El 5 de marzo, el Ministerio de Educación y Capacitación (MOET) celebró un taller para brindar comentarios sobre el borrador del proyecto nacional "Introducción gradual del inglés como segunda lengua en las escuelas" para el período 2025-2035, con visión a 2045. El viceministro Pham Ngoc Thuong presidió el taller.
Escena de la conferencia
Al taller asistieron dirigentes de unidades dependientes del Ministerio de Educación y Capacitación, varias instituciones de educación superior, representantes de varias instituciones de educación general pioneras que impulsan el inglés como segunda lengua en las escuelas, corporaciones, empresas y organizaciones internacionales.
Cuanto antes se implemente, mejores beneficiarios serán los estudiantes.
Al hablar en la apertura del taller, el viceministro Pham Ngoc Thuong afirmó: La implementación del Proyecto para convertir gradualmente el inglés en una segunda lengua en las escuelas es una buena noticia, una oportunidad para el sector educativo, para los profesores y los estudiantes, porque las lenguas extranjeras son herramientas extremadamente importantes para una integración profunda y amplia con el mundo , especialmente el inglés.
Según el viceministro, el taller se realizó con mucha alegría para el sector Educación cuando acaba de recibir una decisión muy humana, que muestra la preocupación del Partido y del Estado, que es eximir del pago de matrícula a todos los estudiantes de las escuelas públicas a partir del año escolar 2025-2026.
El viceministro Pham Ngoc Thuong dijo que justo después de que el Politburó emitiera la Conclusión No. 91-KL/TW sobre continuar implementando innovación fundamental e integral en educación y formación, incluido el contenido de hacer del inglés el segundo idioma en las escuelas, el Ministerio de Educación y Formación se coordinó con el Departamento de Educación y Formación de Ciudad Ho Chi Minh para organizar un taller para discutir soluciones para lograr el objetivo mencionado.
Sobre la base del taller, el Ministerio de Educación y Formación consultó y propuso al Gobierno elaborar un proyecto nacional. En los últimos tiempos, las unidades dependientes del Ministerio de Educación y Formación han elaborado activamente proyectos de investigación, solicitando inicialmente el asesoramiento de diversas partes, para satisfacer las exigencias cada vez más elevadas de profundidad, amplitud, calidad y formación de recursos humanos cualificados. Por tanto, cuanto antes, más ampliamente, más prácticamente y más factible sea el comentario del proyecto, mejores y más tempranos beneficiarios serán nuestros alumnos.
El viceministro Pham Ngoc Thuong habla en el taller
Al afirmar la importancia de evaluar la situación actual en la implementación de la enseñanza y el aprendizaje del inglés en Vietnam, el Viceministro dijo que con un gran número de estudiantes, el fuerte desarrollo de las escuelas internacionales, los programas conjuntos de enseñanza en las escuelas generales y el desarrollo de centros de TI y de idiomas extranjeros han facilitado la implementación del movimiento.
“Sin embargo, dificultades como las diferencias entre regiones, muchas zonas desfavorecidas… también debemos aprender de la experiencia internacional para elegir una educación adecuada a las características de la educación vietnamita, eficaz en el uso de recursos, la formación del profesorado, la cooperación internacional, la inversión en instalaciones, la atracción de la socialización para implementar el proyecto antes, más rápido, con mejor calidad, con mayor eficacia”, enfatizó el Viceministro.
Promover las condiciones existentes, complementando recursos eficaces
Según el borrador del proyecto, el inglés como segunda lengua en las escuelas vietnamitas significa que el inglés se enseña y se aprende en escuelas donde el idioma oficial es el vietnamita y el idioma principal utilizado es el inglés, en las que el inglés es una materia y se utiliza para enseñar y aprender otras materias/especializaciones apropiadas y en el trabajo/comunicación diaria en la escuela.
El Proyecto de Ley estipula que hay 6 niveles de escuelas que implementan el inglés como segundo idioma en Vietnam con el objetivo general de que el inglés sea utilizado amplia y regularmente en la comunicación, el estudio, la investigación y el trabajo , para convertirse gradualmente en el segundo idioma en las escuelas. Mejorar el dominio del inglés para satisfacer las necesidades de estudio y trabajo, mejorar la competitividad de los recursos humanos en la nueva era y contribuir al desarrollo y avance del país .
En particular, en materia de educación preescolar, de aquí a 2035, procurar que el 100% de los centros de educación preescolar cuenten con condiciones suficientes e implementen el inglés como segunda lengua para los niños en edad preescolar; Implementar el programa de inglés como segunda lengua para el 100% de los niños en edad preescolar (de 3 a 5 años). Para el año 2045, esforzarnos por implementar el programa de inglés como segunda lengua para el 100% de los niños en edad preescolar (guardería y jardín de infantes).
La jefa de la Junta de Gestión del Proyecto Nacional de Idiomas Extranjeros, Nguyen Thi Mai Huu, informó sobre el borrador del proyecto.
Para la educación general, para 2035, esforzarse por que el 100% de los estudiantes de educación general estudien inglés como segundo idioma (desde el grado 1 hasta el grado 12) e implementar programas de inglés como segundo idioma en los niveles 1, 2 y 3. Para 2045, esforzarse por que el 100% de las escuelas generales implementen programas de inglés como segundo idioma en los niveles 4, 5 y 6.
A nivel universitario, esforzarse por que el 100% de las universidades implementen el inglés como segunda lengua en el Nivel 4, Nivel 5, Nivel 6.
Educación vocacional: Esforzarse para que el 100% de las instituciones de educación vocacional implementen un programa de inglés como segundo idioma, el 100% de las instituciones de educación vocacional implementen inglés con orientación profesional, el 50% de las instituciones de educación vocacional implementen parte de otras materias y/o algunas otras materias en inglés.
Educación continua, para el año 2030, esforzarse por completar el desarrollo de programas de enseñanza y aprendizaje del inglés, la enseñanza y el aprendizaje del inglés en la educación continua para satisfacer básicamente las diversas necesidades de la sociedad.
El proyecto de proyecto también establece claramente las tareas y soluciones de implementación, como la investigación y la mejora institucional; Fortalecer la comunicación y sensibilizar al público; desarrollo y formación, reciclaje y fomento del profesorado y conferenciante; promulgar e implementar programas, planes de estudio, libros de texto, documentos y materiales de aprendizaje; innovación en materia de exámenes, pruebas y evaluación; Promover la aplicación de plataformas tecnológicas, inteligencia artificial y mejorar las instalaciones; Promover la cooperación internacional, la socialización y fortalecer la organización de actividades de emulación y recompensa...
Finalización temprana del Proyecto con base científica y práctica completa y asegurando su viabilidad
En el taller, representantes de universidades, escuelas primarias, secundarias y preparatorias pioneras del proyecto piloto de Introducción gradual del inglés como segunda lengua en las escuelas discutieron, comentaron y propusieron los contenidos del borrador del proyecto.
Delegados asistentes al taller
El Profesor Asociado, Dr. Nguyen Van Trao, Vicerrector de la Universidad Nacional de Educación de Hanoi, dijo que el Proyecto necesita aclarar el papel y la planificación del sistema de educación universitaria, el papel de las escuelas pedagógicas clave, incluyendo el desarrollo de programas y documentos para capacitar a profesores y estudiantes de pedagogía; Fortalecimiento de las instalaciones con escuelas de formación docente; Hay un plan específico para los objetivos de inscripción, financiación para apoyar a profesores, estudiantes y expertos que trabajan juntos en los sectores de formación en inglés.
El presidente de la Junta de la Universidad de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi, Do Tuan Minh, dijo que inmediatamente después de que se emitió la Conclusión 91-KL/TW, la escuela celebró una reunión e incluyó el contenido de "hacer gradualmente del inglés el segundo idioma en las escuelas" en la Resolución de la escuela y, al mismo tiempo, compiló un conjunto de documentos que orientan cómo hacer del inglés el segundo idioma en las escuelas. Define claramente los roles y responsabilidades no sólo de los profesores y alumnos, sino también de las materias relacionadas; Guía para la integración del inglés en los centros educativos en diferentes niveles y para diferentes asignaturas.
Según el Sr. Do Tuan Minh, para mejorar la eficacia del Proyecto, el inglés debe abordarse como una cultura y un entorno de la escuela. Es necesario heredar los logros del anterior Proyecto Nacional de Lenguas Extranjeras y extraer lecciones de la experiencia. Al mismo tiempo, crear espacios para que las localidades y las instituciones educativas, según sus condiciones, puedan realizar su trabajo de manera adecuada, eficaz, acorde con sus roles y responsabilidades.
El Dr. Nguyen Thanh Binh, de la Universidad de Educación de la Ciudad de Ho Chi Minh, tiene algunas notas sobre la hoja de ruta de implementación del Proyecto, incluida la consideración de la accesibilidad de los estudiantes en áreas remotas y la tasa de calificación de los docentes en diferentes provincias y ciudades; Movilizar la socialización y recursos diversos para servir de consultoría y construir herramientas efectivas de apoyo a la implementación.
La Sra. Mary Beth Polley, Consejera Cultural y de Información de la Embajada de Estados Unidos en Vietnam, dijo que si bien existen muchos desafíos con los diferentes recursos de implementación en las localidades, una de las cosas importantes que se debe determinar es el conocimiento común del idioma. El inglés no es sólo el idioma de la comunicación, sino también el idioma de la economía, del comercio, de la investigación y del intercambio global. Aprender y utilizar bien el inglés es un paso importante para la integración internacional. La Embajada de Estados Unidos en Vietnam está dispuesta a apoyar a expertos en este campo para ayudar a las localidades y escuelas a implementar el proyecto de manera efectiva.
Representantes de instituciones de educación superior intercambiaron en el taller
Como una de las escuelas primarias que implementan el Proyecto de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en el sistema educativo nacional, período 2017-2025, la maestra Le Thi Thanh Huyen, de la escuela primaria Chau Son, Ba Vi, Hanoi, valoró mucho la eficacia del proyecto en el pasado reciente. En los últimos años, los resultados del aprendizaje de inglés de los estudiantes han cambiado significativamente. Los nuevos y modernos modelos y métodos de aprendizaje han despertado en los estudiantes entusiasmo por aprender; Los profesores innovan constantemente en los métodos de enseñanza, creando un ambiente de inglés efectivo.
En sus palabras finales en el taller, el viceministro Pham Ngoc Thuong valoró enormemente las opiniones discutidas en el taller. El Viceministro espera que el progreso de la construcción e implementación del Proyecto "Incorporación gradual del inglés como segunda lengua en las escuelas" se complete pronto con plena base científica y práctica y asegurando su viabilidad.
Destacando el papel de los docentes y conferenciantes, el Viceministro afirmó que para que el Proyecto se implemente de manera efectiva, exitosa y sostenible, el factor humano es el más importante y es necesario enfocarse en la formación de un equipo calificado.
El Viceministro también destacó la aplicación de la transformación digital y las tecnologías de la información en la enseñanza para abordar las brechas regionales y ahorrar tiempo y recursos humanos.
Al destacar el papel de las instituciones educativas que implementan el piloto, el Viceministro dijo que el piloto tiene una misión muy importante, no sólo de probar y modelar sino también de promover y replicar efectivamente los modelos y lecciones aprendidas a nivel nacional. Promocionar los modelos que se han hecho y se han implementado exitosamente, no sólo en lugares convenientes sino también en lugares difíciles de hacer y pilotear.
[anuncio_2]
Fuente: https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/tin-tong-hop.aspx?ItemID=10346
Kommentar (0)