El tiempo pareció retroceder tras la puerta, llevándonos de nuevo a lo que ella llamó “el momento más afortunado de mi vida”.

Recuerdos inolvidables del tío Ho

La actriz del Grupo de Danza y Canto del Departamento Político General (ahora Teatro de Danza y Música del Ejército) ya cumplió 87 años, pero aún conserva su apariencia fresca, su encanto y su voz clara como si el tiempo la hubiera olvidado. Ella dijo: «Ha pasado más de medio siglo desde que falleció el tío Ho, pero el tiempo que pasé sirviéndole todavía está grabado en mi mente como si fuera ayer».

Teniente Coronel, Artista Meritorio Tran Thi Nga. Foto: PHAM THU

Al recordar la primera vez que conoció al tío Ho, la Sra. Nga comentó que, tras la victoria de Dien Bien Phu, la Compañía de Canto y Danza del Departamento Político General (GDC) del Ejército Popular de Vietnam fue invitada a participar en la conferencia que preparaba la firma del Acuerdo de Ginebra en 1954. "La primera vez que vimos al tío Ho, estábamos tan felices que nos quedamos entre bastidores mirando hacia abajo, donde estaba sentado, olvidando nuestro turno para actuar. Al regresar, el músico Do Nhuan nos criticó duramente, pero lo dejamos pasar porque todos comprendieron la inmensa alegría de conocer al tío Ho", relató entre lágrimas la Sra. Nga.

Desde ese primer encuentro emotivo, en vacaciones, en el Tet o cuando invitados internacionales visitaban el Palacio Presidencial, la Sra. Nga y sus compañeros de equipo fueron invitados a menudo a actuar para el tío Ho. De 1961 a 1969, tuvo el honor especial de trabajar en el Palacio Presidencial, asumiendo muchos trabajos diferentes: a veces cantando, a veces leyendo libros, periódicos y documentos para que el tío Ho los escuchara. A veces, el tío Ho confiaba en él para llevar flores a las delegaciones internacionales que lo visitaban; Muchas veces me quedo parado vertiendo agua en recepciones importantes. Entre los elegidos, la señora Nga era la más baja y regordeta, por lo que el tío Ho le puso el apodo de "bebé de semilla de yaca".

Una vez, a la Sra. Nga y a sus compañeros de equipo se les permitió entrar al Palacio Presidencial para actuar para la delegación del Partido y el Gobierno de Checoslovaquia (República Checa). Antes de la actuación, el tío Ho visitó el backstage y amablemente preguntó: "Hoy, al atenderte, ¿tienes algún nuevo 'secreto'?" Al oír a los actores alardear de que cantarían una canción tanto en checo como en vietnamita, el tío Ho sonrió amablemente: "¡Canten de tal manera que cuando canten en checo la gente no piense que es vietnamita, y cuando canten en vietnamita yo no piense que es checo!"

La carta del tío Ho a la compañía artística es guardada cuidadosamente por la señora Nga.

Dijo: «Nos llenaron de alegría las críticas amables pero profundas del tío Ho. Antes, el público nos criticaba a menudo por no cantar con claridad ni pronunciar las palabras correctamente al cantar en idiomas extranjeros».

Lecciones del tío Ho

La Sra. Nga estaba sentada hojeando el álbum de fotografías que apreciaba y conservaba como un tesoro de su vida artística. “Las veces que conocimos al tío Ho, fuimos atendidos por él y le explicamos el significado de las canciones para motivar a los soldados y servir al pueblo, comprendimos con mayor claridad el valor de nuestro trabajo y nos sentimos seguros al esforzarnos por convertirnos en personas tanto "de verdad" como "profesionales", como nos enseñaba el tío Ho”, compartió la Sra. Nga.

La Sra. Nga recordó que hubo dos ocasiones en que el tío Ho visitó inesperadamente la residencia y las actividades de los artistas. El primer lugar donde se detuvo el tío Ho fue el comedor y el baño. Al ver la comida sobrante y el desorden en la vivienda, el tío Ho recordó con severidad: «No es aceptable que los trabajadores culturales realicen labores culturales si su vivienda no está limpia, que coman y beban sobras y que desperdicien. Nuestra gente sigue siendo pobre, hay que saber ahorrar». En ese momento, todos guardaron silencio, sintiéndose culpables por haber molestado al tío Ho.

La Sra. Nga (con ao dai, segunda desde la derecha) junto al Presidente Ho Chi Minh y algunos compañeros recibieron al héroe espacial Gherman Stepanovich Titov. Foto: Personaje proporcionado  

Los domingos, el tío Ho solía invitar a la señora Nga a cenar con él. Ella recuerda claramente que las comidas del tío Ho siempre eran sencillas, sólo un tazón de sopa hecha a fuego lento con huesos, que según el camarada Vu Ky era "lo más preciado en la bandeja de la cena del tío Ho"; con algunos platos rústicos como berenjenas, encurtidos o pescado estofado. Cada vez que ella se sienta a comer, también comemos rollitos de primavera fritos. Él le trajo algunos y sonrió, diciendo: «Antes, también me gustaban los rollitos de primavera fritos, pero en aquel entonces no había para comer. Ahora que sí los hay, no puedo comerlos». Al oír eso, se emocionó y amó aún más al tío Ho.

En mi corazón, el tío Ho siempre ha sido una persona muy cercana e íntima. Cada vez que lo veo, percibo con mayor claridad su sencillez y naturalidad, desde su forma de hablar hasta su forma de vivir y de cuidar a cada persona. Las lecciones que impartía eran muy específicas, cotidianas, pero profundas. La artista meritoria Tran Thi Nga usó un pañuelo para enjugarse las lágrimas al hablar del tío Ho.

Al recordar el día en que falleció el tío Ho, la Sra. Nga no pudo ocultar sus emociones. Dijo que fue un dolor indescriptible, como si hubiera perdido la parte más sagrada e importante de su vida.

La Sra. Nga (primera, segunda fila desde la izquierda, junto al hombre que lleva una bufanda) y el grupo artístico reciben a invitados internacionales en el Palacio Presidencial. Foto: Personaje proporcionado

Desde que falleció el tío Ho, por iniciativa del camarada Vu Ky, durante muchos años el 19 de mayo, los que sirvieron directamente al tío Ho se reunieron en la casa sobre pilotes para quemar incienso en su memoria. Lo llamaron "La reunión de los que sirvieron directamente al tío Ho".

Para la teniente coronel Tran Thi Nga, los años que vivió y sirvió con el tío Ho fueron los momentos más felices y preciados de su vida. Sus enseñanzas se convirtieron en el principio rector de toda su vida y obra.

PHAM JUE

    Fuente: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/ky-uc-khong-quen-cua-nu-van-cong-8-nam-phuc-vu-bac-ho-828955