A la ceremonia asistieron camaradas: el Teniente General Pham Hoai Nam, miembro del Comité Central del Partido, Viceministro de Defensa Nacional ; el Teniente General Nguyen Van Bong, Comisario Político de la Armada... A la ceremonia también asistieron camaradas que fueron ex líderes de la Armada a través de los períodos; generales, héroes de las fuerzas armadas, testigos históricos, representantes de generaciones de veteranos que participaron en combate y sirvieron en combate durante este período histórico...

En la ceremonia para conmemorar a las generaciones de veteranos de la Armada que participaron directamente en la limpieza de minas y bombas magnéticas de los imperialistas estadounidenses, los representantes de agencias, unidades y generaciones de oficiales y soldados de la Armada repasaron hoy la historia tradicional, honraron y expresaron gratitud por los grandes sacrificios y contribuciones de nuestro ejército y pueblo; promovieron el orgullo nacional y la autoestima, promovieron las tradiciones y lecciones aprendidas en la historia y contribuyeron a gestionar y proteger firmemente la soberanía del mar y las islas de la Patria en la nueva situación.

Al pronunciar un discurso en la ceremonia, el Teniente General Nguyen Van Bong enfatizó: La victoria del ejército y el pueblo del Norte contra el bloqueo de ríos y mares por parte de los imperialistas estadounidenses, en la que la Armada fue la fuerza principal, central y directa, se convirtió en un milagro en la guerra de resistencia contra los EE. UU. para salvar al país y una de las victorias típicas de la Armada Popular de Vietnam. Fue una victoria de la ideología de atreverse a luchar, decidido a luchar, saber cómo luchar y decidido a ganar; fue una victoria de inteligencia y coraje que creó muchas formas de destruir y desmantelar para neutralizar todo tipo de minas y bombas magnéticas que los imperialistas estadounidenses mejoraron y modernizaron continuamente. Fue una victoria del temple y la voluntad indomable del pueblo vietnamita; fue una victoria de la combinación de técnicas primitivas y modernas, de la estrecha coordinación entre fuerzas tanto dentro como fuera del ejército.

El Teniente General Pham Hoai Nam habla en la ceremonia. Foto: KIM NGOC

Durante ambos períodos de lucha contra el bloqueo enemigo, la Armada coordinó de manera activa y proactiva con muchos componentes y fuerzas, creando una amplia formación antibloqueo, destruyendo más de 13.000 minas y bombas magnéticas, aplastando el complot extremadamente siniestro y el bloqueo de los imperialistas estadounidenses.

Esta victoria es testimonio del talento estratégico para dirigir la guerra revolucionaria, la política de guerra popular, el talentoso liderazgo de nuestro Partido y del presidente Ho Chi Minh, la dirección oportuna y correcta de la Comisión Militar Central, el Ministerio de Defensa Nacional y, directamente, el Comité del Partido y el Comando de la Armada. Esta es la victoria del arte militar vietnamita en general y del arte de guerra de la Armada en particular, que ha puesto en juego la fuerza combinada de todas las fuerzas (fuerza principal, fuerza local, milicia, fuerza de autodefensa y todo el pueblo), de los departamentos, ministerios y filiales centrales y locales, creando una fuerza conjunta para derrotar la brutal guerra de bloqueo del enemigo.

El Teniente General Nguyen Van Bong pronunció un discurso en la ceremonia. Foto: KIM NGOC

La historia registra la hazaña de combatir bloqueos con minas y bombas magnéticas como una realidad vívida, de gran trascendencia histórica y profunda actualidad. Esta constituye una valiosa base teórica y práctica para que la Armada Popular de Vietnam continúe investigando, aplicando y desarrollando el arte militar y el arte de combate, lista para derrotar todas las guerras de agresión y conflictos marítimos, incluyendo las guerras de bloqueo en campos de batalla fluviales y marítimos.

En la ceremonia, en nombre de la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional, el Teniente General Pham Hoai Nam elogió efusivamente los logros y hazañas de la Armada y las fuerzas directamente involucradas en la lucha contra el imperialismo estadounidense que bloqueó los ríos y mares del Norte con minas y bombas magnéticas. Al mismo tiempo, enfatizó: «La Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional expresan respetuosamente su gratitud a los heroicos mártires, soldados heridos y enfermos, familiares de los mártires, líderes, comandantes, oficiales y soldados de las unidades que participaron en la batalla para lograr esta hazaña histórica».

Delegados asistentes a la celebración. Foto: KIM NGOC

Ante las exigencias de la nueva situación, el viceministro de Defensa Nacional solicitó a la Armada seguir promoviendo sus tradiciones y lecciones aprendidas de la victoria contra el bloqueo de los imperialistas estadounidenses a los ríos y mares del Norte, y concentrarse en cumplir bien una serie de tareas.

En primer lugar, es necesario realizar con regularidad una buena labor de educación política e ideológica; comprender a fondo las directrices y puntos de vista del Partido sobre la tarea de proteger la soberanía del mar y las islas; centrarse en la construcción de una Armada Popular de Vietnam de élite política. Centrarse en una educación profunda sobre la situación de la tarea, imbuyendo siempre a cada oficial y soldado del valor sagrado de cada isla y mar de la Patria. Centrarse en la innovación y la mejora de la calidad del entrenamiento y el nivel de preparación para el combate para cumplir con los requisitos de la tarea en la nueva situación; entrenar estrechamente con el plan para gestionar y proteger la soberanía del mar y las islas; promover la creatividad y esforzarse por dominar las armas y el equipo técnico modernos.

Algunas representaciones artísticas durante la celebración. Foto: KIM NGOC

El Teniente General Pham Hoai Nam también solicitó a la Armada que desempeñe un papel fundamental en la construcción de una sólida defensa nacional y una postura de guerra popular en el mar; que se coordine de forma proactiva y estrecha con las fuerzas armadas, los comités locales del Partido y las autoridades para crear una sólida postura de defensa para la costa, el mar, las islas y las zonas de defensa. Que participe activamente en programas para desarrollar la economía y la sociedad del mar y las islas; que mejore la movilización masiva, la propaganda, la movilización, la orientación, el apoyo y la asistencia para que los pescadores se ganen la vida en el mar, prevengan desastres naturales y realicen operaciones de rescate.

Escena de la celebración. Foto: KIM NGOC

El Teniente General Pham Hoai Nam agradeció respetuosamente a las agencias coordinadoras, unidades, comités del Partido, autoridades y gente de las localidades, especialmente de las provincias y ciudades costeras y al valiente y decidido ejército y pueblo de la ciudad de Hai Phong por siempre prestar atención, ayudar, coordinar y crear condiciones favorables para las unidades del Ejército en general y la Armada Popular de Vietnam en particular para completar con éxito todas las tareas, incluida la lucha contra el bloqueo de los imperialistas estadounidenses a los ríos y mares en el Norte.

Duy Dong