Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nueva alegría en el Monte Ma Cha Va

Pregunté a mucha gente, incluso al anciano de la cima, pero nadie sabía qué significaba Ma Cha Va. Solo sabían que era el pico más alto del cabo rocoso de Ngai Thau, en la aldea de Ngai Thau Thuong, comuna de Y Ty. Para los amantes de la exploración y los senderos escarpados, Ma Cha Va es la aldea Hmong más alta de Vietnam, un lugar donde se puede tocar las nubes. Hoy en día, Ma Cha Va ya no es un lugar desolado y aislado, sino que se ha convertido en una bulliciosa aldea Hmong en la cima celestial de Y Ty.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai03/01/2026

2-5890.png

Anteriormente, cuando visité por primera vez la comuna de Y Tý, como muchos turistas, pensé que Y Tý era el punto más alto aguas arriba del arroyo Lũng Pô, ya que tiene una altitud media de unos 2000 metros sobre el nivel del mar, con montañas y bosques cubiertos de nieve en invierno. Pero después de visitar Y Tý en varias ocasiones y explorar gradualmente esta tierra, descubrí que existe una zona aún más elevada llamada Ngải Thầu, que en el dialecto Quan Hỏa significa "cabo rocoso". En concreto, Ngải Thầu Thượng es el pueblo más alto de esta zona, y dentro de él, la aldea de Ma Cha Va está considerada una de las aldeas Hmong más altas de Vietnam.

Desde el centro de la comuna de Y Tý, existen tres rutas para llegar a Ngải Thầu Thượng, siguiendo tres direcciones diferentes como los tres lados de un triángulo. La primera ruta, y la más conocida, va desde el centro de la comuna de Y Tý hasta la antigua comuna de Ngải Thầu, luego gira a la derecha y continúa ascendiendo por la precaria pendiente de Chin Chu Lìn, conocida como la "pendiente de la caída de caballos", hasta Ngải Thầu Thượng, una distancia total de aproximadamente 15 km. Vista desde arriba, esta ruta se asemeja a la "columna vertebral de un dinosaurio", con profundos barrancos envueltos en niebla a ambos lados, pero ahora ha sido pavimentada con concreto, lo que facilita el viaje para los lugareños.

La segunda ruta tiene unos 10 km de longitud, desde el centro de la comuna de Y Tý hasta la aldea de Phan Cán Sử, y luego continúa a través del bosque antiguo hasta Ngải Thầu Thượng. Esta es la ruta más corta, pero también la más difícil, ya que es un camino estrecho y sinuoso a lo largo de la ladera de la montaña, con un tramo de unos 4 km que aún es un camino de tierra empinado. Recuerdo que hace un año, un turista llegó a Y Tý pensando que una camioneta todoterreno podría recorrer esta ruta, pero inesperadamente se quedó atascado en medio del bosque antiguo. Al final, los aldeanos tuvieron que movilizar varios búfalos para tirar del "búfalo de hierro" montaña abajo.

Tras haber superado ya dos rutas difíciles para llegar a Ngai Thau Thuong, esta vez, al llegar a Y Ty en un día frío y lluvioso, las autoridades locales me aconsejaron tomar la tercera ruta, que también era la más fácil, desde el pueblo de Trung Chai hasta Ngai Thau Thuong. Siguiendo esta ruta, desde el centro de la comuna de Y Ty hasta Ngai Thau Thuong hay unos 20 km, pero el camino es fácil de transitar, con solo unos 3 km de carretera sin pavimentar y pocas curvas pronunciadas, por lo que el viaje es bastante rápido.

La aldea de Ngai Thau Thuong tiene 94 hogares: 40 en la aldea baja, que limita con Ngai Thau Ha, y 54 en la aldea alta, cerca del imponente pico de la montaña Ma Cha Va. Cuando llegué a Ngai Thau Thuong, llovía torrencialmente, la niebla lo envolvía todo y el frío era como agujas que me clavaban la piel. Tan solo unos días antes, la zona había estado cubierta de escarcha, que había quemado los plataneros silvestres y la vegetación, dejándolos secos y amarillentos como si los hubieran asado al fuego.

Dicen que Ma Cha Va tiene tres características principales: es la más alta, la más nubosa y la más fría. A menudo, cuando nieva en Fansipan, el "techo de Indochina", también nieva aquí. En algunos inviernos, la nieve puede alcanzar un metro de profundidad y durar más de un mes antes de derretirse. Quizás por eso los hmong de Ma Cha Va viven en casas de adobe con paredes de hasta 50 cm de espesor, y encienden hogueras y usan mantas durante todo el año para protegerse del frío ártico.

Junto a las brasas incandescentes del fuego, el Sr. Ho A Sung, de 63 años, antiguo jefe de la aldea de Ngai Thau Thuong, comentó: “Antes, la aldea de Ma Cha Va estaba muy desierta y aislada. Hace treinta años, solo había unas pocas casas pertenecientes a los señores Sung A Lu, Sung A Tung y Sung A De. Desde 2008, tras la histórica inundación, más de una docena de familias de la zona propensa a deslizamientos de tierra de la aldea de Phan Can Su, en la comuna de Y Ty, se trasladaron aquí para construir sus casas. Después, al ver la amplitud del terreno en Ma Cha Va, algunas familias jóvenes de Ngai Thau Thuong se fueron mudando gradualmente aquí para establecerse”.

Recuerdo que hace diez años, cuando el camino a Ma Cha Va aún era de grava, visité esta aldea Hmong. En aquel entonces, Ma Cha Va era bastante animada, pero consistía principalmente en casas de adobe y la vida de sus habitantes era muy difícil. Hoy, al regresar, Ma Cha Va luce una imagen renovada, con casas amplias y bien construidas.

El señor Sung A Qua, un aldeano, comentó que su familia ha estado ligada a las tierras de Ma Cha Va durante unos diez años. Ahora, han construido una casa sólida. En la aldea, también hay familias como Sung A Gio, Sung A Tua y Sung A Giao que han construido casas grandes y hermosas. En 2025, gracias al apoyo del gobierno a través del programa para eliminar las viviendas temporales, las familias de Sung A Pao, Sung A Sai y Sung A Co también podrán construir casas nuevas. Los aldeanos están muy contentos porque este año celebrarán el Tet en las casas de sus sueños.

Otro motivo de alegría este año es que la aldea de Ma Cha Va dio la bienvenida a cuatro familias más procedentes de zonas propensas a deslizamientos de tierra en las aldeas de Phin Chai 1 y Can Cau. En su casa recién construida, que aún olía a pintura fresca, el Sr. Trang A Khoa compartió: “Antes, mi familia vivía en la aldea de Can Cau, pero en septiembre de 2024, nuestra casa se vio afectada por un deslizamiento de tierra, lo que nos obligó a mudarnos a otro lugar. Afortunadamente, la gente de Ma Cha Va me cedió este terreno y, gracias al apoyo del Grupo Hoa Phat , el Comando Provincial de la Guardia Fronteriza y el periódico Thanh Nien, pude construir una casa nueva y sólida. El terreno aquí es amplio y no hay que preocuparse por los deslizamientos, así que me siento muy seguro construyendo mi nueva vida”.

Al llegar hoy a Ngai Thau Thuong, el jefe de la aldea, Sung A Su, me ofreció un recorrido por el pueblo. Mientras observaba los campos de ginseng recién cosechados, el Sr. Su explicó que la tierra en la montaña Ma Cha Va es vasta, pero el clima es riguroso, por lo que durante muchos años los aldeanos solo pudieron cultivar maíz y no pudieron cultivar campos en terrazas.

Sin embargo, en los últimos cinco años, al ver que los hmong de Phin Ho y Trung Chai vendían ginseng molido a buen precio, los lugareños imitaron su práctica, transformando sus campos de maíz menos productivos en cultivos de ginseng molido para aumentar sus ingresos. El ginseng molido Ngai Thau Thuong, cultivado a más de 2100 metros sobre el nivel del mar, absorbe el viento, el rocío y el aire fresco para crecer. Algunas raíces pesan más de 1 kg, su pulpa es dorada como la miel y tiene un sabor intensamente dulce. Los comerciantes lo compran y lo venden a las provincias del sur.

En los últimos años, la superficie cultivada de ginseng molido en la montaña Ma Cha Va se ha expandido, alcanzando una producción anual de cientos de toneladas de tubérculos. Gracias al ginseng molido, la vida de los habitantes locales ha mejorado. Cada cosecha de ginseng molido genera al menos entre 20 y 30 millones de VND para cada familia. En particular, algunas familias, como Sung A Giao, Thao A Thenh y Sung A Pao, obtienen entre 80 y 100 millones de VND.

En Ngai Thau Thuong, especialmente en la aldea de Ma Cha Va, el clima es verdaderamente extraordinario. Un aguacero repentino puede cesar al instante, la niebla se disipa y el cielo se despeja inesperadamente con un sol dorado. Desde lo alto de la colina, la aldea de Ma Cha Va se alza como un oasis en medio de un vasto mar de nubes blancas.

Al observar las nubes que se desplazaban por el valle, el jefe de la aldea, Sung A Su, comentó: “Con solo subir al punto más alto cerca del ‘jardín de los monos’, se puede ver el centro de las antiguas comunas de A Lu, Nam Chac y A Mu Sung. Los fines de semana y días festivos, muchos turistas vienen aquí a acampar, tomar fotos junto a la ‘roca instagrameable’ y el ‘árbol solitario’, y experimentar la vida en la aldea Hmong más alta de Vietnam”. Actualmente, la comuna de Y Ty se centra en desarrollar el turismo de forma ecológica, cultural y sostenible. Los habitantes de Ngai Thau Thuong también esperan “despertar al hada de la montaña de Ma Cha Va”, desarrollando el turismo para aumentar los ingresos y convertir este lugar en un destino atractivo.

“Este año, el Tet en la aldea trae consigo muchas novedades. El número de hogares pobres se ha reducido en 15, y muchas familias han construido casas espaciosas. Por eso, todos planean sacrificar un gran cerdo para el Tet. Invitamos a los periodistas a que vengan a celebrar el Tet con el pueblo Mong de Ngai Thau Thuong y a que suban a la cima de Ma Cha Va para admirar los melocotoneros silvestres en flor”, dijo Sung A Su, sonriendo radiante bajo el sol dorado y el cielo azul despejado.

En la montaña Ma Cha Va, los antiguos melocotoneros silvestres rebosan de color, dando la bienvenida a la llegada de la primavera.

Interpretado por: Khanh Ly

Fuente: https://baolaocai.vn/niem-vui-moi-tren-nui-ma-cha-va-post890480.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Fuego de la fragua del herrero

Fuego de la fragua del herrero

Festival de la Tierra de Muong

Festival de la Tierra de Muong

Ciudad

Ciudad