| Este libro contribuye a consolidar a Hue como uno de los tres centros de actividad literaria y académica de todo el país. |
Los autores de este libro son especialistas en investigación y teoría crítica como Ha Van Luong, Tran Huyen Sam, Nguyen Van Thuan y Nguyen Van Hung; también hay autores que, además de la investigación y la teoría crítica, participan en la escritura como Buu Nam (poeta, seudónimo Tran Hoang Pho), Ho The Ha, Nguyen Phuoc Hai Trung y Phan Tuan Anh; y también hay quienes se hicieron famosos a través de la escritura, pero que a veces se dedican a la investigación y la teoría crítica por la necesidad de empatizar con la mente creativa y han tenido cierto éxito, como Mai Van Hoan, Nguyen Duy To y Pham Phu Uyen Chau.
Si analizamos el proceso literario, podemos observar fácilmente que pertenecen a dos generaciones de escritores, si bien escalonadas, pero continuas, que se superponen, se complementan y avanzan en paralelo. Se trata de escritores que surgieron tras la reunificación del país o que son producto del período de renovación/estilo discursivo de la nueva era.
Los veintitrés artículos de este libro constituyen un proceso de acercamiento a la vida literaria contemporánea desde múltiples sentidos y perspectivas, no solo iluminando planos estéticos, explorando contenidos estéticos y el movimiento de brillantes rayos artísticos en términos de forma genérica, sino también demostrando claramente la fortaleza y el poder del lenguaje, con el fin de responder a la pregunta de hacia dónde mira nuestra literatura, en el mapa de desarrollo de la literatura mundial , en su capacidad de integración y desarrollo.
Desde la perspectiva temática, la antología incluye siete artículos sobre crítica de obras, siete sobre crítica de autores, dos introducciones a la teoría literaria y siete artículos de investigación y crítica sobre movimientos, períodos y géneros literarios. Esta colección presenta varias características comunes y fácilmente reconocibles: se trata de una obra autoseleccionada por cada autor, quien aporta solo dos artículos. De esta manera, muchos autores abordan el mismo aspecto o tema como continuación, lo que les permite desarrollar plenamente sus ideas. Entre los autores se observa un intercambio constante, un encuentro enriquecedor y una respuesta que se manifiesta en la afinidad entre personas con intereses similares, creando así un punto de encuentro para almas afines. Esto demuestra que todos los autores comparten un interés común por la vida literaria de los albores del nuevo milenio, en el vasto universo de un mundo globalizado, que ejerce una fuerte atracción sobre todos, generando una fuerza motriz sumamente sensible que se extenderá como ondas estéticas a lo largo y ancho del planeta. La antología revela un profundo interés por el patrimonio literario vietnamita, desde la Edad Media hasta la época moderna. Los autores que investigan y enseñan literatura extranjera han aplicado teorías y perspectivas literarias posmodernas para afirmar el intercambio y el encuentro entre las literaturas del mundo, incluida la literatura vietnamita.
Al comienzo del nuevo milenio (2001), al reflexionar sobre la vida teórica y crítica del país, el profesor y académico Phan Cu De afirmó: «Cabe destacar que la mayoría de los teóricos y críticos son originarios de la región central. Esto no es casualidad. En nuestro país, muy pocos se dedican profesionalmente a la crítica teórica. La mayoría son docentes, periodistas e investigadores literarios que se han reconvertido a este campo».
Hue se convirtió en un centro de formación universitaria muy pronto (1957) y ha continuado desarrollándose hasta la actualidad. El profesorado siempre ha dado gran importancia a la doble misión de investigación y docencia. La investigación científica está al servicio de la labor docente, y para enseñar bien, es indispensable la investigación científica. Cabe destacar que, de los doce autores de este libro, diez son docentes.
Cabe añadir que, debido a las limitaciones del marco de la antología, muchos autores que participan en actividades teóricas y críticas (Nguyen Khac Phe, Vo Que, Le Huynh Lam, Luu Ly...) o que son miembros de otras asociaciones o no participan en actividades asociativas (Nguyen Xuan Hoa, Tran Dai Vinh, Nguyen Thanh, Hoang Thu Thuy, Nguyen The, Nguyen Thi Tinh Thy, Hoang Thi Hue, Dang Thi Ngoc Phuong, Nguyen Thi Kim Ngan, Phan Thuan Thao, Thanh Tam Nguyen, Phan Trong Hoang Linh, Nguyen Thuy Trang...), que también son escritores prolíficos en Hue en la actualidad, no están presentes en esta antología, lo cual es una verdadera lástima.
En comparación con los extremos opuestos del país, Hue no es un centro de prensa, pero los teóricos y críticos de Hue siempre están presentes en las páginas de los periódicos de las ciudades. De hecho, la prensa desempeña un papel fundamental en el proceso de modernización literaria. El periódico de Hue (antes conocido como Thua Thien Hue Newspaper) y revistas especializadas como Hue Research, Science and Development, y especialmente la revista local Huong River Magazine (fundada en 1983), desempeñan un papel crucial en este ámbito. Hue siempre ha aspirado a proyectarse internacionalmente, creando un entorno propicio para que los artistas, incluidos los teóricos y críticos, puedan intercambiar ideas, reunirse, recibir aportaciones, aprender y crear.
En un sentido más amplio, desde el surgimiento de la literatura nacional, después de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, Hue ha sido uno de los tres centros de actividades literarias y académicas del país, especialmente en investigación, teoría y crítica, incluyendo el gran número de personal, la cantidad y la calidad de las obras.
[*] Phan Cu De (2001), Introducción, libro Teoría y crítica de la literatura de Vietnam Central en el siglo XX, Editorial Da Nang, p. 7
Fuente: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/ly-luan-phe-binh-van-hoc-xu-hue-nhung-nam-dau-the-ky-xxi-157657.html






Kommentar (0)