Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rostro de poesía: Hoang Thai | Periódico electrónico Gia Lai

Báo Gia LaiBáo Gia Lai26/05/2023

[anuncio_1]
(GLO)- Hoang Thai es un periodista de VTV y actualmente ocupa el cargo de subdirector de VTV8. Eso significa que, a mis ojos y a los de muchos otros, la emoción poética se verá atrofiada incluso aunque seas estudiante de literatura en la Universidad de Hue . Pero un día me enseñó un montón de poemas y me sorprendió la frescura y la emotividad.
Rostro poético: Hoang Thai foto 1

En los últimos años, en las páginas de los periódicos Tet, sus poemas han aparecido como un "poeta superventas", aunque él todavía dice que sólo está "de paso en el pueblo de la poesía". El poema está lleno de emociones como esta: "Marcamos nuestras vidas con una hoja/desde el momento en que rompimos la rama hasta el momento en que nos fuimos en silencio/por favor, aférrense a la savia que fluye/empapándose unos a otros para compensar la primavera". Y aquí de nuevo: “El triste pueblo/toma prestado el aniversario de la muerte para divertirse/cuenta historias de hambre y saciedad, risas y lágrimas/afuera los viejos arbustos de bambú aún se retuercen/sólo los brotes de bambú bailan despreocupadamente alrededor del jardín”.

Leo en él una actitud muy profesional pero también romántica, por lo que su poesía es ligera como el aire pero también llena de peso, haciéndonos leer y reflexionar al mismo tiempo.

El poeta Van Cong Hung fue seleccionado y presentado.

EL LADO MOJADO DE MADRE

Rostro poético: Hoang Thai foto 2

Ilustración: HT

Aunque quisiera tumbarme en el lado mojado ya no puedo.

La vieja cama solo esta en la canción del pasado

Día ventoso vuelvo a escuchar el susurro de las cercas de bambú

El viento triste interrumpió la canción popular.


El bebé todavía está dando vueltas, pero el lugar donde yace la mamá ahora está vacío.

En lugar de una canción de cuna se oye el sonido de las hojas que caen en el jardín.

El lado seco ahora empapa la almohada.

Durante décadas todavía derramé lágrimas de orfandad.


Noche de febrero fría y nublada.

Hay un niño de pelo gris que sueña que lo sostienen en brazos.

A tientas, ahogándose de dolor por el difunto

Llueve mucho, donde vive mi madre, ¡nunca para de llover!


Mi familia ya no vive en la pobreza.

Ropa de abrigo, comida completa, solo falta la madre

Muchas noches tristes, anhelando volver a la infancia

Déjame mojarme una vez para mamá, ¿de acuerdo?


MARCA DE OTOÑO

Rostro poético: Hoang Thai foto 3

Ilustración: HT

Marcamos el otoño con hojas.

Ayer por la tarde me senté junto a la ventana.

No lo niegues, no hizo nada malo.

Sólo pasé para ver la risa.


Marco el otoño con una hoja

frágil como un lápiz labial corrido

Besar apresuradamente y también caer apresuradamente

como una historia de amor que pasó de largo.


Marcamos la vida de cada uno con hojas.

El momento de la ramificación hasta el momento de la partida silenciosa

Por favor, aférrate a la savia que fluye.

empaparse unos a otros para compensar la primavera.


Marcamos el otoño con hojas.

vienen y van muy suavemente en la vida

Si puedes bésame muy suavemente.

En el momento de soledad canto una canción de compasión.


Desde ese día las hojas no pudieron volver.

Las marcas de otoño que tallamos están cubiertas de polvo.

Porche desierto la ventana ahora está cerrada

En la acera de la vida los árboles muertos no esperan el otoño...


OCULTA LOS PALOS DE BARRO

Rostro poético: Hoang Thai foto 4

Ilustración: Huyen Trang

Porche ventoso

La parte de atrás también hace viento

Pobre familia tan abierta a las canciones de cuna

En la memoria el sonido de las termitas royendo los años

pilar de pierna rota

humano cojeando


Vidas sin sudor

Sin arroz solo sueño de lleno de letras

El miedo al año bisiesto con un mes extra te hará débil.

La armadura está rayada, la cesta se mueve de un lado a otro.


Pueblo triste

Toma prestado el aniversario de la muerte para hacer... diversión

contar historias de hambre, saciedad, risas, lágrimas

Fuera del verano los viejos arbustos de bambú todavía se retuercen

Sólo los brotes de bambú bailan despreocupadamente alrededor del jardín.


patria a la deriva

arena de la patria

Los expatriados regresan para mantener sus raíces

miedo a que los abuelos pierdan a sus nietos

pregunta temblorosa

¿Cuánto tiempo hasta que se borre el nombre del pueblo?

Gira la cara para ocultar el barro


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Encuentra tu propio Noroeste
Admira la "puerta de entrada al cielo" Pu Luong - Thanh Hoa
Ceremonia de izamiento de la bandera para el funeral de Estado del expresidente Tran Duc Luong bajo la lluvia
Ha Giang: la belleza que atrapa los pies de la gente

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto