El verano es la época ideal para que los jóvenes dediquen tiempo a mejorar sus habilidades en idiomas extranjeros. Nguyen Doan Ngoc Anh (21 años, de la provincia de Binh Duong ) dijo que empezó a aprender japonés durante el verano, antes de ingresar oficialmente a la universidad.
Lleno de equipaje
Desde su primer año, Ngoc Anh se propuso obtener una calificación avanzada en el Examen de Aptitud Lingüística Japonesa (JLPT) y logró el certificado JLPT N4 en su primer intento. Relató: "En las primeras etapas del aprendizaje del japonés, tuve dificultades con el alfabeto kanji, pero perseveré para dominar el idioma debido a mi deseo de comprender la cultura del País del Sol Naciente y mi interés en la cooperación estratégica entre ambos países". Participó con entusiasmo en numerosas actividades beneficiosas, obteniendo el primer lugar en el concurso "Colores de la Cultura Japonesa" en 2022 y una beca en el concurso "Soy Profesor de Japonés" en 2023, organizado por la Universidad de Economía y Finanzas de Ciudad Ho Chi Minh. Este estudiante de la Generación Z también es asesor del Club de Idioma Japonés Hikari en la universidad.
Gracias a su experiencia en numerosos concursos y proyectos diversos, Ngoc Anh (izquierda) tiene un dominio sólido del idioma japonés.
Al igual que la mayoría de los estudiantes vietnamitas que comenzaron a aprender inglés a temprana edad, Nguyen Tran Gia Man (22 años, de la provincia de Long An ) también descubrió su interés por el chino al ingresar al décimo grado. Para el duodécimo grado, Gia Man presentó con confianza el examen de competencia en chino HSK 4. Si bien el chino no era su especialidad principal en la universidad, esta ventaja le permitió obtener la Beca en Línea de Otoño de 2021 y la Beca en Línea de Primavera de 2022 de la Universidad Normal del Este de China (ECNU - China). Man pasó seis meses estudiando en línea en un entorno internacional, adquiriendo valiosas experiencias y habilidades.
Quynh Nhu (a la izquierda en la foto) participa en una actividad de intercambio cultural entre la Universidad Van Lang y estudiantes coreanos.
Aprovechando esta habilidad, Gia Man participó en programas internacionales de intercambio estudiantil y domina el inglés y el chino. Recientemente, finalizó sus prácticas y le ofrecieron un puesto de subdirectora en una empresa china especializada en tecnología y logística. En el futuro, Man aspira a cursar estudios superiores, especializándose en negocios internacionales, con el objetivo de asistir a una universidad en Shanghái, China. «Además de trabajar, aprovecho mi tiempo libre para estudiar chino. Estudio principalmente por mi cuenta, así que busco información en línea y apoyo de estudiantes y profesores... con el objetivo de aprobar el examen HSK 6 antes de irme», compartió Man.
Dominar idiomas extranjeros te permite cumplir tu pasión.
Como le encantan las películas y la música K-pop, Phan Quynh Nhu (22 años, de la provincia de Dong Nai) empezó a aprender coreano en la escuela secundaria para comprender mejor a sus ídolos. Más tarde, decidió estudiar Estudios Orientales en la Universidad de Van Lang. Nhu comentó que busca constantemente oportunidades para practicar: "Tomar apuntes y estudiar con libros me ayuda a construir una base de conocimientos. También mejoro mis habilidades comunicativas con regularidad, y ver películas ha mejorado significativamente mi comprensión auditiva y mi expresión oral en coreano. Uno de mis métodos de estudio consiste en dedicar dos horas, 30 minutos a la gramática, luego seleccionar 10 palabras de vocabulario relacionadas para memorizar y leer muchos textos para aprender a escribir y comprender cómo hablar. Todas las noches, dedico 30 minutos a practicar la comprensión auditiva, primero de forma pasiva, luego revisando los subtítulos y volviendo a escuchar", explicó Nhu.
El trabajo de traducción ayudó a Gia Man (a la derecha) a fortalecer sus habilidades en idiomas extranjeros.
Al estudiar con profesores nativos, Nhu superó con confianza su miedo a la mala pronunciación, ya que no la reprendían por sus errores y recibía correcciones directas. Su método de autoaprendizaje, combinado con disciplina, le permitió progresar rápidamente. Actualmente, Nhu comprende entre el 80 % y el 90 % de lo que los coreanos quieren comunicar y cuenta con el certificado TOPIK II Nivel 4. Quynh Nhu participa activamente en el concurso de oratoria coreana K-SPEED y trabaja como intérprete para grupos de voluntarios de universidades coreanas que visitan Vietnam. Nhu destaca: «Desarrollé habilidades interpersonales a través de actividades sociales y la inmersión en la cultura y la gente local. Creo que aprender coreano no se trata solo de aprender un nuevo idioma; comprender la forma de pensar y actuar de los coreanos me brinda una perspectiva multifacética».
Ngoc Anh aspira a obtener el certificado N3 de dominio del idioma japonés mediante el Examen de Aptitud Lingüística Japonesa (ELA) que se realizará este mes de julio. Además, está ultimando su solicitud para realizar prácticas en Japón con el fin de sumergirse en la cultura y adquirir experiencia práctica con el idioma. Su experiencia previa apoyando y guiando a estudiantes japoneses que visitan y estudian en Ciudad Ho Chi Minh ha reforzado aún más su confianza en esta decisión.
Fuente: https://nld.com.vn/lam-giau-von-ngoai-ngu-196240511205523272.htm






Kommentar (0)