Inmediatamente antes y después de la Revolución de Agosto, la música resonó como una afirmación de una nación heroica que se alzaba para tomar las riendas de su destino tras ochenta años de dominio colonial. La "Canción de Marcha" de Van Cao se convirtió en el himno nacional, un símbolo inmortal de la patria heroica. Al mismo tiempo, obras como "19 de agosto" (Xuan Oanh), "Destruir el fascismo" (Nguyen Dinh Thi), "Adelante" (Luu Huu Phuoc) y "Ba Dinh bajo el sol" (Bui Cong Ky) reflejaban el espíritu heroico de los primeros días de la construcción nacional y la independencia. Estas melodías no solo eran para cantar, sino también un llamado a la unidad de millones de corazones para marchar al unísono con la nación.
| Ceremonia de izamiento de bandera en la plaza 2 de Abril, distrito de Nha Trang. Foto: Tuan Anh |
Durante los nueve años de resistencia prolongada, la música se convirtió en un arma espiritual. Van Cao escribió "La canción del río Lo" para plasmar en música las gloriosas victorias de nuestro ejército y pueblo. Do Nhuan con "Guerrilleros del río Thao", "Liberando Dien Bien ", Nguyen Dinh Thi con "El pueblo de Hanoi ", Ho Bac con "Mi aldea", "Al otro lado del río Duong" (poema de Hoang Cam)... crearon epopeyas de orgullo y honor para la patria.
Durante los años de la guerra contra Estados Unidos, la música revolucionaria alcanzó su máximo esplendor. Esa atmósfera heroica resonó en "Alabado sea la patria" (Hoang Van), "El camino que tomamos" (Huy Du - Xuan Sach), "Canción de amor" (Hoang Viet), "El amor del tío Ho ilumina nuestras vidas" (Luu Huu Phuoc - Diep Minh Tuyen), " Truong Son Este - Truong Son Oeste" (Hoang Hiep - Pham Tien Duat)... Toda una generación de compositores como Hoang Viet, Pham Tuyen, Luu Huu Phuoc, Hoang Van, Do Nhuan, Huy Du, Vu Trong Hoi, Hoang Ha, Tran Chung, Pham Minh Tuan, Xuan Hong, Hoang Hiep... dejaron un tesoro de miles de obras que aún resuenan hoy.
En la primavera de 1975, el país alcanzó la paz y la reunificación. Esta alegría fue expresada por Văn Cao en "La primera primavera", por Nguyễn Đức Toàn en "Nunca antes había sido tan hermoso", y por Nguyễn Văn Thương y Tố Hữu en la magnífica y conmovedora epopeya "Nuestra patria nunca ha sido tan hermosa". Estas no eran solo canciones que celebraban la victoria, sino también afirmaciones de que había comenzado una nueva era para la nación, y la música continuaría siendo una compañera en la construcción y protección de la patria.
La música revolucionaria sigue rebosante de amor y emoción. Tran Tien con "Melodía de la Patria", Van Thanh Nho con "Nana del País" , Le Giang con "Amor del País" y Pham Minh Tuan con "El País" han demostrado que el amor por la patria siempre tiene una vitalidad perdurable. Muchos compositores incorporan música folclórica e instrumentos tradicionales para que las melodías que alaban al país sean más cercanas y conecten fácilmente con la gente. En los últimos años, Nguyen Van Chung, un joven artista conocido por sus canciones de amor, ha sorprendido al público con sus composiciones sobre la patria. Estas canciones frescas tocan los corazones de los jóvenes, creando una conexión entre el pasado y el presente.
Las canciones que alaban la patria son un recuerdo compartido de la nación. Cada canción es una "fotografía musical" que preserva momentos históricos: desde la victoria de Dien Bien Phu, "reconocida en todo el mundo", hasta la gran victoria de la primavera de 1975, desde el nuevo programa de desarrollo rural hasta la aspiración de proyectarse al mundo. Hoy, estas canciones siguen resonando en los escenarios, en festivales y en las escuelas, como un hilo conductor que une generaciones.
El compositor Tran Tien dijo una vez: «La música sobre la patria es la sangre y el aliento del pueblo vietnamita». En efecto, durante las últimas ocho décadas, la música revolucionaria ha demostrado su vitalidad perdurable. Nos sirve como recuerdo y recordatorio para sentirnos orgullosos, para vivir de acuerdo con los sacrificios de nuestros antepasados y para seguir componiendo «canciones patrióticas» para hoy y para el futuro.
DUONG MY ANH
Fuente: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202508/nhung-bai-cadat-nuoc-93f5768/







Kommentar (0)