El 21 de junio de 1925, el tío Ho fundó el periódico Thanh Nien en Guangzhou, China. Este fue el primer periódico revolucionario de la prensa vietnamita y, además, una poderosa herramienta para difundir, ilustrar y educar a las masas. El periódico sirvió de puente entre la ideología revolucionaria del tío Ho y la nación, contribuyendo enormemente a la causa de la liberación nacional.
El periódico Thanh Nien enarbola la bandera revolucionaria, expresa la voluntad y las aspiraciones del pueblo vietnamita y señala el rumbo de su lucha por la independencia, la libertad y el socialismo. Con especial relevancia, el Secretariado del Comité Central del Partido ha decidido declarar el 21 de junio de cada año Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam para realzar el papel y la responsabilidad social de la prensa, fortalecer la relación entre la prensa y la ciudadanía, y consolidar el liderazgo del Partido sobre los medios de comunicación.
Nuestro querido tío Ho inició su trayectoria revolucionaria trabajando en el periodismo. Utilizó el periodismo como herramienta de ilustración y despertar. Fue fundador, líder y reportero de numerosos periódicos. En casi 50 años de escritura, fue autor de más de 2000 artículos, 276 poemas y casi 500 páginas de relatos y memorias. Empleó cerca de 200 seudónimos. Cada palabra y cada artículo suyo fue un llamado a la acción, difundiendo el ideal comunista y el camino hacia la liberación nacional. Durante su carrera periodística, el tío Ho legó valiosas lecciones sobre periodismo y técnicas periodísticas que generaciones de periodistas vietnamitas aprendieron y siguieron.
El tío Ho aconsejó que todos los periodistas debían tener una postura política firme. La política debe dominarse. Solo cuando la línea política es correcta se puede realizar correctamente cualquier otro trabajo. Por lo tanto, nuestra prensa debe tener una línea política correcta. Afirmó que la tarea de los periodistas es importante y gloriosa. Para cumplir bien con esa tarea, debemos esforzarnos por estudiar política, mejorar nuestra ideología y mantenernos firmes en la postura del Partido Comunista.
Al escribir artículos periodísticos, el tío Ho aconsejaba que, tras terminar uno, se revisara tres o cuatro veces y se editara con cuidado. Siempre hay que intentar aprender, siempre hay que esforzarse por mejorar… Cada vez que escribas un artículo, pregúntate: ¿Para quién escribo? ¿Cuál es el propósito de escribir? ¿Cómo escribir de forma que sea accesible, fácil de entender, conciso y fácil de leer?
El tío Ho recalcó que la prensa debe brindar información veraz y objetiva, respetar la verdad, y que solo así la propaganda logrará captar la atención. Cada artículo debe ser conciso, con un lenguaje claro, sencillo y fácil de entender. Escribir con concisión no significa ser abrupto, sino ordenado, claro, con un principio y un final, y con un contenido práctico, profundo y sólido.
El tío Ho no solo fue un revolucionario excepcional, sino también un gran periodista a lo largo de su vida. Sus enseñanzas sobre periodismo constituyen valiosas lecciones que iluminan la práctica periodística en Vietnam hoy en día.
En el panorama periodístico actual, los periodistas tienen responsabilidades y tareas importantes, aunque también muy exigentes. El periodismo moderno requiere de muchas habilidades y exige nuevas competencias, además de ser multiplataforma y multimedia. Sin embargo, las enseñanzas de nuestro querido tío Ho sobre el periodismo constituyen un valioso bagaje para que los periodistas se consoliden en su vocación de servicio al pueblo, al país y a la patria.
En particular, con motivo del centenario de la Prensa Revolucionaria de Vietnam, periodistas, reporteros y editores tienen la oportunidad de reflexionar, evaluar y recordar cómo aprendieron y siguieron el método periodístico del Tío Ho, escribiendo para el periódico, esforzándose por competir para lograr numerosos éxitos y crear muchas obras buenas y significativas para celebrar los grandes acontecimientos del país, así como de la provincia de Quang Ninh, con la mentalidad de "Mente brillante, corazón puro, pluma afilada".
Fuente: https://baoquangninh.vn/nguoi-thay-vi-dai-cua-bao-chi-cach-mang-viet-nam-3362428.html






Kommentar (0)