Miembros del Grupo Hoang Mai Luu. De izquierda a derecha: Huynh Van Tieng, Luu Huu Phuoc, Mai Van Bo. Foto cortesía
Hasta finales de 1974. Llegué del sur a Hanói y me enteré de que el Sr. Tu, el músico Luu Huu Phuoc, llamó al Sr. Bao Dinh Giang para invitarme a su casa a tocar. Ese día, me reservó un día en el suroeste.
Llegué por la mañana y Tu estaba en casa para darme la bienvenida. Comimos dulces, tomamos té y respondimos algunas preguntas sobre la situación actual en el sur. También respondí para alegrar a Tu. En realidad, no conocía a la familia de Tu en Can Tho ; eran de clase alta, así que él, Tieng y Bo tenían más facilidad para ir a la escuela que otros. Tu dijo: "Esta casa solía ser una mansión de occidentales, pero ahora el gobierno me ha asignado como recepcionista del Comité del Frente de Liberación Nacional de Vietnam del Sur con amigos extranjeros". La casa es grande y lujosa. Pero vive muy poca gente. En el pasillo trasero hay un músico muy pobre llamado Huynh Tho. Al verme con Tu, Huynh Tho salió corriendo a saludarme y dijo que era del sur y que se alojaba en el pasillo trasero del edificio.
Más tarde me enteré: Justo aquí, el Sr. Tu Luu Huu Phuoc llevaba meses considerando cuándo publicar la maravillosa canción del músico Tran Kiet Tuong, "HO CHI MINH, EL NOMBRE MÁS HERMOSO". ¿Le gustaría al tío Ho? El Sr. Tu encendió la grabadora para que los líderes la escucharan atentamente. Su intención era pedirle permiso al tío Ho para publicarla, pero antes de que pudiera prepararse, el cantante Quoc Huong se impacientó por cantársela primero. El tío Ho guardó silencio, pero aceptó con gusto, alegrando al mundo musical de todo el país. La canción, en parte, respondió a la gratitud del tío Ho. Y lo más importante, expresó el sentimiento del pueblo sureño hacia el tío Ho. El Sr. Tu me mostró el éxito del Sr. Tran Kiet Tuong.
Dije que en el suroeste hemos organizado tus canciones en escenas musicales. Como "Dien Hong Conference" y "Bach Dang River". En cuanto a tu canción "Southeast Asia", casi la olvidaste y no la incluiste en la colección. Tengo que cantártela de nuevo.
El cielo alza la luz del sol para cubrir toda Asia: los esclavos escapan de las cárceles. La bandera de la libertad ondea sobre el glorioso Océano Pacífico, cubriendo montañas y colinas, y sobre el Océano Índico...
El Sr. Tu se conmovió. No esperaba saberme la mayoría de las canciones de memoria. Me dio las gracias y me rogó que le copiara los poemas que le compuse como recuerdo. Le copié "El bosque y el mar de mi ciudad natal" y "El camino a la ciudad".
Para mí y mis camaradas, los recuerdos de Tu Luu Huu Phuoc son aún más cálidos e íntimos. En tiempos de peligro y adversidad, sus letras surgieron repentinamente como un aliento sagrado: "Desde las trincheras, un día que escuché la voz del tío Ho, mi corazón se iluminó como una flor que se abre..." - de la canción "El amor del tío Ho ilumina mi vida" de Luu Huu Phuoc. Y la canción triunfal parecía instar a todos a alzar la voz cuando todos alzaron la voz en la marcha: "Para liberar el Sur, estamos decididos a avanzar juntos, destruir a los imperialistas estadounidenses y derrotar a los traidores..." - de su canción "Liberar el Sur".
Nguyen Ba
Fuente: https://baocantho.com.vn/nhac-si-tai-danh-dat-tay-do-luu-huu-phuoc-a188149.html






Kommentar (0)