Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

No hay corrupción, negatividad ni desperdicio en la implementación de proyectos de energía nuclear

La Oficina Gubernamental acaba de anunciar la conclusión de la reunión del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son para escuchar los informes sobre la implementación de los proyectos de reasentamiento y limpieza del sitio para el proyecto de la planta de energía nuclear de Ninh Thuan.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/08/2025

điện hạt nhân - Ảnh 1.

El viceprimer ministro Bui Thanh Son inspecciona el sitio en el área de planificación para el proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 2 - Foto: DUC CUONG

Anteriormente, el 24 de julio, el viceprimer ministro Bui Thanh Son encabezó una delegación de trabajo central para inspeccionar el campo y visitar la vida de las personas en el área de planificación del proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 1 (comuna de Vinh Hai) y Ninh Thuan 2 (en la comuna de Phuoc Dinh, provincia de Khanh Hoa ).

Revisar el capital total para reasentamiento y limpieza del sitio

El viceprimer ministro Bui Thanh Son solicitó al Comité Directivo para la construcción de la planta de energía nuclear que se coordine activamente con la Comisión Central de Propaganda y Educación y la Comisión Local de Propaganda y Educación para desarrollar un plan de propaganda y fortalecer el mecanismo de coordinación en información y propaganda para que la gente en el área de construcción del proyecto lo entienda y lo apoye.

El Ministerio de Industria y Comercio coordina de manera proactiva con los ministerios, agencias, el Grupo Eléctrico de Vietnam y el Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam para negociar activamente con los socios acuerdos intergubernamentales sobre cooperación en inversiones en proyectos de plantas de energía nuclear de Ninh Thuan.

En particular, esforzarse por completar las negociaciones para el proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 1 en agosto de 2025, y el proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 2 para que se complete a más tardar en mayo de 2026. Al mismo tiempo, el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con el Ministerio de Justicia, el Comité Popular Provincial de Khanh Hoa y las agencias pertinentes para revisar cuidadosamente los problemas que necesitan ser ajustados.

De ser necesario, informar al Primer Ministro para su presentación a las autoridades competentes para su consideración y decisión, garantizando el cumplimiento de la Resolución No. 190/2025 de la Asamblea Nacional que regula el tratamiento de una serie de cuestiones relacionadas con la reorganización del aparato estatal.

El viceprimer ministro Bui Thanh Son también solicitó al Ministerio de Ciencia y Tecnología que se coordine urgentemente con los ministerios y agencias pertinentes para revisar las regulaciones legales, las últimas directrices de seguridad del OIEA y las regulaciones y prácticas internacionales, y unificar las regulaciones sobre las distancias seguras para las áreas residenciales; si es necesario, estudiar y enmendar la Circular No. 13/2009 según la autoridad, que se completará en agosto de 2025 para guiar al Comité Popular de la provincia de Khanh Hoa para su implementación.

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Industria y Comercio y el Comité Popular de la provincia de Khanh Hoa para revisar la base jurídica y presentar a la autoridad competente para decidir sobre la derogación de la Decisión Nº 1504 del 28 de agosto de 2013 del Primer Ministro sobre el mecanismo y la política de compensación, apoyo a la migración y reasentamiento del proyecto de energía nuclear de Ninh Thuan.

El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con el Comité Popular de la provincia de Khanh Hoa para revisar el capital total para el reasentamiento, la reubicación y la limpieza del sitio para las plantas de energía nuclear de Ninh Thuan, proponer apoyo presupuestario central e informar al Primer Ministro antes del 10 de agosto de 2025.

Sin corrupción, sin negatividad ni desperdicio

điện hạt nhân - Ảnh 2.

Zona de la aldea de Vinh Truong (comuna de Phuoc Dinh, provincia de Khanh Hoa) donde se planea construir la central nuclear Ninh Thuan 1 - Foto: DUC CUONG

Además, el viceprimer ministro también solicitó al Comité Popular de la provincia de Khanh Hoa que implemente estrictamente las regulaciones e instrucciones de las autoridades competentes para garantizar la máxima seguridad de las personas.

Fortalecer la inspección y supervisión para prevenir la corrupción, la negatividad y el despilfarro, y garantizar que las personas que se mudan a nuevos lugares de residencia tengan una vida estable con el principio de ser mejor o igual a su antiguo lugar de residencia.

El Sr. Son solicitó al Grupo de Electricidad de Vietnam y al Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam que completen urgentemente el informe del estudio de prefactibilidad sobre los proyectos de inversión en construcción de plantas de energía nuclear para presentarlo a las autoridades competentes para el ajuste de las políticas de inversión (proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 1 en septiembre de 2025; proyecto de la planta de energía nuclear Ninh Thuan 2 a más tardar en junio de 2026).

Coordinar estrechamente con el Comité Popular Provincial de Khanh Hoa para hacer un buen trabajo de limpieza del sitio y reasentamiento para los proyectos de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y Ninh Thuan 2.

Volver al tema
NGUYEN HOANG

Fuente: https://tuoitre.vn/khong-de-xay-ra-tham-nhung-tieu-cuc-lang-phi-khi-thuc-hien-cac-du-an-dien-hat-nhan-20250805183415477.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Belleza salvaje en la colina de hierba de Ha Lang - Cao Bang
La Fuerza Aérea de Vietnam practica la preparación para el A80
Misiles y vehículos de combate 'Made in Vietnam' muestran su potencia en la sesión de entrenamiento conjunta A80
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto