El viento va rápido
La madre está secando paja.
Para que coma el ganado
Días fríos.
El clima esta abrasador
Todo el mango está doblado.
amo mucho a mi mamá
El viento es bueno para mí.
todavía soy un niño
Aún no hay ayuda
el viento acepto
déjame divertirme
Oh viento, oh viento.
Nguyen Van Thanh
Amo mucho a mi madre
Leyendo el poema "Llamar al viento" del poeta Nguyen Van Thanh, me imagino la escena de una tarde calurosa al mediodía, la madre seca diligentemente paja en medio del patio, en medio de la carretera, el bebé de unos 5 años o El niño de 6 años está en la sombra, pero no podía quedarse quieto porque su corazón se llenaba de amor por su madre. Estoy buscando todas las formas a mi alcance para ayudar a mi madre a aliviar algunas de sus dificultades. Esa imagen es tan inocente y hermosa, pero tiene el poder de tocar profundamente el alma de los lectores, porque ha tocado los recuerdos de la infancia de muchas personas.
Llamar al viento, algo que aquellos que tienen edad suficiente para entender es inútil, pero con el pensamiento divertido y el alma inocente del niño en el poema, es lo más práctico que se puede hacer en este momento para ayudar a su madre a disipar el calor.
Oh viento, oh viento
El viento viene a mi
Limpiarse ayuda a sudar
La frente mojada de la madre
La frase "Viento" se repite dos veces, lo que describe con precisión el estilo de hablar apresurado del niño, pero también expresa el estado de ánimo ansioso del niño al presenciar el rostro magullado de la madre y el sudor mojado del vestido en la frente. La petición del niño de ayudar a secarse el sudor habla de las dificultades de la madre y también muestra el corazón filial del niño. Esa es la comprensión de las dificultades de una madre y el corazón que la ama incondicionalmente.
La amplitud de las emociones de resaca del bebé aumenta cuando el bebé dice:
El viento va rápido
La madre está secando paja.
Para que coma el ganado
Días fríos y lluviosos
Comprender el significado de lo que hace su madre, comprender la dureza del tiempo: El sol hace quemar el sol/ Todo el cuerpo del bebé está doblado, por eso el bebé confía sus sentimientos al viento: Te quiero mucho, madre/ Por favor dame tu viento de la tarde/yo todavía soy joven/no puedo ayudar todavía. Es porque el bebé es demasiado pequeño para ayudar a su madre, no es porque le tenga miedo al sol o porque sea demasiado vago para ayudar. Por lo tanto, el niño espera inocentemente recibir simpatía del viento inanimado que él cree que es una criatura con alma que puede simpatizar y compartir como los humanos. Estas palabras de explicación son tan lastimeras y conmovedoras que sólo podrían escribirse con una pluma que comprenda a los niños y sienta un amor ilimitado por ellos.
El amor y la ansiedad de la madre llegaron a su punto máximo, instando al niño a hacer todo lo posible solo para orar para que viniera el viento y se llevara el calor abrasador que sufría su madre. Eso se muestra cuando el bebé cambia su tono a un estado suplicante: por favor, dame viento y el viento acepta. Para finalmente repetir el estribillo oh viento, oh viento a modo de sincera súplica.
Los versos tienen un tono suave y gentil pero están llenos de emociones, retratando la profundidad del estado de ánimo de un niño que es inocente e inocente pero que sabe observar y sentir todo lo que lo rodea, amar y cuidar a los demás. El autor se ha transformado total, brillante y sutilmente en el personaje, creando un poema breve que deja una profunda impresión en los lectores sobre la humanidad y la piedad filial.