El 23 de octubre, la Asamblea Nacional debatió en el pleno varios puntos del proyecto de Ley de Justicia Juvenil, con opiniones encontradas. Los delegados valoraron en general la calidad del proyecto, pero solicitaron mayor aclaración de artículos y cláusulas específicos para garantizar los requisitos de progreso, humanidad y cordialidad en la resolución de casos relacionados con menores infractores.
En la reunión, la Sra. Le Thi Nga, Presidenta del Comité Judicial de la Asamblea Nacional, informó sobre la explicación, aceptación y revisión del proyecto de Ley de Justicia Juvenil. En relación con la medida educativa en los reformatorios (Artículo 52), la Sra. Nga señaló que numerosas opiniones coincidían con las disposiciones del proyecto de Ley sobre la conversión de la medida educativa judicial en los reformatorios, estipulada en el Artículo 96 del Código Penal, en una medida de disuasión. Se expresó la opinión de que se debería considerar esta medida, ya que el envío de menores a reformatorios también los priva de parte de su libertad.
Con respecto a la cuestión mencionada, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional expresó su opinión: Antes de 2015, el Código Penal estipulaba dos medidas judiciales aplicables a los infractores juveniles (incluidas las medidas educativas en comunas, distritos y pueblos, y las medidas educativas en reformatorios). Al ser medidas judiciales, estas dos medidas solo pueden aplicarse después de que el Tribunal de Primera Instancia haya juzgado y emitido un veredicto. En ese momento, los infractores juveniles podían estar sujetos a detención temporal en las tres etapas (investigación, procesamiento y juicio), y el período de detención podía ser de hasta casi 9 meses para delitos graves y casi 12 meses para delitos muy graves.
Al reformar el Código Penal en 2015, la Asamblea Nacional decidió convertir la educación judicial en comunas, distritos y pueblos en medidas de supervisión y educación (esencialmente, una medida de desvío, como en el proyecto de ley); y ahora, el proyecto de ley de justicia juvenil sigue proponiendo convertir la educación judicial en reformatorios en medidas de desvío. Todas estas propuestas buscan el interés superior del menor, pero al mismo tiempo garantizan la seguridad de la comunidad y de las víctimas, ya que los reformatorios son entornos educativos estrictamente disciplinados, gestionados directamente por el Ministerio de Seguridad Pública . En ese momento, los menores serán ingresados en reformatorios desde la fase de investigación y el proceso judicial concluirá pronto; el período de detención de los menores se reducirá significativamente; y se minimizará la interrupción del derecho de los menores al estudio y la formación profesional.
En respuesta a los requisitos del Artículo 40 de la Convención Internacional sobre los Derechos del Niño, "cuando sea apropiado y necesario, se deben proponer medidas para abordar a los niños que violan la ley penal sin tener que recurrir a procedimientos judiciales". "Incorporando las opiniones de numerosos diputados de la Asamblea Nacional, se solicita a la Asamblea Nacional que mantenga las disposiciones del proyecto de Ley de Educación en los Reformatorios como medida de disuasión y, al mismo tiempo, se ha coordinado para revisar cuidadosamente cada caso donde se aplica esta medida para garantizar su rigor (artículo 52)", declaró la Sra. Nga.
Según el diputado Pham Van Hoa (delegación de la Asamblea Nacional de Dong Thap), el proyecto de ley estipula medidas educativas en los reformatorios (artículo 52), lo cual es coherente con la realidad actual de nuestro país. En consecuencia, si se infringe la ley, los menores pueden ser detenidos en las tres etapas, y el período de detención puede ser de hasta casi 9 meses para delitos graves y de casi 12 meses para delitos muy graves. Si se encuentra dentro del ámbito de aplicación, debería reorientarse, en lugar de llevarlos a juicio, para garantizar el derecho a la educación y el aprendizaje de los menores.
Español Con respecto a la autoridad para aplicar medidas de desvío (artículo 53), el Sr. Hoa dijo que asignar a la agencia de investigación y a la Procuraduría la decisión de aplicar medidas de desvío como en el proyecto de ley garantizará el principio de velocidad y puntualidad, ayudando a los jóvenes que cumplen las condiciones a aplicar pronto las medidas de desvío en lugar de requerir que la agencia de investigación y la Procuraduría preparen un expediente solicitando al Tribunal que las aplique, lo que extiende el plazo y crea problemas de procedimiento.
Según el Sr. Hoa, la policía y la fiscalía descubrieron que los menores habían violado la ley y propusieron modificar su proceder desde el principio. Si el tribunal modificara su proceder durante este tiempo, la detención o liberación del menor también se vería gravemente afectada. Por lo tanto, transferir la investigación a la policía y la fiscalía se ajusta perfectamente al proceso y los procedimientos.
El delegado Le Thanh Hoan (delegación de la Asamblea Nacional de Thanh Hoa) explicó que el artículo 40 del proyecto de ley estipula que el menor debe admitir haber cometido un delito y aceptar por escrito la derivación del proceso penal. Si bien el menor puede contar con el asesoramiento de sus padres, tutores o representantes legales, la decisión final de declararse culpable o no culpable sigue recayendo en él mismo.
Además, según el Sr. Hoan, no se considera que los menores tengan plena autonomía para tomar decisiones, como fumar, beber alcohol o no tener derecho a votar en unas elecciones, mientras que se les presiona para que admitan haber cometido un delito sin tener la suficiente conciencia de lo que es un delito. Esto concuerda con el enfoque de que los menores no tienen plena capacidad civil.
Es necesario complementar los procesos y procedimientos para garantizar que los menores tomen la decisión de admitir sus actos delictivos de forma voluntaria y clara, sin ser obligados, como por ejemplo, a través de asistencia jurídica o la consulta con un abogado para su defensa antes de admitir su culpabilidad. Además, la aplicación de medidas para enviar a un menor a un reformatorio también requiere su consentimiento, lo cual es irrazonable, por lo que se recomienda considerar la eliminación de esta disposición. Asimismo, es necesario aclarar si la medida de modificar la gestión de la reorientación requiere o no el consentimiento del menor, afirmó el Sr. Hoan.
La diputada Nguyen Thi Viet Nga (delegación de la Asamblea Nacional de Hai Duong) indicó que la cláusula 1, artículo 153 del proyecto de ley estipula que "el examen de las huellas dactilares en el cuerpo de una víctima menor de edad debe contar con la participación de su representante". La Sra. Nga consideró que esto es fundamental para garantizar los derechos de la víctima menor de edad. Asimismo, es necesario considerar regulaciones adicionales sobre el consentimiento de la víctima menor de edad, si esta tiene cierta edad, posiblemente a partir de los 13 años, para el examen de las huellas dactilares en el cuerpo, especialmente en zonas y partes sensibles e íntimas. Esto demuestra respeto y evita causar efectos psicológicos negativos en la víctima menor de edad.
La diputada Truong Thi Ngoc Anh (delegación de la Asamblea Nacional de Can Tho) afirmó que el proyecto de ley refleja plenamente la política del Partido y la humanidad del Estado al garantizar los derechos e intereses de los menores infractores. En cuanto al artículo 37 sobre la medida de remisión, la Sra. Anh propuso eliminar la amonestación en la cláusula 1, debido a su difícil aplicación práctica. De implementarse, es necesario especificar los participantes, la autoridad y la forma de implementación. En la cláusula 8, se propone estudiar y complementar las disposiciones sobre casos excepcionales en los que se prohíbe a la familia de la persona desplazarse a lugares que representen un riesgo de incitar a los menores infractores a cometer nuevos delitos. Por ejemplo, en el caso de tener que cambiar de residencia a zonas cercanas, de acuerdo con las disposiciones de la medida de remisión, para garantizar su cumplimiento con la realidad y la eficacia de la ley.
En cuanto al artículo 42 sobre la disculpa a la víctima, la Sra. Anh sugirió añadir la frase «y las autoridades locales del lugar de residencia del infractor y del lugar de residencia de la víctima» después de «el representante del infractor», ya que la disculpa requiere la presencia de las autoridades de ambas localidades. Esta disposición garantiza la aplicación de la gestión administrativa local del infractor en caso de reincidencia.
El mismo día, la Asamblea Nacional escuchó al Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Do Duc Duy, autorizado por el Primer Ministro, presentar la Propuesta sobre la política de ajuste del Plan Nacional de Uso de la Tierra para el período 2021-2030, con una visión al 2050. Informando a la Asamblea Nacional, el Sr. Duy dijo que de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Tierras de 2024, el Gobierno se presentará a la Asamblea Nacional para ajustar el Plan Nacional de Uso de la Tierra con los principales contenidos que incluyen: Ajuste de 8 indicadores de uso de la tierra que incluyen: grupo de tierras agrícolas (incluidos los tipos de tierra: tierras de arroz, tierras forestales de uso especial, tierras forestales protectoras, tierras forestales de producción es bosque natural); grupo de tierras no agrícolas (incluidos los tipos de tierra: tierras de defensa nacional, tierras de seguridad); No presentar a la Asamblea Nacional para su aprobación el Plan Nacional de Uso de la Tierra.
Según el Sr. Duy, el cálculo y la determinación de los ocho indicadores de uso del suelo en el Plan Nacional de Uso del Suelo ajustado deben revisarse cuidadosamente y equilibrarse con los indicadores de uso del suelo de los sectores, campos y localidades. En particular, se debe priorizar la asignación de fondos de tierras para fines de defensa y seguridad nacional, la estabilización de los fondos de tierras para el cultivo de arroz para garantizar la seguridad alimentaria nacional, la gestión rigurosa de las tierras forestales, el mantenimiento de la cubierta forestal para contribuir a la protección del entorno ecológico, la respuesta al cambio climático y el logro de los objetivos de desarrollo sostenible.
Al examinar el asunto mencionado, el Sr. Vu Hong Thanh, presidente del Comité Económico de la Asamblea Nacional, expresó que la propuesta del Gobierno de ajustar el Plan Nacional de Ordenamiento Territorial se ajusta a los requisitos de la Asamblea Nacional establecidos en la Resolución n.º 103/2023/QH15, de 9 de noviembre de 2023. "Por lo tanto, coincidimos en la necesidad de ajustar el Plan Nacional de Ordenamiento Territorial", afirmó el Sr. Thanh.
[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/nguoi-chua-thanh-nien-vi-pham-phap-luat-nen-duoc-xu-ly-chuyen-huong-thay-vi-dua-ra-xet-xu-10292936.html
Kommentar (0)