La delegada Nguyen Thi Suu participó en el debate en el grupo. Foto: Proporcionada por la Delegación de la Asamblea Nacional Provincial.

La jefa adjunta de la delegación de la Asamblea Nacional Provincial, Nguyen Thi Suu, participó en el debate en el grupo 7, incluidas las delegaciones de Thua Thien Hue, Thai Nguyen y Dong Nai .

Según la delegada Nguyen Thi Suu, de hecho, el contenido del Proyecto de Ley de la Industria de Tecnología Digital se actualiza a partir de otras leyes especializadas como la Ley de Seguridad de la Información en Red, la Ley de Transacciones Electrónicas y la Ley de Seguridad Cibernética.

La Sra. Suu afirmó que la industria de las tecnologías de la información es un sector desarrollado, como lo demuestra el hecho de que se espera que los ingresos de Vietnam en este sector alcancen los 150 000 millones de dólares en 2024. Este también es un sector urgente que requiere la pronta creación de un corredor legal para su aplicación práctica.

Al comentar sobre el proyecto de ley, los delegados señalaron que esta ley no solo hereda sino que también amplía; al mismo tiempo, esperan que cuando se forme, este proyecto de ley apoye el proceso de transformación digital de Vietnam, contribuyendo al desarrollo del país en la era digital.

La delegada Nguyen Thi Suu propuso revisar el contenido de los conceptos.

En cuanto a la prestación de servicios de tecnología digital en el Artículo 9, la delegada afirmó que se trata de un concepto, no de una actividad. «El contenido: «Los servicios de tecnología digital son el proceso mediante el cual las organizaciones y las personas proporcionan valor, soluciones o apoyo a través de servicios de tecnología digital a los clientes…» es un concepto, no una actividad. Propongo añadir regulaciones sobre las actividades de prestación de servicios de tecnología digital y la industria de la tecnología digital», enfatizó la delegada Nguyen Thi Suu.

La delegada Nguyen Thi Suu también se interesó en las regulaciones relacionadas con los activos digitales en los artículos 14 a 17. «En el desarrollo de la industria de la tecnología digital, los activos digitales desempeñan un papel importante. El artículo 16 estipula los principios de la gestión de activos digitales, que es demasiado extenso y poco claro, por lo que necesita ser ajustado y complementado», comentó la Sra. Suu.

En cuanto al Artículo 17, que regula las responsabilidades de gestión estatal, los delegados también propusieron descentralizar las responsabilidades específicamente y fijarlas en la ley. «La responsabilidad de la gestión de activos digitales incluye responsabilidades de gestión estatal, responsabilidades de gestión especializada, responsabilidades de gestión de organizaciones e individuos, etc. Por lo tanto, debe ser clara y específica», afirmó la Sra. Suu.

Previamente, en el salón, la Asamblea Nacional escuchó la presentación e informe sobre el examen del Proyecto de Ley de la Industria de Tecnología Digital.

Ese mismo día, la Asamblea Nacional también escuchó la presentación y el informe sobre el examen del Proyecto de Ley de Gestión e Inversión del Capital Estatal en las Empresas; debatió en grupos el Proyecto de Ley de Gestión e Inversión del Capital Estatal en las Empresas; votó a favor de aprobar la Resolución sobre los resultados de la supervisión temática de la "Implementación de políticas y leyes sobre la gestión del mercado inmobiliario y el desarrollo de vivienda social de 2015 a finales de 2023"; votó a favor de aprobar la Ley de Patrimonio Cultural (enmendada); debatió en el pleno el Proyecto de Ley de Productos Químicos (enmendado).

LE THO