Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Desarrollar la propiedad intelectual para promover la ciencia, la tecnología y la innovación

En la tarde del 14 de mayo de 2025, en Hanoi, el Ministro de Ciencia y Tecnología, Nguyen Manh Hung, mantuvo una sesión de trabajo con la Oficina Nacional de Propiedad Intelectual. Estuvieron presentes el viceministro Le Xuan Dinh, el viceministro Hoang Minh y representantes de las unidades pertinentes del Ministerio.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ15/05/2025

img

El Ministro se tomó una foto de recuerdo con dirigentes y funcionarios del Departamento de Propiedad Intelectual.

En la reunión, el Sr. Luu Hoang Long, Director de la Oficina de Propiedad Intelectual, informó sobre algunos resultados sobresalientes logrados por la Oficina en los últimos tiempos, junto con las tareas clave en 2025 y la orientación de la visión en el próximo período.

Transformación digital integral para mejorar la productividad laboral y reducir la carga de trabajo

En la discusión con los líderes y todos los funcionarios y empleados del Departamento, el Ministro enfatizó el importante papel de la propiedad intelectual (DPI) en la promoción de la ciencia y la tecnología (C&T), la innovación (I), especialmente en el contexto de la recientemente emitida Resolución 57-NQ/TW del Politburó , enfatizando el papel de la C&T, la DPI y la transformación digital en el desarrollo y la prosperidad del país.

img

El Ministro Nguyen Manh Hung pronunció un discurso en la reunión.

Respecto de la transformación digital integral de las actividades del Departamento, el Ministro sugirió que si uno quiere saber dónde se encuentra, debe mirar a los países vecinos y hacer preguntas específicas sobre los datos para saber dónde se encuentra. Si no hay datos de informes internacionales, recogeremos los datos nosotros mismos, nos evaluaremos y nos compararemos con la región y el mundo .

Para digitalizar, en primer lugar, hay que comprender profundamente el propio trabajo, saber dónde tiene dificultades cada día el personal que procesa los documentos, qué tareas hay que automatizar para ahorrar tiempo de procesamiento y cómo cambiar el proceso para adaptarse al entorno digital. La industrialización debe ayudar a los trabajadores a reducir el trabajo, reducir las dificultades, aumentar la eficiencia del trabajo y reducir el tiempo de trabajo.

img

Resumen de la sesión de trabajo

Los datos y la limpieza de datos también son factores clave a la hora de implementar la transformación digital. Si solo nos centramos en escribir software sin invertir en la limpieza y etiquetado de datos, no podemos tener un software inteligente y excelente, por lo que necesitamos gastar un presupuesto importante en la limpieza de datos al implementar la transformación digital.

El Ministro enfatizó que la política del Ministerio en 2025 es: Los temas de investigación en ciencia y tecnología en el Ministerio se enfocarán en desarrollar herramientas para apoyar al personal, contribuyendo a aumentar la productividad laboral y reducir la carga de trabajo. La Oficina Nacional de Propiedad Intelectual coordina con el Despacho del Ministerio y la Agencia Nacional de Transformación Digital para utilizar las herramientas necesarias para mejorar los procesos de trabajo e incrementar la productividad laboral, especialmente en el contexto de que 2025 es el año en que la Oficina está decidida a resolver el atraso de solicitudes de patentes que se encuentran pendientes desde hace muchos años. El Ministro valoró mucho este espíritu de los dirigentes y funcionarios del Departamento. Para lograr este objetivo es necesario que todo el Departamento se involucre, que trabaje día y noche, sólo así podremos entender el valor de la solidaridad, compartir unos con otros y ver el valor de la tecnología.

img

El viceministro Le Xuan Dinh habla en la reunión

Respecto al manejo de la acumulación de solicitudes relacionadas con quejas y el establecimiento de derechos de propiedad intelectual, el Ministro Nguyen Manh Hung ordenó al Departamento priorizar la solución de las solicitudes relacionadas con empresas extranjeras, contribuyendo a mejorar el entorno de inversión y mejorando la competitividad nacional.

El Ministro también destacó el papel de la conciencia social sobre la propiedad intelectual y dijo que la conciencia social sobre este tema todavía es muy limitada. Es necesario fortalecer la comunicación, la formación y la sensibilización de las empresas y de los ciudadanos en los próximos 5-10 años ampliando la comunicación en grandes agencias de prensa con amplia cobertura como Vietnamnet, VnExpress, VTV...

El Ministro Nguyen Manh Hung también destacó el papel esencial de los intercambios de tecnología, en los que la propiedad intelectual debe integrarse para crear un ecosistema. Esta es una pareja inseparable. Anteriormente, la propiedad intelectual no estaba realmente asociada con la ciencia y la tecnología, con los estándares, la medición y la calidad para maximizar la fuerza combinada.

img

El viceministro Hoang Minh habla en la reunión

Al hablar en la reunión, el viceministro Le Xuan Dinh enfatizó el papel del corredor legal en el campo de la propiedad intelectual, especialmente después de que se emitió la Resolución 57-NQ/TW del Politburó . Por tanto, en la actualidad, la exigencia urgente es reformar la Ley de Propiedad Intelectual, para contar con una estrategia de desarrollo de la propiedad intelectual, a partir de la cual se muestre de manera más integral e integral el rol de la Oficina Nacional de Propiedad Intelectual.

En la actualidad, el Departamento no ha prestado mucha atención a las actividades de elaboración de políticas jurídicas, promoción de la explotación de la propiedad intelectual, así como a garantizar la aplicación efectiva de los derechos relacionados con la propiedad intelectual. Con una herramienta especial, la base de datos IP, el Departamento necesita explotarla para poder informar al Ministro cifras importantes como: cuánta propiedad intelectual contribuyó a los activos totales de Vietnam este año.

img

Director de la Oficina Nacional de Propiedad Intelectual Luu Hoang Long

El Viceministro también señaló que se deben utilizar herramientas de análisis de propiedad intelectual como Thomson Reuters para mejorar la eficacia de la gestión y el desarrollo de la propiedad intelectual a nivel nacional.

Compartiendo la misma opinión que el viceministro Le Xuan Dinh, el viceministro Hoang Minh enfatizó que la propiedad intelectual es una vasta tierra que necesita estar estrechamente vinculada con la ciencia y la tecnología, los estándares, la medición, la calidad y la innovación para ingresar a la vida. El Viceministro reiteró las orientaciones claves del Ministro en materia de propiedad intelectual: La propiedad intelectual no se detiene en establecer derechos, sino que debe transformarse en activos que puedan comercializarse. El Departamento debe centrarse más en el desarrollo de políticas, avanzando hacia el liderazgo de todo el ecosistema de PI, al tiempo que enfatiza que la prioridad y la tarea importante del Departamento en 2025 es resolver las solicitudes atrasadas, modificar la Ley de PI y desarrollar una Estrategia de Desarrollo de PI que se adapte a la nueva situación.

Completar urgentemente el conjunto de índices para medir la propiedad intelectual

Al final de la sesión de trabajo, el Ministro Nguyen Manh Hung afirmó el importante papel de la propiedad intelectual, la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital en el desarrollo de la industria y el desarrollo nacional.

El Ministro citó el libro “De la Pobreza a la Prosperidad” por Arnold Kling y Nick Schulz. En consecuencia, en los países desarrollados, especialmente los de la OCDE, el 80% del total de los activos nacionales son propiedad intelectual. La propiedad intelectual es infinita, la propiedad tangible es finita. Por lo tanto, debemos centrarnos en crear propiedad intelectual y convertir los resultados de la investigación en propiedad intelectual.

En el contexto de la integración, el Ministro solicitó al Departamento que estableciera objetivos específicos, por ejemplo, entre los 30 y los 50 primeros a nivel mundial en transformación digital en el campo de la propiedad intelectual, y entre los 3 primeros en la ASEAN.

Para preparar recursos humanos para el campo de la propiedad intelectual, el Ministro ordenó al Departamento coordinar de inmediato con la Academia de Tecnología de la Información para construir un departamento o especialidad en propiedad intelectual e inscribir a los estudiantes en 2025.

El Ministro solicitó al Viceministro Hoang Minh que ordene a la Oficina Nacional de Propiedad Intelectual desarrollar y completar un conjunto de índices de medición de propiedad intelectual en junio. Para gestionar y promover el desarrollo de este campo, éste debe ser medible; Lo que no se puede medir no se puede gestionar.

Respecto al desarrollo de un corredor legal en el campo de la propiedad intelectual, el Ministro encargó al Departamento de Propiedad Intelectual desarrollar y completar la Ley revisada sobre Propiedad Intelectual, emitir la Estrategia de Desarrollo de Propiedad Intelectual y desarrollar un Plan de Acción hasta 2030. El Ministro afirmó: Sin promover la propiedad intelectual, la ciencia y la tecnología de Vietnam no se pueden desarrollar, no habrá mercado ni transacciones de innovación.

Al finalizar el encuentro, el titular del sector de ciencia y tecnología comentó: La Oficina Nacional de Propiedad Intelectual tiene una trayectoria de 43 años y ha entrado en su quinta década. Es el momento de la innovación, de una nueva filosofía, de una nueva dirección, sólo así podremos desarrollarnos de forma sostenible. El Ministro comparó el Ministerio de Ciencia y Tecnología con una mano con cinco dedos: Normas - Medición - Calidad y Propiedad Intelectual son los dos dedos externos, y los tres dedos medios son Ciencia y Tecnología, Innovación y Transformación Digital. Con esa visión, la misión de la Oficina Nacional de Propiedad Intelectual será mucho mayor.

Centro de Comunicación de Ciencia y Tecnología

Fuente: https://mst.gov.vn/phat-trien-so-huu-tri-tue-de-thuc-day-khoa-hoc-cong-nghe-va-doi-moi-sang-tao-197250515154153368.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Descubra los campos en terrazas de Mu Cang Chai en la temporada de inundaciones
Fascinado por las aves que atraen a sus parejas con comida.
¿Qué necesitas preparar para viajar a Sapa en verano?
La belleza salvaje y la misteriosa historia del cabo Vi Rong en Binh Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto