de organismos, secretarios de comités provinciales y municipales del Partido, y presidentes de comités populares de provincias y ciudades de administración central que promuevan un alto sentido de responsabilidad, determinación y acción contundente, y que se concentren en dirigir e implementar adecuadamente las tareas asignadas para garantizar el éxito de la Exposición "80 Años de la Trayectoria de Independencia - Libertad - Felicidad", que constituye un evento histórico y un momento inspirador, que demuestra las aspiraciones del país al desarrollo y un futuro brillante.
Actualizado el 28/07/2025
Fuente: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/du-kien-so-duyet-khai-mac-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-vao-ngay-20-8.html
Kommentar (0)