Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las mujeres se dan la mano para preservar el espíritu del festival a lo largo del río Tló.

En medio de los vítores a lo largo del río Tló durante la temporada festiva, las mujeres Muong no están en el arroyo lanzando redes para pescar. Sin embargo, desde el sonido de los gongs y tambores hasta el banquete tradicional y las canciones folclóricas, contribuyen silenciosamente a preservar la esencia del festival tradicional de pesca fluvial.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam17/05/2026

Los guardianes del ritmo del festival

Mientras cientos de aldeanos comenzaban a descender por el río Tló, en la comuna de Toàn Thắng, provincia de Phú Thọ , para lanzar sus redes y recoger sus capturas entre vítores que llenaban el valle, en las orillas del arroyo, las mujeres Mường seguían ocupadas con sus tareas.

Algunos preparan las ofrendas, otros colocan arroz glutinoso y pescado asado en bandejas de bambú, y otros más ajustan los trajes del grupo de gong y tambor antes de la actuación. El sonido de los gongs resonando por las montañas y los bosques, mezclándose con el murmullo del agua y los cánticos de la gente, crea una atmósfera única propia del festival tradicional de pesca en el arroyo.

En el puesto de comida instalado junto a la entrada del festival, la Sra. Bui Thi Thien dispuso con destreza platos tradicionales Muong. Además de la comida tradicional Muong para los invitados, que debe incluir arroz al vapor, casas sobre pilotes, bebidas refrescantes, cerdo asado, etc., también añadió verduras silvestres y aromático pescado de arroyo a la parrilla, platos que han formado parte de la vida de la gente de la montaña durante generaciones.

Những phụ nữ chung tay giữ hồn lễ hội bên dòng Tló- Ảnh 1.

La Sra. Bui Thi Thien presenta la comida tradicional Muong que se sirve a los invitados.

Según explicó, para el pueblo Muong, la comida que se ofrece a los invitados no es solo para comer, sino también una forma de demostrar la hospitalidad de la aldea. Por ello, cada año, el día de la fiesta, las mujeres de la aldea se reúnen voluntariamente con antelación para prepararla.

"El festival de este año es mucho más animado. Hay muchísimos visitantes, todo el mundo está entusiasmado", dijo la Sra. Thien con una sonrisa, y luego se giró para presentar los platos a un grupo de turistas de Hanoi .

No muy lejos, el sonido de los gongs y tambores comenzó a resonar entre los grupos culturales de las aldeas de la comuna. Bajo el sol de principios de verano, la Sra. Bui Thi Hang aún llevaba su gong y caminó más de diez kilómetros hasta el festival desde temprano por la mañana.

Tras haber sido elegida por su pueblo para formar parte del equipo de gong y tambores del festival, dijo sentirse feliz de poder contribuir, aunque sea modestamente, a la celebración de su ciudad natal.

Những phụ nữ chung tay giữ hồn lễ hội bên dòng Tló- Ảnh 2.

La Sra. Hang (a la derecha) se siente feliz de contribuir con su interpretación del gong al festival de la comuna de Toan Thang.

"A pesar de que hacía sol, todo el mundo lo disfrutó porque el festival era animado y estaba abarrotado, con lugareños y turistas por igual animando con entusiasmo", compartió la Sra. Hang.

En Toan Thang, mucha gente dice en broma que si son los hombres quienes mantienen vivas las festividades junto al arroyo, entonces son las mujeres quienes marcan el ritmo de todo el festival en la orilla.

Las mujeres jóvenes participan activamente en la preservación de los rituales tradicionales.

En medio de la multitud que se congregaba junto al arroyo Tló, Bui Thi Hoa, secretaria de la sección de la Unión Juvenil en la aldea de Song, comuna de Toan Thang, destacaba con su traje tradicional Muong mientras ella y un grupo de jóvenes ensayaban para las actuaciones culturales del festival.

Hoa pertenece a la Generación Z y creció en una época en la que muchos jóvenes de su pueblo emigraron para trabajar a otros lugares y participaban menos en las fiestas tradicionales que antes. Ella misma reconoce que ahora los jóvenes dedican más tiempo al trabajo y a ganarse la vida, por lo que no todos conservan un conocimiento profundo de la cultura Muong ni de las costumbres de su pueblo.

"Algunos jóvenes rara vez participan en festivales porque están muy ocupados con el trabajo. Pero en mi caso, cada vez que me eligen para participar, me siento muy feliz y orgullosa", dijo la Sra. Hoa.

Những phụ nữ chung tay giữ hồn lễ hội bên dòng Tló- Ảnh 3.

Las mujeres de Toan Thang participan activamente en cursos de formación sobre la preservación y promoción de los valores de las fiestas de su ciudad natal.

La joven contó que nunca antes había recibido formación formal en canto Muong ni en artes escénicas tradicionales. Solo cuando la comuna organizó un festival, con un grupo de artistas e instructores, el grupo de jóvenes retomó la práctica.

"Nací aquí, así que todavía quiero aprender más sobre las fiestas y la cultura de mi gente", dijo la Sra. Hoa al mencionar los ensayos para las presentaciones culturales que se prolongaron hasta altas horas de la noche.

Al igual que la Sra. Hoa, la Sra. Bui Thi Quy, de la aldea de Tan Lap, comuna de Toan Thang, ha recorrido repetidamente más de 20 km de caminos de montaña para participar en cursos de capacitación sobre la preservación de festivales tradicionales organizados por las autoridades locales.

A través de esas lecciones, comprendió que preservar el festival no se trataba solo de preservar la ocasión festiva, sino también de preservar los rituales, los conjuros Muong, los métodos de pesca tradicionales y la conciencia de la gente local sobre la protección del arroyo.

"Los jóvenes como nosotros necesitamos participar para que el festival perdure", dijo la Sra. Quy.

Preservar las fiestas es esencial para preservar el pueblo.

Según el Sr. Nguyen Vu Hung, presidente del Comité Popular de la comuna de Toan Thang, el festival de pesca en el arroyo no es solo una actividad cultural comunitaria, sino también un espacio para que la generación más joven experimente la cultura Muong con gongs, cantos de llamada y respuesta, lanzamiento de redes, remo en balsas y rituales folclóricos.

En los últimos años, la localidad ha organizado numerosos cursos de formación para enseñar rituales festivos, técnicas de pesca tradicionales, conjuros Muong, etc., para evitar el riesgo de que se pierdan o se vuelvan demasiado teatrales.

A lo largo de este proceso, las mujeres y las asociaciones locales de mujeres de todos los niveles se están convirtiendo en una fuerza particularmente importante.

Además de participar en el conjunto de gongs, preparar ofrendas y promover la gastronomía étnica Muong, muchas mujeres también animan directamente a sus hijos y nietos a participar en el festival, preservar los trajes tradicionales y concienciar sobre la protección del medio ambiente en los alrededores del arroyo Tló.

Những phụ nữ chung tay giữ hồn lễ hội bên dòng Tló- Ảnh 4.

Un vistazo al Festival de Pesca en Arroyos de 2026.

En declaraciones a la prensa, la Sra. Bui Minh Tuyen, presidenta de la Unión de Mujeres de la comuna de Toan Thang, afirmó que en los últimos años, las mujeres locales no solo han participado en la preparación del festival, sino que también se han convertido en una fuerza que contribuye a la preservación del espacio cultural Muong en torno al río Tlo.

Desde vestir ropa tradicional y participar en el conjunto Muong gong hasta preparar comidas para los invitados y animar a sus hijos y nietos a preservar las costumbres, muchas mujeres de la comuna transmiten discretamente la cultura étnica a través de acciones muy cotidianas.

«Hay mujeres que enseñan a sus hijos y nietos a vestir trajes tradicionales Muong, a tocar los gongs y a cantar canciones folclóricas. Esperamos que los jóvenes, incluso cuando trabajen lejos de casa, recuerden la cultura de su tierra natal», compartió la Sra. Tuyen.

Según la Sra. Tuyen, a medida que el festival atrae a más y más turistas, las mujeres locales también están empezando a participar más en actividades de turismo comunitario, como cocinar, dar a conocer la gastronomía tradicional, vender productos agrícolas, gestionar alojamientos rurales o promover la imagen del pueblo de Muong entre los turistas de cerca y de lejos.

"Lo más importante es preservar las características culturales originales del pueblo Muong. Si perdemos la esencia de nuestra tierra, el festival irá perdiendo gradualmente su atractivo", dijo la Sra. Tuyen.

Al caer la tarde, mientras las balsas de bambú comenzaban a llegar a la orilla tras un día de animadas festividades, el sonido de los gongs y los tambores aún resonaba a lo largo del río Tló. En medio de las montañas y los bosques de Toàn Thắng, las mujeres Mường conservaban en silencio la esencia del festival: desde la cocina y los pliegues de sus vestidos hasta los sonidos tradicionales que resonaban durante la fiesta de la aldea Mường.

Con el fin de colaborar con las autoridades locales en la organización, preservación y promoción de los valores culturales del Festival de Lucha en el Arroyo en la comuna de Toan Thang, del 12 al 15 de mayo, el Departamento de Culturas Étnicas de Vietnam, en coordinación con el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia de Phu Tho y el Comité Popular de la comuna de Toan Thang, organizó el festival. El festival de este año se organizó a gran escala con numerosas actividades de preservación cultural y espectáculos.

En consecuencia, el Comité Organizador organizó una capacitación para mejorar la capacidad de preservar y promover el valor de las fiestas tradicionales de las minorías étnicas en conjunto con el desarrollo turístico; y organizó la enseñanza, preservación y promoción del festival tradicional de pesca en arroyos del grupo étnico Muong en la comuna de Toan Thang los días 12 y 13 de mayo.

La parte ceremonial principal del Festival es el ritual de veneración de la deidad tutelar en el templo, que se celebra la mañana del 14 de mayo de 2026 (correspondiente al día 28 del tercer mes lunar del Año del Caballo). La ceremonia de apertura del Festival Tradicional de Pesca en Arroyos de 2026 tendrá lugar en el escenario del recinto del festival. Las actividades del festival se desarrollarán al aire libre frente al templo, en la aldea de Tan Lap, comuna de Toan Thang, e incluirán actividades culturales únicas…

Fuente: https://phunuvietnam.vn/nhung-phu-nu-chung-tay-giu-hon-le-hoi-ben-dong-tlo-238260522104831461.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Phu Quoc: Una nueva imagen

Phu Quoc: Una nueva imagen

Niebla matutina en Thong Hue.

Niebla matutina en Thong Hue.

Luz de paz

Luz de paz