Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Creciendo con canciones y canciones de cuna

Việt NamViệt Nam02/12/2024

[anuncio_1]

(Periódico Quang Ngai ) - El río azul en un día de verano con barcos de pesca a la deriva tranquilamente, las montañas distantes que se extienden hasta el cielo, el sonido de las olas del mar resonando en nuestro sueño cada noche son cosas que cada persona lleva consigo a lo largo de su vida, desde la infancia hasta la vejez.

Ese río aparece en la canción de cuna de mi madre, esa montaña parpadea en la canción de mi abuela, el sonido de las olas del mar resuena de repente en mi corazón cada vez que paso por la casa de alguien, escucho la canción de cuna de mis nietos e hijos.

En las canciones de cuna de las abuelas y las madres, la naturaleza no sólo es lo que se ve entre el cielo y la tierra, sino también la rica vida espiritual de las personas, sus sentimientos, recuerdos y sueños.

Amanecer en el mar.
Amanecer en el mar.

Muchas montañas, ríos y estuarios han sido tema de numerosos poemas y poemas de literatos como Thien An, Thien But, Tra Khuc, Tra Cau, My A, Sa Ky... La madre del campo, sin tiempo libre para recitar poemas, solo cuenta su historia sobre la montaña de su ciudad natal a su hijo pequeño en sencillas canciones populares para expresar su orgullo o confiarle sus sentimientos. Cada montaña presente en la canción de cuna parece llevar consigo un trocito del alma del pueblo de Quang Ngai. Esta es la montaña Thinh Thinh, asociada a una antigua pagoda y una historia legendaria sobre la tierra sagrada del budismo: "Montaña Thinh Thinh, pagoda Thinh Thinh/ Quienquiera que vaya allí, déjame preguntar/ ¿Por qué es famosa, famosa/ Para hacer de esta tierra milenaria Thinh Thinh!"

Quang Ngai tiene cuatro ríos principales que fluyen a través de ella, todos en dirección oeste-este: los ríos Tra Bong, Tra Khuc, Ve y Tra Cau, junto con cientos de afluentes, miles de arroyos, canales y estanques, que forman una densa red de ríos desde las montañas, a través de las tierras medias, hasta las llanuras y hasta el mar.

Alguien dijo que siempre hay un río que fluye por la vida de cada persona. Esto es aún más cierto para la tierra y la gente de la región central, incluyendo Quang Ngai. El verde río Tra Bong, con sus inclinadas hileras de bambú, refleja su reflejo en la poesía de Te Hanh; el agua de Vuc Hong fluye tranquilamente como el lento paso de los días en la poesía de Bich Khe; el río Tra Khuc, aguas abajo, resuena nostálgico con la luz de la luna; la suave brisa se impregna de tristeza en la poesía de Truong Dang Que. Sin demasiado peso en pensamientos ni emociones, el apacible río de la canción popular fluye por la campiña de Quang Ngai, llevando la alegría y la tristeza de los agricultores que trabajan arduamente día y noche: "El río Tra está cerca de la montaña Long Dau/ Esa agua fluye eternamente, los dragones del pasado/ La montaña Long Dau deja su nombre para la posteridad/ La pagoda Thien An deja su sello a la difunta reina/ Quien regrese a Quang, que la siga".

El río es donde van y vienen los transbordadores, donde las canoas suben y bajan, y donde el nivel del agua fluctúa con las estaciones, ya sea soleado o lluvioso. Quizás por eso la gente suele tener sentimientos diferentes, a veces contradictorios, al hablar del río y del transbordador. Uno se llena de esperanza mientras los remos impulsan el bote mar adentro. Otro permanece distraído, observando cómo las velas llevan a alguien río arriba.

Cuando una madre le canta una canción de cuna a su hijo, también se está cantando a sí misma, enviándole todas sus alegrías y sus penas, y sus asuntos mundanos.

Aunque contienen muchos valores culturales preciados transmitidos de generación en generación, en la vida moderna y ajetreada de hoy, preservar y promover las canciones de cuna no es fácil. Con el intercambio cultural y el fuerte desarrollo de la música de moda, las canciones de cuna de las abuelas y madres se están perdiendo gradualmente y se han alejado de la vida actual.

Artículo y fotos: LE HONG KHANH

NOTICIAS RELACIONADAS:


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangngai.vn/van-hoa/202412/lon-len-theo-cau-hat-loi-ru-2964833/

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto