Huong Thanh, un famoso artista con una combinación de música folclórica y jazz, conocido como "El embajador de la música antigua y folclórica vietnamita en Europa", acaba de regresar a Vietnam para participar en una noche de música especial.
Rara oportunidad para que el artista comparta con VietNamNet sobre su trabajo y su vida privada después de más de 30 años de establecerse en Francia.
No necesitas dinero ni fama ahora mismo.

- ¿Qué significa para usted el viaje de una cantante vietnamita que lucha por adaptarse y hacerse famosa con la música folclórica en Francia?
Crecí en la cuna de la ópera reformada con mi padre, el artista Huu Phuoc, y mi hermana mayor, Huong Lan. Desde pequeña, estudié música moderna con los músicos Duy Khanh y Bao Thu, y practiqué música tradicional con el maestro Ut Trong.
A los 16 años, me mudé a Francia para establecerme. A pesar de los muchos cambios en mi vida, intenté cantar, alimentando la pasión por las canciones populares de mi infancia.
Más tarde, tuve la suerte de conocer a muchos músicos y equipos talentosos. Además de Nguyen Le, también hubo algunos artistas franceses que trabajaron conmigo en proyectos artísticos.
Durante muchos años, siempre he querido difundir las canciones populares entre los europeos. Las melodías de nuestro país son muy hermosas, pero los occidentales no están acostumbrados a ellas.
Por eso tengo que combinar la melodía de cuna al piano, cantando Quan Ho con tambores y trompetas occidentales… Ciertamente no canto Quan Ho tan bien como Thuy Cai y Thuy Huong. Simplemente intento mantener la melodía para que los oyentes sientan curiosidad, y escucharla dos o tres veces es todo un éxito.
Canciones como Ly Chim Quyen, Ly Qua Cau … son cantadas por muchos occidentales con pasión y deleite. Para mí, eso es felicidad.
- 30 años cantando canciones populares en el extranjero, ¿de qué te sientes orgulloso?
Me llaman "El Embajador de la música tradicional y folclórica vietnamita en Europa" , pero me niego a aceptarlo porque el título es demasiado imponente. Hay muchos nombres en otros campos, como la literatura y la diplomacia , que se destacan... Yo solo soy una pequeña parte de ellos.
El mercado del arte en Francia es complejo y presenta muchas características únicas. Tener dinero no significa que puedas lanzar un CD y música. Hay muchos artistas locales que cantan toda su vida sin publicar un solo CD.
Mientras tanto, he lanzado 7 álbumes, desde el primer álbum Moon and Wind, luego L'Arbre aux Rêves / Árbol de los sueños ... Los proyectos recibieron muchos elogios de los expertos, ganaron muchos premios en Europa.
Mi producto se ha almacenado en la biblioteca, plataforma digital. Al recordarlo, estoy tan feliz que no me atrevo a pedir más.
![]() | ![]() |
- Al regresar a Vietnam, ¿qué le preocupa ahora?
Ahora mismo no necesito fama, popularidad ni dinero. Puede sonar arrogante, pero «cada bosque tiene su propio tigre»; Vietnam tiene muchos cantantes muy buenos.
En 2023, regresé a Vietnam para colaborar con el músico Duc Tri en un espectáculo. Me sorprendió el gran público, que lo disfrutó y cantó con entusiasmo durante varias horas.
Le pido a una unidad que organice un seminario para poder conocer y conversar con jóvenes amantes de la música folclórica. Seguiré cantando "Au O" y canciones folclóricas sencillas mezcladas con jazz, con la esperanza de inspirarlos.
Eres la hermana menor de la famosa cantante Huong Lan. Si bien tu hermana es muy famosa, el nombre Huong Thanh resulta un tanto desconocido para el público nacional. ¿Te entristece que te comparen?
Me siento orgulloso, ¡para nada triste ni molesto! Huong Lan y yo no somos artistas del mismo país. No es raro que un artista sea famoso en un país, pero nadie lo conozca en otro.
Una vez, un periodista me preguntó si tenía miedo de que estar cerca de Huong Lan me convirtiera en una sombra. Inmediatamente respondí que estaba lista para ser una sombra, que no había nada que temer, ¡ella era mi verdadera hermana!
Si fuera una chica que cantaba mal y no podía hacer nada, me avergonzaría y estaría atrapada en el olvido el resto de mi vida. Pero he dejado mi huella y tengo algo bueno a mi manera, aunque no demasiado grande.
Puede que digan que mi voz es más débil y no tan hermosa como la de la Sra. Huong Lan. Pero es innegable que mis productos siguen siendo frescos y tienen un toque propio.
Los extranjeros son perspicaces, incluso muy exigentes y estrictos con los artistas y están dispuestos a criticar si encuentran algo malo.
Creo que la Sra. Huong Lan está algo orgullosa de su hermana menor.
Lágrimas por el regalo de la hermana de Huong Lan

- Después de muchos años separados, ¿cómo mantienen usted y la famosa cantante Huong Lan su relación de hermanas?
Nuestros padres se divorciaron pronto, y Huong Lan se hizo cargo ella sola de todos nuestros hermanos menores. Nuestro amor fraternal se alimentó desde la infancia. Más tarde, cada una tuvo su propia vida, y nada cambió.
A pesar de la distancia geográfica, nos llamamos y nos escribimos a menudo. Cuando Lan va a Francia a actuar o cuando yo voy a Estados Unidos, nos vemos.
¡Lan me quiere muchísimo! Sabiendo que llevo poco tiempo de vuelta en el país y que no conozco muchas cosas, preparó todo y le pidió a alguien que lo enviara.
Una vez me envió unas pestañas postizas, un delineador o una caja de polvos, y lo recibí con lágrimas en los ojos. Aunque el regalo no era caro, entendí que me quería mucho.
Los vietnamitas nunca dicen "te amo" ni "te amo" con palabras; se trata de acciones. Viviendo en un país extranjero, comprendo aún más este sentimiento.
La artista Huong Thanh comparte sobre su hermana Huong Lan
Buscar "Artista Huong Thanh" en Google solo se relaciona con música y arte. ¿Eres muy reservado con tu vida personal y familiar?
No suelo hablar de mi vida personal. Cuando hablo de asuntos personales, siento que me hago daño a mí mismo y a quienes me rodean.
En Francia, había una actriz famosa que me gustaba mucho. Cuando falleció, la gente solo supo de su vida por la historia de su hermana. Eso es lo bueno de los occidentales: respetan la privacidad.
Todos tenemos altibajos cuando somos jóvenes, yo también. La vida tiene sus altibajos, así que tenemos que aceptarlo.

-¿Cómo es tu vida en Francia?
Mi vida en Francia es muy tranquila. A menudo bromeo diciendo que soy cantante, pero vivo como un funcionario. Trabajo duro todos los días y disfruto de la felicidad de mi familia por las noches. Aunque no soy rico, mi vida es tranquila todos los días; tengo suficiente comida y ropa, y la mente libre para trabajar.
Mi esposo trabajaba en la industria informática. Cuando nos casamos, comprendía y respetaba mucho a su esposa, y estaba dispuesto a quedarse en casa cuidando a los niños para que yo pudiera cantar. Su alegría era encender la radio cada mañana para escuchar la voz de su esposa. Si mi esposo no me hubiera apoyado, me habría sido difícil seguir en esta profesión. Lleva casi 10 años jubilado y ahora acompaña a su esposa a sus conciertos.

-¿Qué más te preocupa ahora mismo?
Tengo tres hijos; el menor cumple 35 años este año. Como madre, mi mayor temor es que mis hijos no tengan éxito. Por suerte, todos han crecido, tienen trabajos estables y una posición social sólida.
Soy despreocupada y me gusta la paz, quizá por eso la vida me regresa como deseo. Solo espero continuar mi carrera como cantante hasta el final.
El artista Huong Thanh colabora con Nguyen Le en "Ly qua cau"
Fotos y clips: HK, NVCC

Fuente: https://vietnamnet.vn/huong-thanh-bat-khoc-vi-mon-qua-cua-huong-lan-va-cuoc-song-kin-tieng-o-xu-nguoi-2406745.html
Kommentar (0)